— Зайдем внутрь?

Он кивнул и вышел из машины.

У входа их встретил охранник в форме.

— Здравствуйте! — улыбнулась Джилл молодому человеку.

— Здравствуйте, миссис Морс, — склонился он в поклоне. — Как вы себя чувствуете, мистер Морс?

— Жаловаться было бы грешно. — Чтобы произвести на окружающих более сильное впечатление, Эйден захватил с собой костыль. — Вы не возражаете, если мы с женой проведем некоторое время в моем кабинете? Мне нужно найти кое-какие данные для работы.

Молодой человек оторопело поднял брови.

— Конечно. Сейчас выключу охрану в этом крыле.

Проходя по вестибюлю, Эйден спросил шепотом:

— Я что-то сделал не так?

— Ты не из тех людей, которые обычно спрашивают разрешения.

— А-а-а.

Джилл хорошо знала это здание. Она пришла в фирму прямо из колледжа и сидела в «торговой яме». Так называли нижний этаж здания, где находились работники, занимавшиеся сбытом продукции Эй-Би-Экс. Джилл так и не поняла, отображает это название назначение помещения или его форму.

Свет в него проникал исключительно через стеклянный потолок, находившийся на высоте второго этажа. Вдоль трех стен тянулись антресоли с кабинетами начальства. С рабочего места Джилл казалось, что она и в самом деле находится в яме, особенно если на антресолях кто-нибудь облокачивался о балюстраду и смотрел на нее сверху вниз.

Именно сюда подошла сейчас Джилл, выйдя с Эйденом из лифта, и посмотрела вниз, туда, где она когда-то работала. В зале, заметила она, кабинок для служащих стало больше.

— Что случилось? — спросил Эйден. — Что там такое?

— Да ничего, — улыбнулась она. — Пошли. Твой кабинет чуть дальше.

— Вижу, ты не раз бывала у меня на работе.

Джилл в ответ лишь кивнула. Она так и не рассказала ему, где и как они встретились, считая, что лучше будет, если он сам все вспомнит. Да ей и не хотелось возвращаться к тем дням, когда она, наивная дурочка, была так счастлива.

Машинально выбрав в связке нужный ключ, Эйден отпер дверь в свой кабинет. Секретарский стол пробудил в нем какие-то смутные ассоциации. Но на этом, увы, дело и кончилось. Стоя на краю толстого ковра цвета бургундского вина, он обводил глазами мебель и мелкие предметы в комнате, где провел столько лет, и… ничего не узнавал.

— Кем бы ни был Эйден Морс, вкус у него был отменный. Даже в офисе — оригинальные произведения искусства, а не копии, — только и сказал он, присвистнув.

Джилл могла бы на это возразить, что, по мнению Эйдена Морса, если ты стремишься приобщиться к сильным мира сего — а он стремился, — то должен вести себя так, словно уже принадлежишь к их числу. Порою она даже недоумевала, почему он не взял себе в жены женщину из этого круга.

Она знала, что считается красивой, но мнение окружающих оставляло ее равнодушной. В раннем детстве она была дурнушкой и только в десять лет начала расцветать, но к этому времени привыкла полагаться не на свои чары, а на другие достоинства.

Тем не менее Джилл отдавала себе отчет в том, что ее внешность производит сильное впечатление: в школе — на соучеников, в колледже — на членов жюри, выбирающих красавицу года, в Эй-Би-Экс — на коллег. Так, может, ее репутация привлекательной женщины и сыграла решающую роль в выборе Эйдена, думала иногда Джилл.

Звук выдвигаемого ящика отвлек ее от малоприятных мыслей.

— Над чем это я трудился, когда произошла катастрофа? — услышала она голос мужа.

— Право, не знаю.

— Я что ж, не говорил с тобой о работе? Джилл сглотнула подступивший к горлу ком.

— Говорил, но гораздо меньше, чем до рождения ребенка.

Ответ, видно, не понравился Эйдену — на его щеке заиграл желвак. Он продолжал изучать бумаги.

— Почему бы тебе не осмотреться здесь как следует? Вдруг что-нибудь да подхлестнет твою память. А я пока посижу снаружи. — Она вытащила из сумочки книгу. — Не торопись, смотри внимательно.

Только два часа спустя Джилл подняла глаза от книги. Все это время Эйден провел в поисках своего прошлого: выдвигал ящики с документами, просматривал бумаги, поднимал жалюзи и всматривался в окружающий пейзаж, водил пальцем по поверхности различных предметов, даже обнюхивал их, несколько раз выходил в коридор. Наконец он уселся в кожаное кресло перед своим письменным столом и углубился в чтение файлов. Войдя, Джилл застала его за этим занятием.

— Что ты делаешь? — спросила она.

Он поднял голову. Глаза глядели устало, волосы растрепались.

— Вот, изучаю бумаги. Если я не в состоянии вспомнить, каким образом зарабатывал деньги, мне остается одно — попытаться научиться этому заново.

— Ты читаешь файлы? — Она сделала большие глаза.

— Не мешай.

— Ты умный человек, Эйден, — сказала она, хотя понимала, что слово «умный» не отражает всех его достоинств. — Но даже тебе изучение файлов не заменит десятилетнего опыта работы.

Он со вздохом провел рукой по лицу.

— Ты, пожалуй, права. Пойдем домой. Здесь я ничего не добьюсь.

Джилл накинула куртку, взяла сумочку и пошла за мужем, недоумевая, что с ней происходит. С одной стороны, она разочарована — еще бы, Эйдену так хочется поскорее поправиться! — а с другой — вроде бы рада.

Внезапно ей пришла в голову совершенно дикая мысль. А что, если он останется таким навсегда? Если так и не вспомнит, в чем состояла его работа? Дикая-то она дикая, но не так уж и напугала Джилл, как могла бы.

Эйден запер входную дверь и уже направился к лифту, но на полпути ни с того ни с сего замер на месте. Он даже затаил дыхание. Джилл встревожилась — уж не пронзила ли его физическая боль?

— Я вспомнил тебя, — прошептал он, глядя через балюстраду антресолей вниз, в «яму». И засмеялся коротким смехом. — Я вспомнил.

Джилл прижала сумочку к груди, сердце ее гулко застучало. Неужели сейчас эта интерлюдия закончится?

— Что именно ты вспомнил?

— Вспомнил, как увидел тебя впервые. Стоя на этом самом месте. — Он перевел взгляд с «ямы» на Джилл, лицо его горело от волнения. — Ты там работала! — выговорил он наконец.

— Да, — улыбнулась она.

Глаза его сверкали.

— Я стоял и беседовал с Джо Мэлоном и вдруг увидел тебя. Я только что возвратился из командировки в Японию, а тебя в мое отсутствие взяли к нам на работу. Ты сидела нога на ногу в задравшейся короткой юбке и говорила по телефону. На меня словно налетел тяжелый грузовик.

— И что же?

— Я был сбит, перевернут, раздавлен. Форменная автокатастрофа со смертельным исходом на дороге любви.

— Это ты-то?! Мистер Спокойный-Сдержанный-Чинный? — засмеялась Джилл.

— Именно.

Никогда Эйден этого не рассказывал. По лицу Джилл пробежала кокетливая улыбка. Она провела рукой по губам, как бы стирая ее, и постаралась вернуть мужа на землю:

— Это означает, что ты вспомнил Джо Мэлона.

— Да. — Он склонил голову и, помолчав, снова вернулся к своим воспоминаниям: — При первой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату