Кэтлин были женаты. Для Гордона Джордж и Аманда навсегда остались мистером и миссис Линдерс.
Воспользовавшись неожиданным преимуществом, Роберт перешел в наступление.
— А чем занимаетесь вы, мистер Флемминг? — небрежно проронил он.
— Руковожу «Америкэн секьюрити».
Когда Кларк услышал ответ, выражение самодовольства на его лице сменилось растерянностью. Гордон ухмыльнулся, увидев, какое впечатление произвели на соперника всего лишь несколько слов.
— Так вы и есть тот самый Гордон Флемминг? — недоверчиво протянул Роберт. — Я всегда считал, что руководитель подобной компании должен быть несколько старше…
— Разве я похож на мальчика? — возразил Гордон.
Роберт заметно сник. Однако, решив выяснить все до конца, несколько бесцеремонно спросил:
— Вы женаты?
Гордон быстро взглянул на Кэтлин.
— Уже нет.
На сегодня с меня хватит, внезапно поняла она. Пора прекратить их бессмысленную перепалку, пока та не завела слишком далеко. Постаравшись придать голосу как можно больше твердости, Кэтлин сказала:
— Как ты уже заметил, Гордон, мы с Робертом сейчас заняты делом, которое очень хотели бы успеть завершить до вечера. Так как ты плохо разбираешься в развешивании картинок… — Не докончив фразы, она выразительно кивнула на дверь.
Губы Флемминга тронула слабая усмешка. Растягивая слова, он произнес:
— Я очень любознателен, Кэтлин, к тому же быстро учусь. Разве ты забыла про это?
Роберт пристально посмотрел на хозяйку дома, однако ничего не сказал.
— Ну, если тебе очень хочется… — Похоже, от Гордона ей так просто не избавиться. — Насколько я помню, на чердаке завалялся еще один молоток.
— Припасенный специально для меня? — последовал ехидный вопрос.
— Нет. Третий лишний, — резко ответила Кэтлин.
Гордон, хотя и понял намек, виду не подал. Не дожидаясь, пока он выдаст еще какую-нибудь колкость, молодая женщина демонстративно отвернулась и направилась к лестнице. Поднявшись на первую ступеньку, она обратилась к Роберту:
— Подождите, пожалуйста, минутку. Я сейчас.
Отыскав на чердаке молоток, она возвратилась в гостиную. К ее удивлению, мужчины уже приступили к работе. Гордон забрался на стремянку и яростно забивал в стену гвоздь. Роберт внимательно разглядывал несколько одинаковых по размеру картин, очевидно прикидывая, какую из них лучше повесить.
Кажется, гроза миновала, облегченно вздохнула Кэтлин. Прихватив банку с гвоздями и крепче сжав молоток, она присоединилась к мужчинам.
7
Сначала в доме царило гнетущее молчание. Однако, втянувшись в дело, Гордон и Роберт стали перебрасываться отдельными замечаниями. Чтобы не подливать масла в огонь, Кэтлин старалась ровно обращаться с каждым из них. Постепенно общее напряжение сошло на нет.
Работа продвигалась на удивление быстро. Азарт охватил обоих мужчин. Казалось, они устроили негласное соревнование, чтобы выяснить, кто из них более проворный, более умелый, более выносливый.
Кэтлин невольно отметила, что, когда Гордон трудился рядом с братом, он вел себя совершенно иначе. Но Фрэнк не был соперником, а при виде Роберта Флемминг сразу почувствовал опасность. И распушил хвост, подумала она, с трудом удерживаясь от улыбки.
Покончив с картинами в гостиной, они перешли в кухню, затем в холл. Вдоль лестницы также расположилось несколько полотен. Вскоре очередь дошла до комнаты для гостей, и наконец последний холст был повешен в спальне.
— Вот мы и закончили, — сказала Кэтлин, когда они спустились обратно в гостиную. — Огромное спасибо за вашу помощь! Без вас я бы провозилась с картинами целый день. Позвольте в знак благодарности предложить вам пообедать в моем скромном жилище.
Роберт заулыбался и кивнул в знак согласия. Однако Гордон, скользнув задумчивым взглядом по хозяйке дома, произнес:
— Думаю, нам не стоит принимать столь любезное приглашение. Кэтлин устала и наверняка предпочтет хороший отдых приготовлению пищи. — Он дружески похлопал Кларка по спине, отчего тот досадливо поморщился. — Пойдемте, Роберт. Проявим себя настоящими джентльменами и предоставим леди возможность вздремнуть.
Роберту ничего не оставалось, как согласиться. Его улыбка потускнела.
— Конечно, мистер Флемминг, — процедил он сквозь зубы, бросив на Гордона злой взгляд.
Кэтлин внутренне вся кипела. Как ей хотелось осадить наглеца, дать ему понять, что он не имеет права распоряжаться ни ее временем, ни ее друзьями! Но в таком случае она невольно поставит Роберта в более выгодное положение, что неминуемо вызовет новую вспышку соперничества. А от очередной ссоры ничего доброго не жди.
Между тем Гордон направился в прихожую. Ободряюще глядя на Роберта, она тихо произнесла:
— Если предложение остается в силе, я с удовольствием схожу с вами куда-нибудь.
Угрюмо разглядывая носки своих безупречно начищенных ботинок, он пробормотал:
— Пожалуй, ваш друг прав. Вы действительно устали и должны отдохнуть. Отложим это до следующего раза.
Кэтлин собралась было возразить, когда в дверях гостиной вновь показался Гордон. Насмешливо прищурившись, он небрежно проронил:
— Секретничаем? — И не дожидаясь ответа, вышел из комнаты.
Молодая женщина с яростью поглядела ему вслед. Гордону удалось-таки испортить ей свидание! Однако теперь уже ничего не поделаешь. В следующий раз надо быть умнее и выставить нахала из дому прежде, чем он успеет промолвить хоть слово!
Они уже прощались у двери, когда Гордон сказал:
— По пути сюда я заметил, что ты до сих пор не занялась садом. Завтра у меня свободный день. Если не возражаешь, я приду и помогу перекопать землю. — Не дав Кэтлин ответить, он повернулся к Роберту. — Если хотите, можете присоединиться к нам… Боб.
Не дожидаясь, пока противник опомнится, Флемминг легко сбежал по ступенькам и направился к своему автомобилю. Сев в машину, он, как ни в чем не бывало, помахал рукой обоим, завел мотор и уехал.
Кое-как извинившись, Кэтлин заверила Роберта, что с нетерпением будет ждать завтрашней встречи.
Закрыв входную дверь, она вернулась в гостиную и остановилась посреди комнаты, рассеянно глядя на то место, где сидел Гордон. Бешенство так и клокотало в ней. Машинально поправляя диванные подушки, Кэтлин не удержалась и со всего размаха запустила одну из них в противоположную стену. Послышался звон разбитого стекла.
— Ну и пусть! — упрямо заявила она, обращаясь неизвестно к кому.
Как ни странно, но от этой детской выходки на душе стало легче. Успокоившись, Кэтлин глубоко вздохнула и принялась собирать осколки вазы.
Роберт пообещал приехать пораньше, однако Гордону удалось опередить его.
Кэтлин проводила гостя в кухню, где как раз завтракала.
— Ты пришел слишком рано, — заметила она, садясь за стол.
— Разве я тебя разбудил? — возразил Гордон.