крик и не показать собственных чувств.
-- Эль... -- голос Десмонда звучал приглушенно, словно он изо всех сил пытался совладать с собой. Я не реагировала. -- Тьма вас всех побери! Ты же ее брат, ты ведь чувствуешь то же, что и она сейчас, так помоги ей!
-- Эль сама во всем виновата, -- хрипло произнес Крил. -- Может, Дан в чем-то и не прав, но лишь в малом, так что...
-- Вы там скоро? -- Дантариэль снова вошел в склеп. -- Опять разыгрываешь представление, Эль? На этот раз, по всей видимости, решила обойтись без помощи других? Хватит, нам пора идти, так что поднимайся с пола...
-- А ты, значит, знаешь у нас все на свете?! -- яростный голос Воина заставил принца замолчать. -- Представление? Ха! Ну что ж, Дарракши-Лан, давай посмотрим, как она сможет подняться.
-- Что ты имеешь в виду? А впрочем, не важно, -- он явно терял терпение. -- Вставай, Рианоэль, не вынуждай меня силой вытаскивать тебя отсюда.
Решив не доставлять ему такого удовольствия, я с трудом села и встретилась взглядом с братом.
-- Отпусти его, Крил, -- мой голос был лишен эмоций. -- Немедленно.
-- Ты сейчас не в том положении, чтобы что-то требовать, Эль, -- холодно заметил Дантариэль.
-- Крил, -- я не спускала глаз с оборотня, полностью игнорируя принца, -- он пойдет с нами, так что лучше отпусти.
-- Никуда он...
-- Десмонд обладает нужной мне информацией и поэтому пойдет с нами, -- я намеренно перебила брата и, заметив его колебания, добавила, -- отпусти.
-- Пусть идет, -- голос принца звучал устало, -- посмотрим, что из этого выйдет.
Оказавшись на свободе, мужчина тут же бросился ко мне, однако был остановлен перегородившим путь Дантариэлем. Не обратив на него внимания, я молча протянула руку полукровке, мысленно попросив о помощи.
-- Выдержишь? -- обойдя застывшего Дарракши-Лан, Десмонд крепко сжал мою ладонь и обеспокоенно заглянул в глаза.
-- Да.
-- Хорошо, -- решительно кивнув, он бережно поднял меня с пола и повернулся к нахмурившимся мужчинам. -- Куда идти?
-- Поставь ее на ноги и отступи на несколько шагов, -- Крил угрожающе оскалился, продемонстрировав удлинившиеся клыки.
-- Боюсь, что это невозможно, -- Десмонд прижал меня крепче и лишь усмехнулся, заметив, как зло сузились глаза оборотня, -- потому что в данный момент Эль не в состоянии самостоятельно стоять на ногах.
-- Что это значит? -- он нахмурился.
-- А разве ты не можешь почувствовать?
-- Нет, тьма тебя побери, не могу! -- Крил казался таким взбешенным, что я удивленно округлила глаза. -- Я то ощущаю ее, то нет и абсолютно не представляю, что происходит!
-- Тогда позволь кое-что прояснить, -- Десмонд на секунду замер, услышав мой обреченный вздох. -- Они должны знать, Эль, ты просто не представляешь, что за мысли витают в голове у этих господ. Могу сказать лишь, что медленное убийство -- это самое гуманное, из того, что они хотят со мной сделать.
-- Умеешь читать мысли? -- оборотень недоверчиво хмыкнул.
-- Умею, -- так уверенно сказал Воин, что мужчины напряглись, видимо сразу поверив. -- Мое имя Десмонд, меня послала госпожа Друсилла, Видящая, спасшая жизнь девушке Дарракши-Лан, чтобы я встретил Рианоэль и обеспечил ее безопасность. Все шло хорошо, пока мы не отправились обратно в академию Чувствующих, по дороге в которую на Эль напали. Та же самая воронка, которую мы видели на празднике, -- уточнил он, заметив их вмиг помрачневшие взгляды. -- Скрыться не удалось, и Эль попала под удар. Мы до сих пор не можем понять, как ей удалось выжить, защита едва сдержала тьму, но последние три дня, вопреки вашим домыслам, девушка провела в беспамятстве в этом самом склепе! -- голос Десмонда дрогнул от едва сдерживаемого гнева. -- Она израсходовала все силы на то, чтобы выжить, и до сих пор не восстановилась после отката. Надеюсь, вы знаете, что это такое.
