поприветствовать невесту, но Джейд, даже если бы постаралась, не смогла бы сказать, кто все эти люди, потому что сейчас она могла смотреть только на одного мужчину, ждущего его в конце прохода.
В смокинге Слоан был невероятно красив. Его густые черные волосы в кои-то веки были подстрижены и аккуратно уложены.
Сердце Джейд забилось сильнее, когда их взгляды встретились.
Когда Клейтон подвел ее к алтарю, Джейд едва могла дышать. Сенатор вложил ее руку в ладонь Слоана.
— Кто отдает эту женщину этому мужчине? — спросил священник.
— Ее отец и мать, — ответил Клейтон.
Джейд взглянула на отца, зная, что сейчас он тоже думает о Кетрин и ее непростом решении отдать ребенка на усыновление. Клей поцеловал Джейд в щеку и отступил назад, а место рядом с ней занял Слоан. Его сильная горячая рука, держащая ее ладонь, вселяла в Джейд уверенность.
— Эй, красавица, — прошептал он ей на ухо, что ты скажешь, если мы сегодня поженимся?
— Я не против, — улыбнулась Джейд своему будущему мужу.
Они повернулись к священнику, и тот начал службу. Джейд не слишком хорошо помнила ход церемонии, потому что все ее внимание было приковано к Слоану. Счастье, переполнявшее ее грудь в этот момент, не давало ей думать ни о чем другом. Все, что она могла, — это произнести «Я согласна» и дрожащими руками надеть на палец Слоана кольцо.
Следующим моментом, отпечатавшимся в памяти Джейд, были слова священника: «Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту».
Слоану не пришлось повторять дважды. Он притянул Джейд к себе и накрыл ее губы долгим, страстным поцелуем, в который вложил всю свою любовь. Он остановился, лишь услышав радостные возгласы гостей.
—
Затем Слоан взял ее за руку и под радостные крики и бурные аплодисменты гостей и родственников повел по проходу. Они вышли с террасы, дошли до кабинета Клейтона и скрылись за дверью.
Там Слоан притянул к себе свою молодую жену и поцеловал со всей страстью, которую сдерживал в течение нескольких последних недель. Он не мог поверить, что это все-таки произошло. Они наконец-то поженились.
— Я тоже тебя люблю, Слоан Меррик, — улыбнулась Джейд, когда они прервали поцелуй, чтобы вздохнуть. — Но если мы задержимся здесь надолго, боюсь, кто-нибудь начнет стучаться в эту дверь, разыскивая нас. Думаю, нам пора вернуться на праздник.
Слоан застонал и с ненавистью покосился на дверь, отделявшую их от всеобщего веселья.
— Похоже, нам так и не удастся побыть наедине. Но учти, мы не будем последними, кто уйдет с этой вечеринки, — у меня большие планы на сегодняшнюю ночь, и в них нет места нашим гостям.
От радости и предвкушения по коже Джейд побежали мурашки. Она кивнула и вслед за мужем прошла в большую гостиную, где были расставлены столы с угощением. У самого входа Джейд увидела Дженни, которая тут же заключила ее в объятия.
— Это была прекрасная церемония. Я сразу вспомнила день своей собственной свадьбы и чуть не расплакалась… — Она смущенно улыбнулась. — У нас с Эваном есть новость: мы ждем ребенка.
— О, Дженни, я так рада за тебя! — Теперь пришел черед Джейд обнимать свою новую подругу. — Как ты себя чувствуешь? Все в порядке?
— Теперь я устаю гораздо быстрее, чем раньше, а в остальном все замечательно. Знала бы ты, как радуется этой новости Грейси. Она говорит, что к моменту рождения малыша станет уже совсем большой и будет мне во всем помогать.
Джейд вспомнила очаровательную девятилетнюю девочку, посещавшую уроки шитья в «Потайном стежке», дочь Эвана от первого брака, которой Дженни заменила мать.
После того как с помощью Луизы и Дженни Джейд освоила азы шитья, она стала официальным членом «Уголка швеи» и начала посещать занятия по шитью лоскутных одеял для новичков, которые вела Дженни. Благодаря этому она быстро познакомилась с большинством жительниц Керри-Спрингс, для которых шитье оказалось одним из самых любимых увлечений. Все эти женщины с радостью приняли ее в свой круг.
— Если есть что-то, что я могу сделать для тебя, только скажи.
— Мне достаточно того, что ты решила остаться в Керри-Спрингс и начала работать в нашем медицинском центре. Надеюсь, мои роды выпадут именно на твое дежурство, тогда мне не будет так страшно, рассмеялась Дженни.
— Я ни за что не пропущу это событие, — пообещала Джейд.
Слоан в это время поздравлял стоявшего рядом Эвана Рефферти.
Но Дженни и Эвана быстро оттеснила следующая группа гостей, жаждущая поздравить молодоженов: Милли, Лиз и Бет из «Уголка швеи», которых, конечно, интересовало, будет ли лежать на кровати новобрачных сшитое ими лоскутное одеяло.
Наконец они обошли всех гостей и выслушали от всех присутствующих поздравления и пожелания долгой и счастливой жизни. Джейд обняла мужа, прижавшись к его сильной, надежной груди.
— О, Слоан, я еще никогда не была так счастлива! — прошептала она. — Мне до сих пор кажется, что я сплю и вижу волшебный сон. Мне даже страшно — вдруг я проснусь, и все исчезнет.
— Это не сон, моя милая. Это просто еще одна наша семейная традиция. Мужчины из семейства Меррик умеют делать своих жен совершенно счастливыми.
К концу вечера Слоану начало казаться, что праздник никогда не закончится. Техасцы были известны на весь мир своим умением превращать даже малозначительные события в грандиозные вечеринки, что уж говорить о свадьбе. Было уже далеко за полночь, а гости все никак не хотели угомониться и разъехаться по домам.
Он с тоской думал о своем доме, в особенности о спальне, где хотел бы сейчас оказаться наедине с Джейд. Конечно, технически их медовый месяц не начнется до тех пор, пока их частный самолет не приземлится на Карибах, а это случится только завтра вечером. Все-таки полезно иметь отца-политика, в распоряжении которого имеется личный самолет.
Ближайшие две недели Слоан собирался посвятить только своей молодой жене, но он бы хотел, чтобы они начались прямо сейчас. Поразмыслив, он призвал на помощь мать, с помощью которой они смогли незаметно для нескольких дюжин гостей, не желавших так рано покидать гостеприимный дом Мерриков, сбежать с праздника через заднюю дверь и отправиться к нему домой. Точнее, к ним домой, ведь с сегодняшнего дня Джейд стала полноправной хозяйкой в его доме.
Они оба очень устали, но Слоан не собирался пренебрегать традицией переносить невесту через порог дома, где должна была начаться их счастливая и долгая совместная жизнь. Его двухэтажный коттедж казался небольшим по сравнению с главным домом семейства Меррик, но он идеально подходил для него, его жены и будущих детей.
Слоан остановился на освещенном золотистым светом фонаря крыльце и повернулся к Джейд:
— Ты даже не представляешь, сколько я мечтал о том, чтобы ты была здесь со мной. Но я рад, что подождал до этого момента.
Джейд приподнялась на цыпочки, чтобы дотянуться до его манящих губ, и запечатала их долгим, нежным поцелуем:
— Я тоже рада. Но хочу признаться вам, мистер Меррик, сейчас мне немного не по себе. Помнится, у вас было несколько безумных фантазий, которые вы хотели воплотить сегодня ночью.
Губы Слоана расплылись в лукавой улыбке, а в глазах заплясали бесенята. Он распахнул дверь, подхватил Джейд на руки, и они вместе вошли в их дом. Как муж и жена.
Слоан не стал опускать ее на пол до тех пор, пока не поднялся на второй этаж, где находилась его спальня. Джейд в первый раз была в этой комнате, но, даже если бы она видела ее раньше, сегодня она бы ее не узнала. На всех полках и тумбочках красовались свечи и букеты роз, наполняющие воздух сладким ароматом. В центре комнаты стояла кровать из дома Отиса, накрытая самым изумительным лоскутным