Терри и черной пантерой стала еще более крепкой.
В питомнике было тихо. Вольеры опустели. Молли переезжала в Северную Дакоту. Ей не терпелось поскорее приступить к обустройству своего питомника, но, конечно, в первую очередь она позаботилась о том, чтобы все ее любимые кошки были хорошо устроены. Питомник переходил в ведение Калифорнийского зоопарка. Некоторые кошки, включая ягуаров, уже переселились туда. Геракл и Тигр переехали в южно- калифорнийский заповедник. Последние два кугуара отправились на новое место жительства этим утром. Сама Молли тоже готовилась к отъезду.
Она вернула фотографии Сэлу. Положив руку ей на плечо, он направился к центральному зданию.
— Ты уж извини меня за все неприятности, которые вам пришлось пережить. Я рад, что все закончилось благополучно. Этот тип, его зовут Стив Бернард, находится за решеткой в ожидании суда. Он получит сполна и за убийства, и за попытку организованного грабежа. То же самое ждет и его босса.
Они вошли в ее кабинет. Сэл устроился в кресле, на котором любил сиживать Терри.
— Значит, ты всерьез намерена заняться своим питомником? — заговорил Сэл.
Она оглядела кабинет, заставленный ящиками и коробками.
— Вроде так. Попечители фонда Джоанны заверили меня, что я получу обещанные средства. Они даже посулили выделить дополнительную сумму. Сейчас дело за адвокатами. Один работает в Вашингтоне, другой в Северной Дакоте: он связан с властями штата. Потребуется несколько месяцев, чтобы получить официальное разрешение. За это время я рассчитываю провести встречи с представителями строительных фирм. Короче, к концу года я собираюсь открыть питомник.
— Думаю, что на первых порах это тебе поможет, — сказал Сэл, извлекая из кармана пиджака узкий конверт.
Она посмотрела на конверт, потом на него. В его глазах отчетливо читалась затаенная грусть. Ей захотелось найти какие-то подходящие слова, которые смягчили бы ту внутреннюю боль, которая давно уже не отпускала его. Но она понимала, что слова — слишком слабое утешение. К тому же она и сама сейчас испытывает душевную пустоту.
Она открыла конверт. Первая бумага, которую она вынула, оказалась чеком на миллион долларов. Она взглянула на Сэла и приподняла брови.
— Долго же ты откладывал свои центы.
Он улыбнулся.
— Ошибаешься. После повышения я чертовски разбогател. А если серьезно, это пожертвование группы по охране природы. Не той, которая выпускает и рассылает по почте специальные календари и листовки. Это небольшая организация, основанная очень состоятельными людьми. Я познакомил их с твоим проектом и списком рекомендаций. Все вместе произвело на них большое впечатление.
Забота Сэла растрогала Молли до слез. Сэл вынул второй листок с напечатанным на нем списком фамилий и адресов.
— Это твои потенциальные спонсоры, — сказал Сэл. — Я уже встречался с некоторыми из них.
— Ты мой самый верный и преданный друг.
— А ты у меня самая замечательная подруга. — Он легонько щелкнул ее по носу. — Когда ты уезжаешь?
— Грузчики прибудут завтра. Мадж собирается сопровождать наше имущество. Ну, а я заберу с собой только кое-какие личные вещи.
— И Теда?
— Разумеется. А как же иначе? Он ведь член моей семьи.
Голубые глаза Сэла испытующе уставились на нее.
— А как с Терри?
Она отвела глаза.
— С ним все не так просто. Он не тигр.
Сэл понял ее смущение и воздержался от дальнейших расспросов. Медленно кивнув, он пообещал:
— Я постараюсь навестить тебя через пару месяцев.
— Буду очень рада.
Она проводила его до двери.
Когда Терри увидел своего начальника, выходящего из центрального здания, он отпустил конец полотенца, которым играл с Тедом. Тед тут же подхватил его, потащил к телеграфному столбу и взобрался наверх, держа завоеванный приз в массивных челюстях.
Подошедший Сэл вытащил фотографии из кармана пиджака.
— Посмотри. Молли говорит, что они здорово выросли.
Терри скрестил на груди руки и сделал вид, что не замечает фотографий.
— Ты заставил нас чертовски понервничать, — начал он.
— Неужели? Что-то подсказывает мне, что ты не очень-то сопротивлялся тому, чтобы провести здесь еще какое-то время.
— Не совсем так. Лучше, черт возьми, скажи, о чем ты думал, посылая меня за Роем? О господи, Сэл, он же был моим другом, а ты послал меня убить его.
Сэл сунул фотографии в карман.
— Я не видел другого выхода.
Терри сощурил глаза.
— Так-таки и не видел? Чушь.
— Шеф хотел скорее все кончить. Я не соглашался. Мне казалось, что Рою следует дать еще один шанс. Поэтому я и послал тебя, чтобы решить проблему. Ты единственный, на кого можно было положиться в этом деле. Я знал, что ты не сможешь убить своего друга.
Терри ошалело смотрел на Сэла. Тот улыбнулся мудрой, немного усталой улыбкой человека, много повидавшего в жизни.
— Я был уверен, что ты найдешь другое решение.
— Если бы я об этом знал, то не позволил бы его дружкам расправиться с ним. — Терри оперся на телеграфный столб. Сэл коснулся его плеча, стараясь успокоить.
— Это не твоя ошибка. Если бы тебя не подстрелили, ты бы заставил его сесть в самолет. Рой мог бы остаться жить.
— И оказался бы в тюрьме. Вариант не намного лучше, — пробормотал Терри, но его гнев уже прошел. Замысел Сэла мог бы сработать.
— Ему давался такой шанс. Мы все хотели, чтобы он им воспользовался, — сказал Сэл.
Терри оглядел пустые вольеры.
— Слушай, а почему он гак поступил?
— Не знаю. Да и никто толком не знает, какие мотивы им руководили.
— Черт его знает, а мне-то как жить?
— Заняться каким-нибудь делом.
— Каким? Я умею делать только то, к чему привык.
Сэл подошел к своей машине.
— Мы начинаем операцию совместно с канадцами по пресечению терроризма в наших странах. Пока еще у меня нет для этого дела ни одного подходящего кандидата. Интересует такая работа? Обещаю повышение.
В первый раз Терри по-настоящему привлекло предложение Сэла. Он засунул руки в карманы.
— Я подумаю. Вполне возможно, что это мне подойдет.
— Тебе придется много ездить, но я знаю, что ты не слишком привязан к своему жилищу в Вашингтоне. — Сэл открыл дверцу машины. — В начале следующего месяца я должен принять решение. Дай мне знать. — Он сел в машину и захлопнул дверцу. Затем высунулся из окна. — Можешь продолжать свою внутреннюю войну, Терри. Иногда это помогает разглядеть мир лучше. Подумай об этом.
Терри смотрел вслед удаляющейся машине. Когда рассеялась пыль и вдали затих шум мотора, он понял, что шатается без дела. Терри посмотрел на центральное здание. Черт возьми, кто из них дурачит