ксерокопию письма и читает):
«Дорогие мама и папа! Я не приеду домой на Рождество. Я бросила учебу и переезжаю в Непал. Я беременна, мой парень — буддист. Я буду жить у него дома в Гималаях. Целую, Дженни.
P.S. Я не беременна. Я не собираюсь принимать буддизм. Я не переезжаю в Непал. Я просто завалила математику и биологию. Зато на фоне всего перечисленного это кажется не таким страшным. Увидимся на Рождество. Дженни».
Сравнение со студенческим письмом отлично подходит, когда менеджер рассказывает о текущих проблемах компании на фоне глобальных перспектив.
Ладно, скажете вы, по правде говоря, все это реалистично и уместно, но при чем тут «рассказывать, а не читать?»
Лучше говорить, чем читать
Рассказывайте так, словно это произошло с вами, а не читайте анекдот по бумажке. Единственное исключение — когда у вас есть шпаргалка к длинной истории — письмо или газетная вырезка, о которой идет речь в рассказе.
Если анекдот вставлен в середину речи, подпишите в скобках его условное название, например: (о Черчилле), (о 4 процентах прибыли), (о Бенджамине Франклине и хаосе).
Вот как это делали Рузвельт и Рейган. Впрочем, они столько раз пересказывали эти анекдоты, что знали их наизусть.
К примеру, Рейган любил потешать слушателей таким анекдотом о Черчилле:
В 1953 году сэр Уинстон Черчилль был приглашен в отель «Савой», чтобы прочитать лекцию в Британском женском союзе трезвости.
Представляя 78-летнего премьер-министра, председатель Союза сказала: «Вы знаете, сэр Уинстон, наша организация восхищается вашим политическим искусством, но не одобряет вашей привычки выпивать. Мы подсчитали, что если бы всем алкоголем, который вы выпили за свою жизнь — считая вино, виски и бренди, — заполнить этот зал, спиртное дошло бы вам до подбородка».
В ответ Черчилль заявил: «Мадам, я признателен за столь точные вычисления. Но, глядя на ваши высокие потолки и вспоминая о своих семидесяти восьми годах, я думаю только об одном: как еще много можно выпить и как мало осталось времени!»
На карточке Рейгана история выглядела следующим образом:
Черчилль
Женский союз трезвости
Подсчеты председателя — алкоголь
Если наполнить зал
До подбородка
Черчилль — потолок — возраст
«КАК МНОГО ВЫПИТЬ — КАК МАЛО ВРЕМЕНИ»
Для менеджера, участника Второй мировой войны, я набросал следующую историю:
Я вернулся в Нормандию с группой ветеранов, и один парень рассказал мне, что с ним произошло накануне.
Перед высадкой в Нормандии поезда были переполнены из-за многотысячных войск, расквартированных на побережье Британии.
Солдат не спал всю ночь, затем сел в поезд в Бристоле, на юге Англии. Он зашел в шестиместное купе, в котором сидели пятеро и собака. Он подошел к даме, чей крохотный пекинес занимал сиденье, и спросил:
— Разрешите присесть?
— Не разрешаю, — отрезала дама.
Минут через пятнадцать усталый солдат снова обратился к даме:
— Мэм, простите, но я простоял на ногах всю ночь. Я люблю собак и могу взять песика на колени.
— Ни в коем случае, — ответила дама.
Через полчаса солдат не выдержал:
— Я простоял уже сорок пять минут, у меня всего двадцать четыре часа увольнения. Не могли бы вы позволить мне присесть на минуту?
— Молодой человек, вы наглый грубиян, — ответила дама и обняла своего пекинесика.
Тогда солдат открыл окно, схватил пса, вышвырнул вон и сел. Усатый бригадир, сидевший напротив, сказал ему:
— Беда с вами, американцами, — вечно все делаете не так. Ездите не по той стороне улицы, держите вилку не в той руке… и вот выкинул не ту суку.
А вот какие наброски были сделаны на карточке:
Рядовой — переполненный вагон
Толстая тетка с пекинесом
Отказ — «ни в коем случае»
2-й раз — вы, американцы, грубияны
3-й отказ
Выкинул пса в окно
Бригадир — напротив «не по той стороне улицы»
«не в той руке вилка»
«не ту суку выкинул»
Если будете читать анекдот слово в слово, вам конец. Перед тем как выступать, повторите его несколько раз вслух, затем сократите до нескольких фраз для запоминания. Загляните в карточку, чтобы освежить в памяти, а потом рассказывайте, глядя в зал, а не в конспект.
В начале главы я предупреждал, что начинать речь или презентацию с шутки нельзя.
В конце концов, я объяснял, что Черчилль не начинал выступление с дурацкой байки или прикола. Но, думаю, что он сделал бы это, если бы в этой байке заключалась вся суть краткой речи. О Рамсее Макдональде, первом премьер-министре Великобритании, члене Лейбористской партии, Черчилль сказал:
Помню, когда я был ребенком, меня водили в знаменитый цирк Барнума, представлявший собой сборище уродов и монстров, а программа, которую я больше всего жаждал посмотреть, называлась «Гуттаперчевое чудо — человек без костей». Однако мои родители считали подобное зрелище чересчур отталкивающим и безнравственным для моих юных глаз, так что пришлось мне ждать целых 50 лет, пока наконец я не увидел «человека без костей» на скамье министров в палате общин.
Так охарактеризовал Черчилль бесхребетную политику «умиротворения» Гитлера, проводимую премьер-министром и министром иностранных дел.
Представляться тоже можно с юмором. Например, однажды я представил адвоката из Нью-Йорка