Судя по мертвенно-белым лицам брата и Дарракши-Лан, те действительно знали. Устало вздохнув, я спрятала лицо на груди у полукровки и почувствовала, как усилился шум в ушах.
-- Эль... -- от былого высокомерия и холода в голосе Дантариэля не осталось и следа.
-- Все правильно, я сама виновата, -- хрипло проговорила я, не повернув головы. -- Но давайте поговорим об этом дома. Дес...
-- Знаю, тебе срочно нужно в академию.
-- Что с ней? -- принц, наконец, соизволил обратить внимание на мое состояние.
-- Не знаю, -- голос Десмонда звучал напряженно, -- Это началось перед вашим появлением. Похоже, Эль лишилась способности блокировать разум и теперь чувствует боль тысяч людей. Не представляю, как она до сих пор держится и почему это вообще произошло. В академии стоит защита, там ей станет легче.
-- Но почему ты нам ничего не сказала?! -- буквально взревел обеспокоенный Крил.
-- Дес, -- поняв, что еще немного и закричу от переполнявших меня эмоций, я до крови прикусила губу и вцепилась не гнувшимися пальцами в его рубашку. -- Пожалуйста...
-- Я сам ее понесу, -- голос Дантариэля раздался прямо над моим ухом, и я почувствовала, как оказалась в его руках. -- Все хорошо, лиарни, скоро ты будешь в безопасности.
Моего лица коснулся свежий ветерок, а потом я оказалась верхом на лошади и едва не скатилась обратно. Но упасть мне не дали, устроившись за моей спиной и крепко прижав к своей груди. Дан. Само присутствие принца приносило облегчение, словно его необычная аура давала защиту и мне, опутав, словно кокон. Мольбы и стоны умирающих, крики больных людей -- всё доносилось до меня теперь будто издалека, не так резко, как раньше. Я вздохнула с облегчением и сильнее прижалась к мужчине, мгновенно забыв все жестокие слова, что он наговорил в пылу ярости. Я сама была виновата, что заставила их так волноваться, этого ни моя семья, ни друзья не заслужили. Поэтому глупо было бы обижаться на Дана за тот срыв, даже если это и причинило мне боль. Ведь ему было гораздо хуже все эти дни.
Защиту академии я почувствовала сразу -- голова словно опустела, а в ушах зазвенела поразительная тишина. Спокойствие. О боги, как же это было прекрасно! Открыв воспаленные глаза, я с облегчением посмотрела на возвышавшееся над нами строение, впервые так остро ощутив себя здесь как дома.
-- Как ты? -- осадив лошадь, Дантариэль спрыгнул на землю и обеспокоенно взглянул на меня.
-- Лучше не бывает, -- я не смогла сдержать радостной и несколько вымученной улыбки. -- Лира...
-- С ней все в порядке, скоро ты ее увидишь, -- мужчина протянул руки, легко спустил меня вниз и, вновь прижав к себе, внес в здание. -- Эль, я... -- он глубоко вздохнул. -- Прости меня.
-- Нет, -- я покачала головой и заметила, как напряглись его руки. -- Ты не должен извиняться, Дан, во всем случившемся лишь моя вина. Я понимаю, как, должно быть, вы переживали.
-- Эль...
-- Но поверь, -- я мягко перебила его, -- я этого не хотела. И ни на секунду не переставала думать о вас. Просто...
-- Мама! -- раздавшийся с другого конца коридора звонкий голосок заставил меня замолчать и повернуть голову. -- Мамочка!!!
Дарракши-Лан остановился и вместе со мной опустился на пол, дав возможность подбежавшей Лире прижаться ко мне всем телом. Крепко обняв зарыдавшую малышку, я почувствовала, как сжалось сердце. Сколько же горя я принесла дочери? Дан говорил правду -- девочка ужасно страдала из-за моего опрометчивого поступка.
-- Лира, -- Дантариэль ласково погладил ее по голове, другой рукой поддерживая меня за спину, и на какое-то время мне показалось, что мы обе находились в его объятиях. Но больше всего меня поразило то, что дочь не отстранилась, лишь приподняла заплаканное личико и вопросительно посмотрела на мужчину, -- твоей маме нездоровится, давай я сейчас отнесу ее в комнату и уложу на кровать, хорошо?