Повсюду сеял смерть Антоний-триумфатор. И старый Цицерон, как бледный гладиатор, Увидевший свой меч раздробленным в руках, В огне отчаянья сжег месть, и страсть, и страх, И без надежд, и груз неся разуверений, Бежал. Но беглеца убил солдат Геренний. Антоний с Фульвией, справляя торжество, Велели голову точеную его С трибуны выставить, с которой он, оратор, Как славный адвокат, как консул, как сенатор К народу говорил и где звучала речь — Щит беззащитного, попранной правды меч. И после, выпросив ее, взяв на колена, Смотрела Фульвия в глаза, добычу тлена, Бескровный медленно колола злой иглой Язык, насмешкою ее коловший злой, Когда в периодах, толпой бегущих тесной, Он стыд блудницы жег и ранил честь бесчестной.

Рим

Ты видала ль во время отлива на отлогом прибрежьи морском Груды раковин, камней точеных, черных крабов под влажным песком? Звезд морских костяные рисунки, серо-дымчатый студень медуз, Груз сокровищ из недр океана, легкий, волнами зыблемый груз? В три прилива, в три бурных прилива приходил, уходил океан! В три порыва, в три буйных порыва налетал, улетал ураган! Бесконечность струя бесконечность, через вечный увенчанный Рим, Била в берег здесь волнами вечность. Здесь в конечном мы вечность зрим. Древность — форумы, термы, колонны, Весты храм, Колизей, Палатин. Эти серые древние камни, этот серый, седой травертин. Христианство — церквей базилики, в катакомбах гроба христиан, И победные папские клики — Замок Ангела, Петр, Ватикан. Ренессанс — Рафаэлевы станцы и, в отлива назначенный срок, Микель Анджело бурные камни, пенный всплеск отступленья — Барок. Опозоренный Рим современный, щегольства небогатого Рим, Неужели прилив не вернется к берегам обмелевшим твоим? Или, может быть, в грязных тавернах, в темных улицах, гнев затаив, Тихо копится в безднах неверных новых судеб грядущий прилив? Чтобы некогда нашим потомкам рассказали немым языком Мусор вечности, камни живые, об отхлынувшем вале морском.

Пинчио

В темно-зеленом строгом парке Прозрачный плещет, плачет ключ Между руин старинной арки. А в бледном небе — мрамор туч. Вершины старых стройных пиний Растрепаны и тяжелы. Но дивной правильности линий Ввысь устремленные стволы. Их ветер словно опахала Качает мерною рукой. Те ритмы сердце услыхало И полюбило строгий строй. А дальше, как колонны арки Незримой, — кипарисов ряд,
Вы читаете Цельное чувство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату