И в этот момент он услышал слабый шум автомобиля. Решив, что ему послышалось, он ничего не сказал Эмили, чтобы не разочаровывать ее, но через секунду увидел облачко пыли. Наконец малолитражка свернула с центральной дорожки и остановилась прямо перед ними. Пи Джей выскочила из машины, широко улыбнулась им и помахала рукой, после чего пошла к багажнику. У нее, должно быть, железные нервы. Ведет себя, как будто ничего не случилось, не догадываясь о чувствах ее дочери.

— Я рада, что вы здесь, — сказала она. — Поможете мне. У меня тут…

— Где ты была? — Кейд спустился с крыльца и подошел к ней.

Эмили последовала за ним и скрестила руки на груди.

— Мы так волновались, мама.

— Мы?

Пи Джей посмотрела на него, вопросительно приподняв бровь.

— Он утешал меня, — сказала Эмили. — Я взяла взаймы беду, но теперь ты здесь, и я могу ее вернуть. Почему тебя так долго не было, мамочка? — спросила она, обнимая ее за талию.

Пи Джей утешительным жестом положила руку на плечо девочки.

— Сожалею, что тебе пришлось поволноваться. Но знаешь, сколько времени уходит на закупку еды для трех растущих оглоедов!

— Мистер Кейд мне то же самое сказал, — проговорила Эмили, подняв голову.

— Он так сказал?

Она посмотрела в его сторону. Чувствовалось, что Кейд готов отвечать на ее вопросы.

Почему, например, у него нашлось время успокаивать маленькую девочку, а на парней, которые надеются, что он уделит им хоть минуту внимания, времени опять не было? Вряд ли ее удовлетворит ответ, что Эмили совсем ребенок и что она была напугана. Но это так. И все. Точка.

— Мамочка, еды хватит, чтобы Стив мог есть двойную порцию? — спросила Эмили.

— Еды хватит прокормить огромную лошадь. Смотри, — указала она на багажник, заваленный пакетами и свертками.

Эмили сунула туда нос и начала ковыряться в содержимом пакетов.

— Ты давным-давно должна была вернуться, — выпалил неожиданно Кейд.

Пи Джей посмотрела на него, потом молча отвела взгляд. Она стала сортировать пакеты и вручила дочери сумку с батоном хлеба и булочками для хот-догов.

— Возьми это. Справишься?

— Конечно, справлюсь. — Девочка схватила пакет и побежала с ним к двери. — Надо найти Стива.

— Были какие-то проблемы? — спросила Пи Джей, как только малышка исчезла в доме. — Эмили тебе мешала?

Она взяла несколько пакетов, нагрузила Кейда, и они пошли в дом.

— Нет, разве что уболтать может кого угодно.

— Тебе что-то понадобилось в мое отсутствие?

— Нет, — ему не хотелось даже думать, куда заведет его честный ответ на этот вопрос.

Он перехватил пакеты и вошел вслед за Пи Джей в дом.

— Значит, ничего особенного не произошло?

Они одновременно поставили все на кухонный стол и посмотрели друг на друга. Пи Джей от тяжелой ноши немного запыхалась.

— Нет, — ответил он.

— Тогда почему у тебя вид растревоженного медведя?

— Это не так.

— Черта с два, именно так! Только не понимаю почему? Ты сам предложил оставить Эмили. Так в чем дело?

— Тебя не было слишком долго.

Он услышал нотки раздражения в собственном голосе и подумал: это очень похоже на тревогу. Но слово было сказано, его не вернешь назад.

— Сейчас покажу, что задержало меня. — Она скользнула мимо него в холл, и он услышал, как хлопнула входная дверь. Через несколько мгновений звук повторился, и Пи Джей внесла большой короб, наполненный свежей клубникой. Сверху лежал красивый букет из ярких цветов. — Вот что меня задержало. — Она поставила все на стол. — Я остановилась по дороге купить кое-что на овощном рынке: кукурузу, апельсины, спаржу…

— В магазине этого нельзя было купить?

— Можно, конечно. Но там они не такие свежие, на рынке только что собранные.

Она взяла в руки цветы, поднесла к лицу и вдохнула их аромат. Глубокий вдох приподнял грудь под футболкой.

Он непроизвольно сглотнул и тут же раздраженно заворчал:

— Кому тут нужны фрукты, были бы картошка да мясо. В этой троице все исчезнет, как в пылесосе. Они и вкуса-то, наверное, не различают, им бы побольше. Я ждал тебя гораздо раньше.

Она возмущенно посмотрела на него, ей стало все понятно.

— Так дело не в цветной капусте и брокколи? Ты просто волновался за меня.

Услышав ее приговор, он понял, что худшее уже случилось.

Пи Джей заинтриговала Кейда тем, что стала первой женщиной, которая не подходила ни к одной категории его классификации. Она работала. Была матерью, и очень заботливой. Да ко всему прочему выглядит чертовски сексуально. Все это волновало его, но признаваться себе в этом не хотелось.

Он дернул плечом.

— А чего мне волноваться? Ты уже большая девочка. — Вернее не скажешь, подумал он, оглядывая ее совершенную фигуру. — Можешь сама о себе позаботиться.

— Тебе меня не провести, — улыбнулась она ему. Можешь ничего не говорить, я и так все вижу. Спасибо тебе.

Пи Джей порывисто поднялась на цыпочки и чмокнула его в щеку. Не успев сообразить, он обнял ее обеими руками и притянул к себе. Прикосновение женской груди обдало жаром все его тело, и, закрыв глаза, он потянулся к ее рту. Губы их слились в сладком поцелуе, который длился так долго, что у него запульсировало все тело.

Какой же он идиот, мелькнула мысль. В наказание за любопытство досталась эта сладкая мечта. От поцелуя начало туманить разум, и он последним усилием заставил себя оторваться от нее.

Он прикрыл глаза ладонью.

— Мне не следовало этого делать.

— Это я виновата, — раздосадовано сказала она.

Если бы не ее поцелуй в щеку, ситуация не вышла бы из-под контроля.

— Давай не будем перекидывать вину друг на друга. Не бойся, этого больше не повторится. И я буду тебе очень благодарен, если ты забудешь об этом эпизоде.

— Уже забыла, — солгала она. Дрожащими пальцами она провела по своим губам, все еще трепещущим от его поцелуя. — И никому не выдам твой секрет.

— Какой секрет?

— Ты беспокоился обо мне. Вот уж не думала, что в твоей груди сердце мягкое, как суфле.

Чтобы убедиться в правдивости своих слов, она прикоснулась к его груди и с удивлением обнаружила, как она ошиблась: внутри бился взбесившийся молоточек.

— Это наглая ложь. — Он тяжело сглотнул и быстро направился к двери. — Пойду принесу оставшиеся пакеты.

— Я помогу тебе.

— Нет, останься. Лучше положи покупки в холодильник, чтобы не начали таять.

— Слушаюсь, босс.

Пи Джей покачала головой, потрясенная его скорым исчезновением. Крикни сейчас кто-нибудь, что сюда идут бандиты, он не проявил бы такой прыти, с какой только что от нее удрал. Ну и резвость! Она, конечно, не сногсшибательная красотка, но и не уродка, чтобы так сбегать!

Вы читаете Эликсир любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×