Розовые китайские фонарики мерцали и искрились на ветвях декоративных лавровых деревьев в отремонтированном зале траттории Росси.

Последние несколько дней пролетели в вихре восторга, радости и очень усердной работы. Траттория наконец была готова принять гостей в День святого Валентина.

Сиенна впервые отмечала этот праздник в качестве владелицы траттории. Вечеринка по случаю помолвки Сиенны и Бретта удалась на славу, собрались все любящие ее люди. Сбежать из отеля «Поместье Грейстоун» на один вечер удалось даже Карле.

Последние гости отправились домой, повторяя, что никогда не пробовали такие вкуснейшие блюда. На День святого Валентина были и поцелуи, и рукопожатия под столом, и много смеха и разговоров. Но самое главное, Мария Росси появилась в траттории собственной персоной, чтобы помочь Сиенне попрощаться с прошлым и подготовиться к новой жизни. Сиенна улыбнулась и покачала головой. Неудержимая Мария все-таки сбежала из больницы, пообещав вести себя тихо и осторожно. Ни при каких обстоятельствах эта леди не упустила бы возможность в последний раз почувствовать себя хозяйкой, перед тем как передать тратторию Сиенне и Бретту.

На этот раз столы были сдвинуты к центру, чтобы было достаточно места для бегающих, смеющихся и играющих Джесс, детей Фрэнки и внучек Генри.

Теперь зал принадлежал старым и новым членам семьи Сиенны.

Казалось, драгоценная и теплая атмосфера семейных ужинов Росси сконцентрировалась в этом ресторанчике. Теперь Сиенна понимала, что много лет назад чувствовал Бретт.

Карла уселась рядом с Крисом и принялась болтать с ним о сети итальянских ресторанов в стиле бистро, которую он в будущем намеревался создать совместно с мистером и миссис Камерон. А Мария тем временем главенствовала среди представителей семейства Росси, рассказывая о своих планах открыть вместе с Генри пляжное кафе под солнечным небом Испании.

Траттория Росси не изменила свое название, но ее единоличной владелицей теперь стала Сиенна. Она не соревновалась с изысканным рестораном Бретта в Ноттинг-Холл, но траттория славилась отменной едой и теплой располагающей обстановкой.

Это по-прежнему был семейный ресторанчик, известный ей с детства, но он стал намного лучше, потому что рядом находился Бретт. Любимый мужчина Сиенны сидел рядом с ее братом Фрэнки. Мужчины просматривали семейный альбом и смеялись, показывая то на одну, то на другую фотографию.

В этом альбоме когда-нибудь появятся снимки детей Сиенны.

Она насмотреться не могла на самого красивого мужчину в зале. На нем были поварской передник и белоснежная рубашка с расстегнутым воротом, подчеркивающая его темный загар, яркость улыбки и глаз. Совершенный красавец!

Бретт взглянул на Сиенну. Молодая женщина затаила дыхание, когда он ей улыбнулся, и почувствовала, что готова порхать от счастья. Наклонившись, она поцеловала человека, принесшего в ее жизнь столько радости.

На хрустальном блюде в форме тюльпана красовались порция шоколадного тирамису, приготовленного Бреттом по собственному рецепту, и восхитительная красная роза.

— С Днем святого Валентина, — прошептал Бретт с такой любовью, что у Сиенны перехватило дыхание.

Сегодняшний день ознаменовал окончание одного периода в ее жизни и начало другого, где ежегодно будут праздноваться незабываемые Дни святого Валентина с мужчиной, которому известен особый рецепт счастья.

,

Примечания

1

Лингуине — особый вид узкой плоской лапши.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×