В доме доктора Шапиро продолжался вечер в несколько напряженной атмосфере после спора между хозяином и его новым гостем Арье Бен Давидом. Ребе Эзра, что в переводе с иврита означает «помощь», пришел на помощь всем сторонам и предложил свою историю.
? Друзья мои, позвольте мне рассказать вам одну замечательную историю, которой я лично был свидетель, а вы уж судите сами без моих комментариев.
У нас как вы знаете последние годы очень принято посылать учеников старших классов в Польшу, в учебную и просветительную поездку по местам Катастрофы европейского еврейства. Это и гетто Варшавы и главным образом лагерь смерти Освенцим. И вот в одной такой поездке принял участие и я со школьниками старших классов. Никогда не забуду, в тот в день посещения Освенцима, погода стояла мрачная, низкие свинцовые облака застилали небо и лица учеников и всей делегации, после осмотра бараков и печей, были мрачными и хмурыми. У директора школа, сопровождавшего группу попросили дать интервью. Это были журналисты какой–то, кажется, местной телевизионной программы, и директор, естественно, очень волновался. В этот самый момент, в самый разгар интервью, к нему подходит один из учеников, такой рыженький, худенький парнишка и обращается во весь голос, совершенно не обращая внимания на съемочную группу напротив директора, и спрашивает, где находятся бутерброды, что приготовлены для обеда? Директор жестами дает ему понять, мол, подожди минуту, мол, он не может прервать диалог! Тот опять спрашивает, да так настырно, так настойчиво, что и я, стоявший рядом, возмутился. Знаете ли, к сожалению, наши израильские правила «хорошего тона», в кавычках, разумеется, очень далеки от общепринятых, увы! «Господин директор, где вся пища, что приготовлена для нас для перекуса?» продолжает рыжий. Директор опять делает ему знак «Терпение! Потерпи ещё минуту, я сейчас закончу интервью и дам указания о перекусе, никто не останется голодным!» Но ученик не удовлетворился жестами учителя, махнул рукой и нетерпеливо пошел сам искать пищу. И нашел в автобусе ящик с сэндвичами, фруктами, овощами и водой, всё, что было привезено с собой из Израиля, для всей группы, и вытащил его на улицу, без разрешения старших. Он вынес этот ящик к воротам лагеря смерти, где снаружи при входе находился мусорный бак, в котором нищая старушка полька искала объедки пищи!..
24
Вера и Вовка сидели у телевизора, когда Андрей Степанович вернулся вечером.
? Черт знает что за погода,– ругнулся он, снимая шинель и башмаки в прихожей,– всё растаяло, такая грязь, никто не убирает. Вера, пожрать что есть?
– Суп и картошка жаренная, хочешь овощи порежь.
? Чего смотрите?
? Сериал… не мешай.
? А у меня новости, не хочешь послушать?
? Какие новости? Выкладывай.
? Не, я сначала поем. Если хочешь, приходи на кухню, там и расскажу.
Вера, заинтригованная, встала и прошла за мужем на кухню.
? Садись, я тебе подам, рассказывай.
? Вот какие разговоры этой семейки мы записали, – Андрей Степанович вставил мини кассету в магнитофон. Они прослушали речи братьев и адвоката. – Ну, что скажешь? Остается только узнать кто этот папа и какая связь у него с ними…
? Постой… прокрути снова. Так… ещё раз… Послушай, Андрей Степанович, а не кажется ли тебе, что папа это и есть сам Лев Давидович?! А?
? Как так, Вера? Он же… умер и тело сожгли…
? Сожгли? Умер? А ты видел, как умер? И как сожгли? Видел? Значит, не умер! Значит, провел всех нас старый прохвост и умотал потихонечку в свой Израиль! И наверняка камешки свои прихватил…
? Не знаю, правда, что и сказать… – Андрей Степанович выглядел совсем растерянным и даже жалким.
? А ты проверь-ка в больнице, куда его привезли! И в крематории, кого там сожгли. И врача «скорой» потряси, того, который его увез в больницу и заключение о смерти выдал.
? Ну, Верка! Ну, ты даешь!
? А ты что думал, Шерлок Холмс! Начальник следственной группы!.. – скривила она улыбку, – ладно не обижайся, но тут же дело белыми нитками шито. Настоящая афера!
? Послушай, а что это за сын, что у него родился? Причем здесь сын? Какой сын?
? Да не сын это вовсе, это он сам заново родился! Понял? Он сам, этот Лев Давидович, понимаешь? Это они о папаше своём так говорят, чтоб нас запутать…
? Гм, тогда ломается вся картина… Для чего младший сын приезжал? Что бы получить наследство?… Но если он знал об афере, зачем тогда приезжать было? Лишний риск. Нет, Вера, не всё так просто.
? Так он и получил наследство, Андрюшенька! Получил и ещё помог папашке часть денег или камней вывезти. Потому и сбежал так стремительно. Нет, Андрей Степанович, теперь я вижу картину всю целиком. Всё- то там продуманно и рассчитано было. Всё наперед приготовлено.
? Но как же тогда нам найти его? Ехать в Израиль? Он наверняка и имя сменил.
? Конечно, сменил. Он не идиот! А ты вот что, проверь сначала больницу, крематорий и врача «скорой». Параллельно сделай запрос на всех лиц, отбывших в Израиль в последний месяц для любых целей, туризм, бизнес, эмиграция. В любом случае он должен был сделать новый паспорт.
25
Море штормило. Сильный холодный ветер поднимал огромные волны. Они мчались на берег, словно табун диких лошадей с белыми гривами из морской пены. Тучи застили небо. Всполохи молний зловеще освещали на мгновение подлунный мир. И тут же раздавался страшный грохот, точно сам Господь ударял сердито посохом о грешную землю.
Два человека, крепко взявшись за руки, медленно подвигались навстречу стихии. Тонкий мальчик и худой пожилой мужчина. Вот они зашли в воду. Вот она достигла их колен. Большая волна отбросила их назад, словно предупреждая, « С морем не шутят!»
? Аба, я не могу так жить! Не могу, Аба!
? Я тоже сынок… Мы вместе уйдем отсюда… скоро… очень скоро… и придем в мир иной, мир покоя и процветания! Держись за меня крепче, сын!
Они делали два шага вперёд, как большая соленая волна отбрасывала их назад. Однако они упрямо продвигались в кромешный мрак. Огромный вал накатил, накрыв их с головами, оторвал от земли и с яростью выбросил на песчаный берег. Дрожь пронимала их обоих.
? Аба, помоги мне встать… Не отступай! Мы уйдем вместе.
? Да, да, сынок, теперь мы всегда будем только вместе…
Они поднялись, снова сцепились руками и пошли прижавшись друг к другу, мокрые, холодные и отчаявшиеся в беснующуюся пучину.
И вдруг там, позади них, на берегу раздался крик:
? Назад!!! Остановитесь!!! Шай!!! Арье!!! Остановитесь!
Эзра Гур буквально летел над землей, черному аисту подобный. Полы его черного лапсердака развевались, а безжалостный ветер сорвал круглую шляпу и она, словно летающая тарелка, взмыла в воздух. Сбросив с себя одежду, оставшись лишь в белой сорочке с кисточками по нижнему краю её, он бросился в холодную воду. Огромным усилием он настиг беглецов! Он схватил обеими руками их за одежду, и тут невероятной мощи вал подмял и поглотил их и понес, но на сей раз не на берег, а в морские глубины.
? Шма Исраэль! Слушай, Израиль! Господь Велик! Господь Един! ? раздался голос раввина, словно из преисподней, – Назад! Господь поможет! Вернитесь! Шай! Арье!
Он кричал, кричал, глотая воздух и воду, не выпуская воротники пленников моря.
? Отпусти нас, божий человек! – прокричал ему в ответ Арье.
? Держитесь! Держитесь! Не гневите Бога! Господь поможет!
В это время на берегу уже мелькали огни фонариков и вой сирены полиции и скорой помощи. Уже бежали по мокрому песку молодые и сильные полицейские и парамедики разворачивали носилки. Но девятый вал словно решил наказать богоотступников! Он налетел бешеным зверем, злобно швырнул их на свой гребень и тут же с необыкновенной силою потащил к себе в мрачное холодное логово! Казалось,