последние годы в школе. — Могу представить, как прошло твое первое свидание.

— Ну, это вряд ли… — пробормотала она. — Вообще он мне очень нравился тогда. У него была крутая машина и такая же крутая репутация. И улыбка… — она мечтательно закатила глаза. — Они ждали его во дворе, когда он приехал за мной. Мой отец и мой дядя. — Ее глаза вспыхнули, соединяя удовольствие и гнев. — Он подъехал, когда они разделывали рыбу с утреннего улова. Десятидюймовыми ножами.

— Звучит серьезно. Но размер ножей, думаю, все же преувеличен.

— В то утро они выловили шестифутовую акулу.

— О… — Он невольно улыбнулся.

— И не смейся!

— Прошу прощения, мадам. Но я под впечатлением.

— Мы даже не пошли в кино. Закусили в какой-то придорожной забегаловке чипсами и мороженым, и уже через полчаса он привез меня обратно домой. И умчался с такой скоростью, что, должно быть, до сих пор еще не остановился.

— Я бы купил тебе гамбургер — это так, на заметку… — он взял ее бокал и потянулся за куском хлеба. — А у меня три брата, отец и сестра. Халли самая младшая.

— А мать?

— Она умерла, когда я был еще ребенком. Мой отец сильно сдал после этого. Нам с братьями, можно сказать, пришлось растить Халли. Она бы тебе понравилась. Вы бы могли обмениваться с ней своими историями. Мой младший брат становился чрезвычайно изобретательным, когда нужно было отвадить ее самых назойливых поклонников. Он работает сейчас в Интерполе. Ему бы пришлась по вкусу эта история с акулой.

— Ты уверен, что у тебя в роду нет греческой крови?

— Ни капли.

— А что ты думаешь насчет доверия и чести?

— Насчет обещания Нико, что я не буду крутить с тобой роман?

Она кивнула.

— Это меня почти убивает.

Ее улыбка словно прошла сквозь него, чувственная и вызывающая.

— Но ты сдержишь его?

— Стараюсь из последних сил. — Он давно уже так вкусно не ел. Сгущающиеся сумерки принесли теплоту надвигающейся ночи. Воздух стал тяжелым от аромата жасмина, и он хорошо понимал, что если не уйдет сейчас, то его честное слово не будет стоить и драхмы.

— Закрой глаза, — сказал Пит. — Вспомни снова этого плохого мальчика с его быстрой машиной и улыбнись обещающей улыбкой.

— Зачем? — Но Серена сделала так, как он просил.

Она сидела спиной к столу, локти сзади, голова чуть откинута назад, как если бы ей хотелось поймать немного лунного света.

— Ну, а теперь давай представим, — сказал он. — Вы были в кино и теперь возвращаетесь домой; в машине ревет стерео, стекла опущены, волосы развеваются от ветра, и твой плохой мальчик совершенно забыл, как твой отец умеет разделывать акул. Он молод и беспечен — так же, как и ты.

Ее губы дрогнули.

— А потом?

— Вы остановились возле твоего дома.

— Он выключил мотор?

— Нет. Он беспечен, но не сошел с ума.

Ее глаза были по-прежнему закрыты.

— А где акула?

— Твой отец вместе с дядей поволокли ее последние куски на ледник. Время как раз подходящее.

— Для чего? — прошептала она.

— Для этого… — Пит провел губами по ее губам, только легкое прикосновение, ничего больше. Он хотел этим закончить и попрощаться, послав к черту искушение. Но ее глаза были по-прежнему закрыты, и, прежде чем Пит успел остановить себя, его губы снова были на ее губах, вопрошая, моля, потому на этот раз он хотел получить ответ.

И получил его.

Серена играла в эту игру, потому что хотела этого. Потому что ей было любопытно, что этот мужчина мог дать ей в этот вечер.

Он дал немало.

Вкус — такой дикий и изысканный, что по ее телу пробежала дрожь. Губы — такие сильные и знающие, что она ответила ему почти инстинктивно, увлекаемая в старый, как мир, танец губ и языка.

Но она хотела большего. Ее рука, скользнув по его щеке, обхватила его затылок, углубляя их поцелуй, как если бы она искала в нем опасность. И нашла ее.

Поцелуй стал необузданным.

Он что-то сказал — глухое ворчание, которое звучало как протест, но обернулось полной капитуляцией.

Ее сознание было затуманено, когда их поцелуй прервался. Ее рука соскользнула с его шеи, Серена снова откинулась назад и, упершись локтями в стол, смотрела, как он пытается выплыть на поверхность, прокладывая себе путь из глубин их поцелуя, не беспокоясь о том, как бы спрятать свое волнение.

И это ей в нем понравилось. Очень.

— Черт, но ведь он может разбить кому-нибудь сердце таким поцелуем, — пробормотала она.

— Так же, как и ты.

У нее вырвался довольный смешок.

— Попроси его поцеловать меня еще раз.

— Нет. Если он это сделает, то пропадет, а он не хочет этого. К тому же уже зажглись уличные огни, так что ему пора уезжать.

— А он вернется еще?

— Постарайся держаться от него подальше. Это твой первый поцелуй, а его, может быть, третий, но с этого момента какая-то его часть навсегда будет отдана тебе.

Она улыбнулась, очарованная его фантазией.

— Спасибо тебе за ужин, — сказал он тихо. — Серена?

— Что?

— Я не обману доверие Нико сегодня, но в следующий раз я попрошу тебя поужинать со мной где- нибудь. Я пробуду здесь еще две-три недели, и мне хотелось бы занять немного твоего свободного времени.

Ей нравилось это его своеволие. Очень нравилась.

— И еще. — Он встал и посмотрел на нее сверху, словно темный ангел, упавший с неба. — Мне плевать, какого размера выловили акулу.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Пит Беннетт жил для того, чтобы летать. Ничто не могло изменить этого. Ничто и никогда. Он чувствовал себя счастливым, когда одна его рука лежала на дросселе, а другая на джойстике и машина послушно отвечала на каждое его движение. Конечно, у него были свои любимцы, и старый «Джет Рэнджер» Томаса — один из них. Машину нельзя было назвать морским соколом — это был обычный пассажирский вертолет, но с очень легким касанием. К тому же здесь было море, и сейчас этого было достаточно.

И если низкое скольжение у поверхности воды временами вызывало у Пита воспоминания о других

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×