Словно крылья стимфалийских птиц. Помните: Господь железным градом В крышу келии моей стучал. Шли с тобою мы цветущим садом Почему же ты тогда молчал!

7. «Дон-Жуан, вы ждете у погоста?..»

Дон-Жуан, вы ждете у погоста? Ждите, ждите, — месяцы, года. Плачете? Вы не любили просто Значить — не любили никогда. Дон-Жуан, вы не любили долго: Час настал для Божьего суда. Кто не платит здесь святого долга, Тот во тьме пребудет навсегда. Плачете — над этой грудой шелка? Донна Анна польщена, горда. Шарф ее и черная наколка… Полно, милый, стоит ли труда!

Французские поэты

Поль Верлен

«Как в пригороде под мостом река Влечет в своем замедленном теченьи Грязь городскую, щебень, горсть песка И солнечного света преломленье, Так наше сердце гибнет — каждый час, И ропщет плоть и просит подаянья, Чтоб Ты сошла и облачила нас В достойное бессмертных одеянье…» — Свершилось. Посетило. Снизошло. — Он слышит шум шагов твоих, Мария, А за окном на мутное стекло Блестя, ложатся капли дождевые. Но голова горит в огне, в жару От музыки, от счастья, от похмелья; Из темноты, под ливень, поутру Куда-нибудь, на свет из подземелья. По лестнице спешит, шатаясь, он. — Как выдержать такое опьяненье! Светает. Над рекой несется звон И в церкви утреннее слышно пенье.

Артур Рембо

Короткоштанный пасынок Вийона, Нечистый, воротник, пух в волосах… — Вы для народа — оба вне закона И не любимы там, на небесах. Под звон тарелок в кабаке убогом Убогий ужин с другом, а потом Стихи — пред вечно пьяным полубогом, Закутанным в дырявое пальто. И ширится сквозь переулок грязный Простор, и вдруг среди хрустальных вод Качается, в такт музыке бессвязной, На захмелевшем бриге мореход. Что видел грешник, не принявший славы, Что сердцем понял, сразу, свысока
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату