вбежал в ресторан. Следом за ним тут же, конечно, тормознула полицейская машина, и – на глазах опешивших стариков, сидевших у окон ресторана, – плечистый черный красавец Гамлет Гамильтон вошел в ресторан, держа одну руку на кобуре пистолета, а в другой наручники.

Однако ему не понадобилось ни то ни другое. Гросс, даже не оборачиваясь, показал ему через плечо свою пластиковую фэбээровскую карточку и снова спросил у Сюзан:

– Где они?!

– Кто? – спросила Сюзан, пока Гамильтон возмущенно играл желваками и раздувал ноздри.

– Русские мальчишки, с которыми вы были в Эвегрине, в русской церкви?

– Ах, эти! Они уехали.

– Куда уехали? Когда?

Весь ресторан, все сто с лишним пенсионеров и пенсионерок следили за этим разговором, и Сюзан спросила:

– А вы действительно из ФБР? Могу я глянуть на ваше удостоверение?

Гросс нетерпеливым жестом подал ей свою пластиковую карточку с гербом ФБР и его фотографией.

Сюзан была хорошей актрисой. На глазах у всех своих бывших поклонников она неторопливо достала из бюро очки, не спеша водрузила их на нос, отнесла от себя фэбээровскую карточку на расстояние вытянутой руки и прочла вслух:

– Фэ-Бэ-эР… Мэтью Дабл-Ю Гросс… Специальный агент… – И, передав карточку Гамильтону, подняла на Гросса глаза: – О'кей, мистер Дабл-Ю, о чем вы спрашивали?

– Я спросил: куда и когда уехали эти русские подростки? – сдерживая бешенство, медленно и четко сказал Гросс и забрал у Гамильтона свою карточку.

Сюзан посмотрела на Гамильтона:

– Гамлет, скажи, пожалуйста, должна ли я отвечать этому молодому нахалу, который напугал всех моих посетителей ресторана?

Гамильтон бессильно пожал плечами:

– К сожалению, да, мэм.

– Почему? Разве у меня нет права молчать до приезда моего адвоката?

– Конечно, есть, мэм. У вас есть все права. Но если вы спрашиваете мое мнение, мэм, то я бы посоветовал ответить на его вопросы.

– Ладно, – сказала Сюзан. – Все равно вчера утром весь ресторан видел через окна, как я помогла этим чудным ребятам голосовать на этой дороге и как они уехали в попутном трейлере.

– Уехали ку-да? – Гросс даже перегнулся к ней через стойку кассы и, казалось, схватит ее сейчас за горло.

Но Сюзан была «Made in USA» – сделана в США. Она даже не шелохнулась.

– Мистер Дабл-Ю Гросс, – сказала она. – При всем моем уважении, я не люблю, когда меня берут за глотку. Садитесь за столик, я налью вам кофе, и мы спокойно поговорим. Что вам сделали эти мальчики?

И Гросс понял, что лобовой атакой он ничего не узнает. Или узнает, но далеко не все.

– Ну хорошо… – произнес он, засопев точно так, как минуту назад сопел сержант Гамлет Гамильтон. И сел за свободный столик. – Дайте мне ваш кофе.

Сюзан налила ему полную чашку американского кофе. И объявила на весь ресторан:

– Друзья, ешьте ваши завтраки, пожалуйста!

И только убедившись, что все повернулись к своим scramble eggs [40] и waffles [41], села напротив Гросса.

– Итак, сэр, – сказала она совершено иным, дружески-мягким тоном, – я могу узнать, что они натворили такого, что их ищет само ФБР?!

Гросс взял себя в руки и принял ее правила игры. Он не спеша отпил кофе и усмехнулся, глядя ей прямо в глаза.

– Нет, мэм. Вы не можете этого узнать. ФБР отвечает на вопросы только Конгрессу Соединенных Штатов Америки. Вы конгрессвумен?

– Нет, – ответила Сюзан. – Но я американская гражданка.

– Очень хорошо, мэм. Вы поможете своей стране, если ответите на мои вопросы. Куда и с кем уехали эти ребята?

И с этими словами он положил перед Сюзан фотографии Андрея Грущо и Виктора Малиновского.

– Ого! – сказала Сюзан. – Это так серьезно?

– Да, мэм. Это очень серьезно.

– Понятно. Ну что ж. Вчера они разбудили меня в 6.40 утра и сказали, что хотят попасть в Диснейуорлд, во Флориду. Я заставила их съесть завтрак и в 8.30 утра подсадила в трейлер какого-то канадца, который вез своих лошадей на скачки в Южную Каролину. Он так и сказал: «Я могу взять их хоть до Южной Каролины». – И Сюзан снова обратилась к залу: – Guys! [42] Кто-нибудь видел вчера номер этого трейлера?

– Я видел… И я видела… Я тоже видел… – с неожиданным энтузиазмом отозвалось человек десять.

Гросс посмотрел на Гамильтона, и они оба пошли от столика к столику записывать и сличать показания вчерашних свидетелей.

А еще через десять минут вся полиция Южной Каролины уже искала на своих дорогах темно-зеленый, на двух лошадей трейлер с канадским номерным знаком «YGA-3314».

Часть шестая

Флорида

39

Служебная переписка

Биллу Корни,

Заместителю директора ФБР,

Начальнику Нью-Йоркского бюро ФБР

(Спецсвязью по закрытой электронной почте)

По вопросу: TND-7/B

РАПОРТ

Согласно показаниям г-жи Сюзан Хиллс, хозяйки ресторана «Suzann's Hat», Вилфорд, штат Нью-Йорк, полученным мной 20 июля в B.47 утра, русские подростки Андрей Грушо и Виктор Малиновский были подобраны ею в ночь с 10-го на 11 июля с.г. на 209-й дороге возле ресторана Blue Tequila Mexican Restaurant.

Выдавая себя за туристов, отставших от туристического автобуса, они просили подвезти их до Корвелла, Пенсильвания.

Два часа спустя г-жа Хиллс высадила их у поворота на Корвелл и, прощаясь, пригласила посетить ее ресторан «Suzann's Наt в Вилфорде.

Утром 12 июля они действительно появились там, объяснив, что не догнали свой автобус и собираются путешествовать по США автостопом.

Г-жа Хиллс поселила их в комнате ее сына, где они прожили неделю, помогая ей по хозяйству. 13 июля они помогли ей оборудовать ресторан новым плазменным телевизором «GE», убедили приобрести ноутбук «Lanova» и подключиться к Интернету, а также научили пользоваться «Скайпом».

По данным компании «Frontier», подключение дома г-жи Хиллс к безлимитному Интернету и установка там роутера для беспроводного пользования Интернетом были завершены 13 июля в 15.49, а уже вечером того же дня этим абонентом было скачано почти 9 гигабайт различной информации, причем информация о получателях этой информации была абонентом тотчас удалена.

После чего, в ночь на 17 июля, вся Америка, как известно, увидела во сне речь президента Рональда Рейгана, и этот факт является если не прямым, то косвенным подтверждением авторства Андрея Грущо и Виктора Малиновского в Total Night Delusion (TND-7/8).

Как показала г-жа Сюзан Хиллс, во вторник, 19 июля, в 7.05 утра они объявили ей, что намерены автостопом добраться до Флориды, чтобы посетить Disney World в Орландо, и она помогла им сесть в проезжавший по 209-й дороге трейлер с канадским номером «YGA-3314», перевозивший двух лошадей из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату