48

Мадемуазель (фр.) — обращение к девушке.

49

Мадам (фр.) — обращение к женщине.

50

Обывателей (фр.).

51

Домашнюю работницу (фр.).

52

Граф Маминов — точнее, граф Дмитриев-Мамонов — участник войны 1812 года. На свои средства вооружил и обмундировал полк, которым и командовал.

53

…герой, которого звать Александрой. — Речь идет о Н. А. Дуровой — девице-улане, герое войны 1812 года.

54

Удобного случая (фр.).

55

Господа мои, Бог мой! (итал.).

56

Маршал Даву Луи Никола (1770–1823) — маршал Франции, герцог Ауэрштедтский, князь Экмюльский. Участник революции, наполеоновских войн и похода 1812 года против России.

57

Кивер — высокий головной убор с круглым дном, козырьком, подбородочным ремнем и различными украшениями, существовавший в русской и иностранных армиях в XIX — начале XX в.

58

Господи Боже (итал.).

59

Спасайся кто может (фр.).

60

Салоп — верхняя женская одежда, широкая длинная накидка с прорезями для рук или с небольшими рукавами.

61

Маркитантка — маркитанты — мелкие торговцы, сопровождавшие войска в походах в европейских армиях. Существовали до начала XX в.

62

Скажите же… (фр.).

63

Чтобы каждый мог удостовериться относительно его пола (фр.).

Вы читаете Француз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×