— Ну да, — сказал Когэн, — но если они не…
— Мотаю срок, — ответил Митч. — Очень просто. Если берданы не его, я мотаю срок. Так уже было. Если надо, могу еще раз. Им придется практически наизнанку вывернуться, чтоб мне больше трехи впаять даже с теми ходками, что у меня уже есть, за такое-то. Ох боже ж ты мой, как же любят они хоботать. Обожают просто. Кого-то зацапали, наконец-то кто-то им попался, знают, как зовут, господи боже мой, прямо как дети малые. Так и хочется в табло им заехать, до того им это нравится. Сволочи. Но, блядь, кипиш до небес. Отмотал год. Не понравилось мне, но тут уж, блядь, что поделаешь.
— Жене туго, — заметил Когэн. — В том-то и дело, знаешь, у Кэрол это никогда из головы нейдет, меня повинтят, и я сяду. По большей части-то она мне слова поперек не скажет, разве что, мол, меня дома вечно нет и все такое. Но время от времени, ну, они там цепляют четверых ребят каких-нибудь, ставят их перед большим жюри и спрашивают: вы кого ищете, а? Как ты сказал: они-то знают, что за парень им нужен. Ну и само собой, они не говорят ничего. Потом, неприкосновенность у них.
— В Бруклине так делали, — сказал Митч. — Сажают всех в обезьянник, и что потом? Потом нихера не говорят.
— Ну, — кивнул Когэн. — В общем, то же самое, отправляют на нары. А если им не скажут, что естественно, никто им ничего не скажет, там и придется им дальше париться. На нарах. И жена у меня говорила, ну, я ей сказал, говорю, я не такой крутой. И я все равно выйду оттуда как можно быстрей. Такие, как я, они даже не знают, что мы где-то есть. То ребята гораздо круче меня. Но я это понимаю. Мне кажется, думаю, она не сможет на самом деле такое принять, если оно вдруг случится. Всякий раз, как заходят плату собирать там, все знают, про это в забегаловке трындят. А она волнуется и все такое. «Ты мне только одно пообещай, что к телефону не будешь подходить там, где тебя знают». Ну я и не подхожу. Но я все равно туда почти и не лезу. Честно, мне кажется. Она не выдержит, если такое произойдет.
— Никто из них не выдержит, — согласился Митч. Официант принес мартини и пиво; Митч выпил пиво. Вытер губы. Тихонько рыгнул. — Последний раз — в последний раз она бумаги понесла на самом деле. Я ее не виню. Тогда она была гораздо моложе. Но когда мы ту штуку пробовали, в последний день? Присяжные в тот день дело рассматривают. Я встаю, а она уже встала. Не знаю, на сколько затянется, но встал где-то в пять пойти отлить, а она еще не ложилась. Говорит: «Скверно выглядит, а?» Ну а какого черта, вовсе нет. Лягаш под присягой баланду мутит, конечно, сказал, что я на место выдвинулся в полдесятого, а я когда накануне вечером туда приехал, по крайней мере за десять уже было, и присяжные ему поверили, само собой. Ну, я и говорю: нет, не выглядит. В спальню заходим, одеться. Я брюки натягиваю, на нее смотрю, как она одевается, даже не знаю, как ей это удается, как она пьет и все такое, но у нее всегда тело было как бы такое клевое, и я тут подумал, знаешь? Вот я опять отваливаю, а она пену начнет гнать, что мало не покажется, и прочее, а я же
— Тебе этого больше нельзя, — сказал Когэн. — На жопу сядешь, если еще вкепаешь.
— Разберусь, — ответил Митч. — Я бухал, когда ты из папашиного хуя еще не вылупился. Не надо мне рассказывать, что делать, а что нет. — Он подманил официанта. Дважды показал на пустую кружку Когэна. — Никто ничего про детей не знает, — сказал Митч. — А вот им круче всех приходится. Наверно, это их пуще всего и доконало, какими они выросли и все такое. Никчемные они. То есть сами по себе неплохие. Дочка у меня вообще нормальная. А вот сынок — вообще со мной никак. И я думаю, вот что самое смешное, да? Думаю, она-то именно для этого так и сделала, а им, наверное, все-таки было б лучше, если б нет. Думаю, потому-то она так сильно теперь и киряет.
— Я думал, с ней все в порядке, — сказал Когэн. — Когда мы там во Флориде.
— Было, — сказал Митч. — Слушай, когда я там был, с ней и было все в порядке. Когда я туда
Официант принес две кружки темного. Обе поставил перед Митчем. Когэн сказал:
— Счет.
Официант кивнул. Митч выпил пол первой кружки.
— На тебя какое-то жуткое количество говна свалилось, — сказал Когэн.
— Эй, — сказал Митч, — слушай, знаешь? Что тут сделаешь? Стараешься как можешь. Думаешь, вообще из страны уеду, как какой-нибудь ебаный уклонист или кто-то? Ну нахуй. Все равно разницы никакой. Что мы делаем?
— У нас вот что, — ответил Когэн. — У нас два парня. На самом деле их четверо, но одного, вероятно, близко нет, и я не уверен, на самом деле нам другой нужен. В общем, у нас два парня точно, и один меня знает, поэтому вот.
— Ну, — сказал Митч, — мне двойная, значит, что ли? Парни эти где-то тусуются или как?
— Не-а, — ответил Когэн. — То есть в смысле, если хочешь двойную, я не против, если думаешь, что потянешь. Тебе это надо?
— Башли не повредят, — ответил Митч. — Надо попробовать, а это мне левого яйца будет стоить. Знаешь, где эти мудаки мне вкатили? В Мэриленде. Не в Нью-Йорке, в Мэриленде. Поэтому надо туда ехать и все дела, пердеть в каком-нибудь мотеле, и это будет значить две стойки, мой парень, который, похоже, ни разу в жизни из швейного района не вылазил, Солли клевый чувак, но если кто и похож на свете на пронырливого нью-йоркского жида, так это Солли. И потом еще один парень, может, в робе или что-то, чтоб они меня не прижали только за то, что у меня Солли. Еще как мне башли нужны.