растяжение связок и скоро все будет в порядке.

Девушка даже решила, что сможет обойтись без трости, воспользоваться которой ей рекомендовал врач.

Маркиза встречалась с Изабеллой всего несколько раз, но тут она, не колеблясь, обняла ее за талию и подвела к ближайшему диванчику.

— Может, попросить Сквайрса принести подушку? — пробормотала она, нахмурившись и разглядывая ногу Изабеллы. — Или тазик с теплой водой?

— Не волнуйтесь, у меня все хорошо, — решительно повторила Изабелла. Судя по всему, еще одной общей чертой матери и сына была настойчивость. — После того как вы выслушаете мою историю, поймете, что результат стоил нескольких синяков.

Леди Нетерли перевела взгляд с ноги Изабеллы на ее лицо и лукаво улыбнулась:

— У вас для меня хорошие новости?

Изабелла кивнула.

— Вы были правы, лорд Вейнрайт действительно находился в том ателье в указанное время. Мне было нетрудно убедить его в том, что наша встреча была совершенно случайной.

Она промолчала о том, что граф развлекался в одной из примерочных с неизвестной дамой.

— Прекрасно! — просияла леди Нетерли. Она села на диванчик рядом с Изабеллой и ласково похлопала ее по руке. — Когда мне вас представили во время моего визита в Коутерсейдж, я сразу поняла, что могу на вас положиться, мисс Торн.

— Бог ты мой, Вейн! А ты что здесь делаешь?

Услышав свое имя, граф обернулся и мысленно поморщился. В ателье вошла жена Дэра в сопровождении двух подруг. Надежда на то, что его друзья не узнают о небольшом дельце, которое привело его в ателье, бесследно испарилась. Он поблагодарил продавщицу и подошел к трем дамам.

— Добрый день, Реган. Мисс Брэмвелл. Мисс Тайн, — радушно произнес он, кланяясь.

Носок его правого ботинка уже нацелился на дверь, и все мысли были только о побеге.

— Не смею отвлекать вас от важных дел.

Реган вцепилась в его руку и подтащила к себе.

— О нет, тебе так просто от меня не сбежать!

Она приподнялась на носочки и запечатлела на его щеке целомудренный поцелуй.

Хотя они и не приходились друг другу кровной родней, Вейн считал Реган сестрой. В качестве младшей сестры Фроста она была практически воспитана Порочными Лордами. Каждый из них внес свой вклад в ее нетрадиционное воспитание. Вейн поделился с ней страстью к химии и, сам того не желая, любовью к играм с огнем. К счастью, от пожара пострадала только кухня «Нокса», но Реган все равно отослали в школу. Хотя Вейн подозревал, что ее пятилетнее изгнание из Лондона имело больше отношения к Дэру, чем к пожару.

Впрочем, разлука не приглушила взаимное влечение Реган и Дэра. Его друг женился на Реган уже через несколько недель после ее возвращения в Лондон.

Вейн прекрасно понимал Дэра. Красивая, умная и предприимчивая, как любой из Порочных Лордов, Реган была настоящим сокровищем. Было время, когда он даже подумывал о том, чтобы предъявить на нее права. Чему он не завидовал, так это родству с Фростом, теперь приходившемуся Дэру шурином. Отчаянный человек этот Дэр!

— Я не могу поверить в то, что Дэр выпустил тебя из дому, не приставив парочку лакеев, чтобы они присматривали за тобой и твоими подругами.

Реган закатила глаза.

— Кто бы говорил! Насколько я слышала, ты гонялся за карманником в этом самом ателье.

— Я был не один. Мне помогли, — сухо ответил он, думая об отважной мисс Торн.

Спутницы Реган, мисс Тайн и мисс Брэмвелл, улыбались, слушая их дружескую перепалку.

Тем временем Реган продолжала, как будто и не слышала слов Вейна.

