— Она говорила, что создала его, сотворила с помощью магии, — заметил Ричард, и Дедал взвился над ним:

— Я в это не верю! Абсолютная случайность привела ее к нему…

— Как бы то ни было, это произошло, — продолжила Уида, — с того самого дня Мелита никогда не болела. Когда всю общину охватил грипп, и более двадцати человек скончалось, Мелита ни разу не заразилась. А небольшие раны заживали невероятно быстро. Она была сильной и здоровой так же, как немногие люди во время, когда не было антибиотиков и прививок. Но, что более важно, ее магия возросла, вероятно, в сто раз. Прошло несколько лет. За это время неизменно появлялись люди, чья магия казалась сильнее и постояннее, но до сих пор Мелита затмевает лучших из них. Несомненно, что она обладала особенными силами. Мальчики в деревне влюблялись в нее, но ей было плевать на них — только магия. Она стала доминировать над всей общиной, одновременно благодаря своей силе воли и своей магии. Магия Нуар завладела ей и, в отличие от остальных людей, не отпустила ее.

— Она изучала древние писания, — тихо сказал Жюль, — И занималась травоведением и астрологией. Через семь лет она стала самой сильной ведьмой из всех, кого кто-либо знал. По завершении этих семи лет Мелита разработала план, чтобы навечно укрепить свою силу посредством ритуала с Источником, на этот раз с участием двенадцати тщательно отобранных ведьм. Эти двенадцать ведьм должны были олицетворять сечение способностей, интересов, возрастов, полов и так далее, что согласно ее исследованиям было необходимо.

— В их число вошел пожилой мужчина, — произнес приглушенным голосом Дедал. Он смотрел в пол, не поднимая глаз, — Занимавший высокое положение в общине. Глава, так сказать.

— Среди них была сильная, своенравная женщина, — сказала Акселль печально, совсем на себя не похоже.

— Невинная молодая девушка, — сказала Софи, ни на кого не глядя.

— Пожилая женщина — мудрая целительница, — сказала Уида. — И женщина-рабыня.

— И еще один раб, — сказал Жюль, — Самонадеянный и амбициозный.

— Там была девочка! — медленно произнесла Манон, — Еще даже не достигшая полового созревания.

— И бессердечный распутник, — устало сказал Люк.

Теперь волосы на моей шее встали дыбом, а кровь заледенела. Мое дыхание участилось, став неглубоким, и я с ужасом наблюдала за этой разворачивающейся сценой.

— Среди них был подросток, — голос Ричарда звучал еще горче, полным боли, — Наполовину ставший мужчиной.

— И невинный молодой человек, — сказала Уида, — Эмоциональный, легко поддающийся влиянию.

— Там была изгнанница — женщина без морали, — сказал Дедал с отвращением.

— И среди них была младшая сестра Мелиты — Сериз, — сказала Акселль, — Незамужняя, но беременная. Никто не знал, кто отец.

— Ребенок должен был родиться через два месяца, — чуть не плача сказала Софи.

Мои глаза широко распахнулись, и я быстро нашла лицо Клио глазами. Молчаливое знание промелькнуло между нами: наше видение. Они описывали наше видение! Вот дерьмо!

— Различными средствами: подкупом, угрозами, принуждением — Мелита собрала этих двенадцать ведьм в круг и совершила с ними тот обряд, — сказала Уида, — Во время ритуала все они пили из источника, отчего силы их возросли далеко за пределы, сравнявшись с тем уровнем, на котором до этого находилась сила Мелиты.

— В течение ритуала, Мелита призвала всю тьму, какую знала, — тихо сказала Софи, — Тьму, о существовании которой никто не подозревал. Ее магия была такой могущественной, а наши объединенные силы тринадцати такими огромными, что они разгневали небеса.

Должно быть, мои брови взлетели вверх, и Уида объяснила:

— Они вызвали огромный всплеск энергии, которая вошла в Мелиту и через нее хлынула во все двенадцать душ.

— Темная сила, — сказал Жюль.

— Она потрясла каждого, — сказала Манон звонким и ясным голосом, — Казалось, она… словно начало и конец всего на свете, жизнь сама по себе.

— Чем она и была, в некотором смысле, — Люк говорил очень утомленно.

— Никто не знает почему, но у Сериз начались преждевременные роды, — продолжила Уида, — Остальные двенадцать буквально светились во тьме силой, магией и энергией, но на Сериз это так не подействовало. Она прошла через родовые муки и умерла при рождении дитя.

Я едва не воскликнула «Но ребенок выжил», думая о бледном хныкающем младенце под дождем.

— Может, Мелита знала, что так случится, — сказал Ричард, — А может, нет. Но Сериз, ее сестра, погибла той ночью.

— Одиннадцать других, кто остался, были в ужасе, напуганы тем, что произошло, — сказала Софи.

— Мелита была слишком опасна, — Акселль изучала свои кроваво-красные ногти, — Ее присутствие поблизости стало угрозой. Поэтому оставшиеся одиннадцать ведьм устроили ей ловушку. Собираясь убить ее.

Я поверить не могла, что слушаю всё это. Реальный рассказ — реальная история. И я поверить не могла в те умозаключения, к которым приводили мои мысли. Я бросила быстрый взгляд на Клио, казавшуюся такой же потрясенной, как и я.

— Но ловушка не сработала, — вмешался Дедал, — Мелита была слишком сильной даже для нас одиннадцати вместе взятых. Она сбежала и исчезла. Больше ее никто не видел.

— Перед тем, как уйти, она вернулась к Источнику и гигантскому кипарисовому дереву, где совершила обряд, — Уида сделала глубокий вдох, глядя на свои руки, сложенные на коленях, — Она уничтожила дерево, и Источник исчез.

— Пролетело пятьдесят лет, — сказала Манон, — И стало очевидно, что тот ритуал возымел неожиданный длящийся эффект. Никто из одиннадцати больше никогда не болел. Их магия стала сильной, ясной и очень, очень мощной.

— Дочь Сериз, родившаяся той ночью, росла нормально, — сказала Уида, — Довольно странно, что у нее оказалась такая же родинка, как у Сериз, в виде лилии на щеке. Каким-то образом магия той ночью вошла и в нее, и ее силы стали неестественно велики. Ее назвали Еленой. Со временем она вышла замуж и забеременела. Она умерла при родах, как и ее мать. Ее дочь Фелиция тоже была помечена лилией.

Такое чувство, что моя собственная родинка загорелась на коже.

— Фелиция достигла совершеннолетия, вышла замуж и скончалась во время родов, — прямо сказал Дедал, — Словно род Сериз проклят из-за ее смерти в ночь во время ритуала.

— И так продолжалось, — сказала Уида, — Род Сериз так полностью и не прервался. У каждого последующего поколения появлялся один ребенок. Ваша мама, Клеменс, из двенадцатого поколения рода Сериз. А вы, мои дорогие, из тринадцатого. В вашей линии сила очень сильна. У вас обеих потенциал стать чрезвычайно могущественными ведьмами.

— Особенно, если объединим наши силы вместе, — хладнокровно заявила Клио.

Уида нахмурилась:

— Ну, я этого не знаю. Хотя думаю да, теоретически. На самом деле, я не слышала о близнецах, способных на это. А ты? — спросила она Дедала.

Я изо всех сил старалась не показать шок на своем лице и не смотреть на Клио.

Дедал задумался.

— Я могу вспомнить только одних близнецов из наших семей, — сказал он, — Ли — первенец из пары — близнец, умерший до своего ритуала вознесения. Я не помню ничего особенного о втором.

— Вам следует знать, — заметил Жюль, — что только одиннадцать, кто участвовал в темном ритуале Мелиты, стали, ну, супер-могущественными. Остальные из общины практиковали Бонна Магию и были сильными ведьмами, но не сверх естественными. И из этих одиннадцати вы двое — первые и единственные близнецы среди всех потомственных линий.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату