— Привет, Слоан, — улыбнулся Бад. — Джейд зашла узнать, как дела у Полли и жеребенка.
Под ледяным взглядом Слоана Джейд почувствовала, что сделала что-то не так.
— Надеюсь, ты не против, — осторожно сказала она.
— Нет, пока ты не бродишь по ранчо в одиночестве.
Джейд почувствовала внезапный прилив жгучего гнева.
— Впредь я постараюсь не мешать вам, мистер Меррик. А сейчас я вернусь к исполнению своих обязанностей, — холодно процедила она и повернулась к старшему ковбою: — Спасибо большое, Бад.
— В любое время, милая, — улыбнулся он. — Если тебе что-нибудь понадобится, только свистни.
Проводив ее взглядом, Бад неодобрительно уставился на Слоана:
— Что это было?
Только сейчас Слоан понял, как неоправданно груб он был с Джейд.
— А что не так? Она медсестра моей матери, ей здесь не место.
— Вчера, когда ты нуждался в ее помощи, тебя это не беспокоило.
— Это другое. Тогда мы все были здесь. — Объяснение казалось глупым даже ему самому.
— Уверен, любой, кому хватило ума закончить колледж, сможет сориентироваться на ранчо и не попасть в неприятности. — Бад оглядел Слоана с ног до головы и добавил: — Хотя, может, и нет.
— Что ты имеешь в виду?
— Вот ты умный парень, закончил колледж, а не понимаешь, почему эта очаровательная зеленоглазая медсестра выводит тебя из себя.
Прошло несколько часов, а Слоан все никак не мог забыть о словах Бада. Даже себе самому он не хотел признаваться в том, как на него действует Джейд Гамильтон. Да, она очень красивая девушка. Он видел, как на нее смотрят мужчины, в том числе и Метт Рефферти. Но почему это его так волнует? Хотелось бы верить, что он просто защищает Джейд, ведь весь Керри-Спрингс знает: Метт меняет женщин как перчатки.
Но он понимал — есть и другая причина: его неудержимо тянет к Джейд. А это могло повлечь за собой одни лишь неприятности. Во-первых, она медсестра его матери, и Слоан не хотел, чтобы хоть что-то, пусть даже и его собственные чувства, препятствовали выздоровлению Луизы. А во-вторых, после Кристал он больше не мог доверять женщинам и не хотел вновь ставить свое сердце и свою семью под удар. Кристал тоже казалась красивой, милой, идеальной для него и для жизни на ранчо. Но на самом деле ее интересовали лишь имя Меррик и выгода, которую она могла от него получить. Его неумение разбираться в людях тогда дорого обошлось всей семье.
Нет, он не позволит, чтобы подобное повторилось!
Вернувшись в дом, Слоан услышал голоса со стороны оранжереи. Войдя туда, он сразу же увидел Джейд, красивую, как и всегда. Когда его взгляд встретился с ее колдовскими зелеными глазами, Слоану показалось, что он тонет в омуте и не хочет сопротивляться этому. Желание, которое он испытал в этот момент, было настолько сильным, что у него перехватило дух. Казалось, он больше не мог действовать, сообразуясь с голосом разума, ему было достаточно просто смотреть в эти бездонные глаза.
— Слоан, сынок, вот и ты!
Голос Луизы вывел его из оцепенения.
— Привет, мам, — смущенно сказал он, глядя на улыбающуюся мать и куски разноцветных тканей, разложенные перед ней на столе. — Как прошел твой день?
— Просто замечательно! Девочки убедили меня, что, даже если сейчас я не могу шить, я не должна отказываться от работы над лоскутными одеялами. Теперь Джейд помогает мне сортировать ткани, а потом я сама попробую вырезать пару квадратов.
Слоан был счастлив видеть свою мать в таком приподнятом настроении. Похоже, она наконец обрела веру в себя. Он перевел взгляд на Джейд, но та делала вид, что полностью сосредоточена на сортировке тканей. Затем она внезапно встала, забрала пустые бокалы и ушла на кухню.
Что ж, наверное, он заслужил такое обращение. Стараясь не думать об этом, Слоан заставил себя улыбнуться и повернулся к матери:
— Приятно видеть тебя за новым проектом. Думаю, дамы из «Потайного стежка» были рады тебе.
— Да, даже несмотря на то что я не отвечала на их звонки.
— Думаю, они понимают — тебе многое пришлось пережить. Все мы хотели только одного — чтобы тебе как можно быстрее стало лучше.
Луиза ласково погладила сына по щеке:
— Мне стыдно, в последнее время вам было со мной нелегко.
— Совсем чуть-чуть, — улыбнулся Слоан.
— Джейд помогла мне понять, что никто, кроме меня самой, не поможет мне вернуть здоровье. Я очень рада, что она со мной.
— Надеюсь, она не слишком сильно давит на тебя?
— На меня нужно было хорошенько надавить, сынок. Я очень хочу снова стать собой!
— Это замечательно. Мы все очень любим тебя, мама!
Луиза вдруг погрустнела:
— А твой отец…
Слоан знал — инсульт проложил изрядную трещину в браке его родителей. Было больно видеть, как мать отталкивает Клея, отказываясь от его помощи и поддержки.
— Отец скоро приедет, и все снова будет хорошо.
— Но… Но я уже не та женщина, на которой он женился…
Его мать всегда была очень красивой, она много внимания уделяла своей внешности, и инсульт стал серьезным ударом по ее самолюбию.
— Ты должна поговорить с отцом о том, что чувствуешь.
— Я не смогу.
— Конечно сможешь. Ты всегда говорила — Клей прекрасный слушатель. Отец приедет на следующей неделе, за это время ты сможешь все обдумать. Но я-то знаю, тебе нечего бояться, ведь этот мужчина сходит по тебе с ума.
Луиза смущенно улыбнулась.
— Что ж, не буду тебя отвлекать. Пожалуй, лягу сегодня пораньше.
— У тебя очень скучная жизнь, сынок, — грустно покачала головой Луиза.
— Я руковожу работой на ранчо и сейчас должен организовать перегон скота.
— Но тебе всего тридцать два. Ты должен жить полной жизнью, найти хорошую девушку…
— Возможно, когда закончим перегон, — улыбнулся Слоан, целуя Луизу в щеку.
Поднимаясь на второй этаж, он раздумывал над словами матери и не заметил спускающуюся ему навстречу Джейд.
— Ах! — воскликнула она, когда он налетел на нее.
Джейд потеряла равновесие и непременно упала бы, если бы он не удержал ее за талию, прижав к себе. Благодаря этому ей удалось устоять на ногах, но теперь голова закружилась у Слоана от близости ее тела.
— Ты в порядке? — выдохнул он, глядя в ее бездонные зеленые глаза.
— Да, я в порядке, — кивнула она, отступая на шаг.
Он о себе такого сказать не мог.
Он не мог оторвать от нее глаз, с трудом сдерживая желание обнять ее, снова почувствовать мягкость ее изгибов, поцеловать эти нежные губы…
— У тебя потрясающие глаза, — прошептал он.
Джейд отвела взгляд, на ее щеках появился румянец.
— Спасибо, — сказала она.
Слоан не совсем понимал, что делает.
— Завтра я поеду объезжать ранчо, чтобы проверить стада. Может, составишь мне компанию?
— В смысле — на лошади?