— Кстати, сразу за дверью нас ожидают двое сопровождающих. Если бы я отправилась в путешествие по Лондону в одиночку, Дэр и Фрост сжили бы меня со свету.

У его друзей были все основания для тревоги. Прошлой весной Реган отошла от сопровождавшего ее лакея и сумасшедшая женщина столкнула ее на дорогу, где девушку ожидала верная смерть. То, что Реган не попала под колеса экипажа или копыта лошади, казалось всем настоящим чудом.

Вейн слегка повернулся, чтобы привлечь к разговору подруг Реган.

— Мисс Тайн, мисс Брэмвелл — вы обе, как всегда, прелестны и чудесно выглядите. Мисс Тайн, приношу свои извинения за то, что не поздравил вас с недавней помолвкой. Мама говорит, что свадьба состоится осенью.

Мисс Тайн порозовела, смущенная его вниманием.

— Благодарю вас, лорд Вейнрайт. Да, свадьба назначена на сентябрь.

Реган пристально смотрела на Вейна, прищурив свои синие глаза. Ткнув его пальцем в грудь, она поинтересовалась:

— Кажется, ты считаешь себя самым умным?

— А разве это не так? — парировал Вейн.

— Можешь не стараться. Все эти комплименты и любезности не заставят меня забыть вопрос, который я задала тебе в самом начале. Так что ты здесь делаешь?

Хотя Вейн сомневался, что Реган покраснела бы, сообщи он ей, что сейчас в одной из примерочных находится его любовница, ему не хотелось называть истинную причину своего возвращения в ателье.

Он купил для мисс Торн алое вечернее платье.

Вейн обратил внимание на выражение лица девушки, когда она спорила с Делией. А увидев скромную обитель сестер Торн, он понял причину, по которой Изабелла отказалась от платья, вне всякого сомнения, покорившего ее воображение.

Как еще он мог ее отблагодарить? В конце концов, она отняла у юного карманника его табакерку.

Все же он сомневался, что мисс Торн согласится надеть платье, если будет знать, что кое-кому из светских дам известно его происхождение. Он знал, что может положиться на Реган. Но мисс Тайн и мисс Брэмвелл ничем не были ему обязаны. Если они проболтаются, светские сплетницы в считанные мгновения изорвут репутацию мисс Торн в клочья.

— Разве я тебе не сказал? — Он наклонился и поцеловал Реган в щеку. — Как жаль, что у меня совсем нет времени для пространных объяснений.

— Эй, послушай!

Вейн не обратил на возмущение Реган никакого внимания.

— Дамы, я уверен, что мы еще увидимся. Реган, передай мужу, что сегодня вечером я загляну в «Нокс».

Он покинул магазин настолько стремительно, насколько это позволял этикет.

— Вы бросились наперерез бегущему карманнику! — воскликнула леди Нетерли и налила чай в пустую чашку Изабеллы. — Не могу понять, это самый смелый или самый безрассудный из всех поступков, о которых я только слышала?

— Я всего лишь хотела помешать его побегу, — пояснила Изабелла. Проведя два часа в обществе маркизы, она почувствовала себя несколько увереннее. — Поймать его должен был лорд Вейнрайт.

Ее неуверенность в начале встречи объяснялась полным отсутствием опыта в общении с представителями высшего общества. Всю свою жизнь Изабелла провела в тихой деревушке Коутерсейдж. Хотя ее мать была дочерью виконта, брак с простолюдином оборвал все связи между нею и лондонским обществом. Если бы леди Нетерли не решила навестить прихворнувшую родственницу, Изабелла никогда не познакомилась бы с этой доброй и великодушной женщиной.

— Надеюсь, мой сын поблагодарил вас за смелость.

Изабелла вспомнила разговор с Вейном, и на ее губах появилась легкая улыбка.

— Да. Но сначала он отчитал меня за неоправданный риск.

— Я аплодирую оригинальному способу знакомства с Кристофером, но вынуждена с ним

Вы читаете Рассвет страсти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату