предполагала. Ларри — такой же аэронавт, хотя у него еще нет собственного воздушного шара, и много раз ей приходилось, стряхивая утреннюю лень, подниматься с постели до восхода солнца, чтобы составить ему компанию.

Челсия залезла в джип за термосом и тремя чашками. Сегодня хотелось бы провести нормальный полет, однако ей предстояло нечто иное — преподать урок Джеффу Роучу, самоуверенному семнадцатилетнему юнцу, вознамерившемуся получить лицензию на пилотирование. Как правило, она поднималась в воздух с несколькими учениками сразу. Таким образом, соблюдалась некоторая экономия, а кроме того, они имели возможность перенимать друг у друга какие-то навыки. Но сегодняшний урок был предназначен только для Джеффа.

— Становится поздно, Челси, — сказал Ларри, поглядывая на рекламный щит, сотрясаемый ветром.

— Я знаю. — Она расставила дымящиеся чашки.

Полетный день начинался рано потому, что воздух в это время был почти недвижим. С восходом солнца поднимался ветер, и, как правило, полет оказывался, уже невозможен вплоть до сумерек, когда дневной ветер снова стихал.

— Он должен был прийти еще час назад, — недовольно произнесла Мими. — Это нечестно, что нам пришлось сделать за него всю работу. Он сам должен вкалывать вовсю. Иначе он ничему не научится.

— Я знаю, — снова сказала Челсия.

— Тебе бы вообще не следовало проводить с ним урок после того, что он выкинул на прошлой неделе, — добавил Ларри.

Челсия нехотя усмехнулась.

— Возможно, этот урок станет последним. Навсегда отобьет у него охоту к небу.

Ларри, прищурившись, взглянул на нее сквозь профессорские очки в стальной оправе.

— Что ты задумала, сестренка?

— Ничего! — Однако она действительно кое-что задумала. Джефф Роуч заслуживал сурового наказания. Потворствующий ему во всем отец уже купил для него воздушный шар — новехонький, с иголочки, великолепный аэростат последней модели, — и на прошлой неделе, налетав только два часа, Джефф вздумал подняться в воздух самостоятельно. По прихоти судьбы, что хранит дураков и младенцев, Челсия проезжала мимо как раз тогда, когда он был уже готов стартовать с площадки позади своего дома. Взбешенная нахальством этого молокососа, она, можно сказать, вышвырнула его из корзины. Ей пришлось, прочесть ему целую лекцию о сложностях воздухоплавания и рассказать об опасностях, подстерегающих аэронавта, если он не имеет достаточной квалификации. Она также пригрозила включить его в черный список и навечно отказать в выдаче лицензии на пилотирование, однако подозревала, что ее угроза не возымела должного действия.

— Вон он, наконец-то соизволил появиться, — заметила Мими при виде красного автомобиля, затормозившего так резко, что его занесло на обочину. Сидевший за рулем молодой человек, прежде чем выключить мотор, резко нажал на газ, так что машина оглушительно взревела.

— Эй, что происходит, ребята? — произнес он вместо приветствия, неловко выгружая из машины свое длинное нескладное тело.

Челсия перелезла через борт гондолы, решив, что лучше сразу заняться делом, чем снова читать нотации. Она осмотрела два защитных шлема, которые забросила туда еще раньше, затем приборную панель, укрепленную на ограждении. Следующее, что она сделала, — это проверила балластные мешки, висевшие по сторонам гондолы. Ей почти никогда не приходилось ими пользоваться, однако сегодня, как она полагала, они могут пригодиться.

— Отличное утро, Челси? — ухмыльнулся Джефф, перешагивая через борт.

— Чудесное, — отозвалась она сухо.

Спустя короткое время гигантский шар был туго надут и готов к полету. Челсия собиралась уже открепить привязной канат, как вдруг заметила какое-то движение на лужайке. Она, прикрыв глаза от солнца, всматривалась в движущийся силуэт.

— Что там?..

— О Господи! Это же Кэти Таннер! — воскликнула Мими.

Кэти, запыхавшись, почти задыхаясь, торопливо приближалась к ним своей неровной походкой. Ее улыбающееся лицо с ямочками на щеках выражало страстное нетерпение.

— Кэти, что ты здесь делаешь? — Челсия вылезла из гондолы, с тревогой глядя на ребенка — и на пустынную дорогу.

— Пришла посмотреть, — пояснила Кэти. Она так задрала голову, пытаясь изумленными глазами охватить вздымающийся над ней огромный купол, что едва не упала на спину.

Челсия окинула взглядом Сосновую гору и похолодела.

— Твой папа знает, что ты здесь? — Она, опустившись на колени, придержала девчушку за талию.

Кэти, надув губы в недовольной гримаске, медлила с ответом.

— Да, — наконец произнесла она неуверенно. Челсия не сомневалась, что это неправда.

— Эй, время отправляться, — недовольным тоном поторопил Джефф.

Челсия встала на ноги.

— На твоем месте я бы поостереглась упоминать о времени. — Однако она понимала, что он прав. Не зная, что предпринять, Челсия беспомощно оглядела присутствующих. — Но, мы же не можем так бросить ее тут.

— Давай я с ней останусь, — предложила Мими.

— Знаешь, именно сегодня мне важно, чтобы все были на месте. Я без тебя не обойдусь.

— А могу я с вами полететь? — спросила Кэти с надеждой в голосе.

— О нет, дорогая… — ответила Челсия.

— Почему?

— Ты… ты просто не можешь.

— А вы? Вы полетите?

— Да, конечно, хотя… Мими наклонилась к ней.

— Кэти, ты меня помнишь?

Кэти отлично помнила. Медсестра. Она, сердито нахмурившись, сделала шаг в сторону Челсии.

— Ты прошла всю дорогу пешком от «Сосновой горы», только чтобы увидеть нас? — снова попыталась вызвать ее на разговор Мими.

— Нет. Воздушный шар.

— Всю дорогу. Боже всевышний! — Мими перехватила взгляд Челсии и кивнула. Теперь все ясно. Девочка испытывала такое жгучее желание увидеть воздушный шар, что прошла больше мили, забыв о покалеченной ноге.

Однако в сложившейся ситуации Челсия мало что могла сделать для Кэти. Ее отец и слышать не желает о воздушных шарах, и, несмотря на то, что такая позиция свидетельствует лишь об упрямстве и скудоумии и приносит вред ему самому, это его позиция, и только ее и следует принимать во внимание. Между тем солнце поднималось все выше и облака бежали по небу все стремительнее, что не могло не вызывать беспокойства.

Челсия наконец решилась.

— Вот что мы сделаем. Вы двое отвезете ее к отцу. Мы не можем оставить ее здесь или отправить обратно одну. Сама она вернуться просто не в состоянии. Посадите ее в джип. Вы все равно поедете как раз мимо лыжной трассы. Сделаете небольшой крюк и ссадите ее, где она скажет. Кэти, ты знаешь, в каком доме твой папа?

Кэти, казалось, не устраивало такое развитие событий. Она ненадолго задумалась.

— В доме с большими окнами.

Ларри хмыкнул.

— Великолепно. Они все там с большими окнами.

Челсия пожала плечами.

— Сделайте все возможное. Ладно, пора двигаться. — Она влезла в гондолу и зажгла горелку.

Вы читаете Неземная любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату