их изгложут подозрения и любопытство, а потому рассказ Павлуши придется хорошенько обдумать.

— Ну, ладно, пошли домой, — Даня поднялся с травы и протянул дяде руку, — пойдем, сыро уже, дует. Ужинать пора. А может, обедать, не разбери-поймешь. У вас, Изотовых, все смешалось на фазенде, как в доме Облонских.

— Что девчонкам скажешь? — Павел Петрович смотрел на Данилу, как на топор гильотины, — Дочкам… про все про это? Так и сообщишь: это я их мать убил, да?

— Ничего, конечно! — рявкнул Даня, побагровев от стыда и злости, — Перестань! Что я, тетеньку родную не знал? Если б она тебя об кресло… уронила, тебя и схоронили. И хватит себя поедом есть, не ты виноват, а сила тяготения. Послушай лучше совета Евсеевны: теплицы поставь да редиску расти. Или огурцы, как хочешь. А пить кончай, у семьи и без тебя забот хватает! И пошли уже, хватит на бережку дрыхнуть, ревматизм подхватишь.

Придя домой, Данила рухнул в их с Оськой комнате на кровать и принялся рассматривать потолок. От полученной информации было неловко не только деликатному Осе с его детскими комплексами, но и Дане с его отнюдь не мягким характером. Ну, стоило ли так стараться, разыгрывать из себя великих сыщиков, чтобы загнать в угол несчастного подкаблучника? И в чем можно обвинить мужика, едва не пришибленного могучей истеричкой-женой, если он, фактически, защищался?

Поговорить было не с кем, Гершанок под каким-то фальшивым предлогом улизнул — к Зинаиде, наверное, рванул, Ромео пламенный. 'Ну что, Ватсон?' — хмыкнул Данила, — 'Преступление раскрыто, преступник невиновен?' Он пошарил по столику в поисках сигарет. Под руку ему попалась бумажка — план места преступления, кружочки-стрелочки. От нечего делать он принялся ее разглядывать. Так, если бы Варвару мужнина оплеуха бросила затылком на кресло, то опухоль от пощечины была бы на левой щеке, поскольку дядька — правша. А черепно-мозговая травма — сзади или справа. Тело развернуло в воздухе, значит… Но ведь Георгий сказал, что ушиб и дыра в черепе — от одного и того же удара подлокотником. Значит, на одной стороне?

— Все, не могу больше! — взвыл Данила, — Чего ради я это затеял? Опять нить следствия на пустом месте раскручивать? Ну, ошиблись в морге, осмотрели невнимательно…Все потому, что плевать на эту Варварину смерть при невыясненных обстоятельствах! Что тут можно выудить?

Он был взбешен не на шутку: ведь почти настроился на то, чтобы забыть о 'деле Изотовых' навсегда, но теперь его собственная логика планомерно разрушала картину. 'А что если они с женой сражались врукопашную, но не перед креслом, а перед кроватью? Дядя сказал, что сел рядом с женой на кровать, они поговорили. Потом Варя 'как вскочит и как кинется' на Павлушу. Не с кресла, с кровати. А этот дубовая хрень стояла позади кровати, между семейным ложем и окном. То есть между окном, постелью и шкафом. Так что Павел с женой, будто борцы сумо, должны обогнуть кровать, пройти некоторое расстояние и оказаться возле этой громадины, совсем близко…' — Даня увлекся, рисуя запутанный маршрут продвижения 'сумоистов' к креслу в обход супружеского ложа, — 'Чтобы Варвара потом в обморочном падении приложилась именно об подлокотник. А когда Павлуша повис на своей супружнице и вошел в клинч… Не похоже!', — Данила обнаружил, что пачка сигарет кончилась, бросил ее на стол и снова улегся на кровать, заложив руки за голову, — 'Получается, два момента вызывают сомнение: первое — расположение травм на черепе покойницы, второе — не могла она стукнуться о кресло в ходе драки. И откуда на Варварином лице ссадины? От резьбы на подлокотнике? Причем тогда удар Павлуши? Он же ее ладонью бил! Или все же кулаком?'

— Ты как хочешь, — мрачно буркнул сам себе Данила, — а я дяде верю. По-моему, он чистую правду рассказывал. Он у нас мастер художественного слова небольшой, а тут еще и выпивши… И зачем ему вину на себя брать?

'Он, мой дорогой Гастингс, говорил нам именно то, что видел и пережил, — съехидничал внутренний голос, — Он нам впечатления свои описывал. Петрович же не видел, куда после пощечины упала Варвара, и упала ли она. Дядюшка не знает наверняка, но боится, что убил жену, как муху — одним ударом. А я подозреваю, что были и другие посетители у Вавочки в комнате. Не он один заходил разобраться с мадам Изотовой… по-семейному'.

— Что?

'Да-да! Ведь кто-то же стукнул ее по лицу так, что поцарапал — кольцом на руке или еще как-нибудь. Имеет смысл проверить остальных 'подозреваемых'.

Даня подумал и согласился с этим поганцем-подсказчиком. Не было резона в том, чтобы сваливать вину за убийство на подвыпившего муженька Варвары. У Павлуши, в принципе, ревность не достигла того накала, чтобы крови жаждать. Петрович в момент драки с женой был рассержен и напуган, но из-за подобных эмоций убийцами не становятся, не то каждый школьный учитель за свою жизнь совершал бы два-три десятка особо жестоких убийств. Обдумав ситуацию, добросовестный Данила понял: отсутствие официальной информации его погубит. Надо было найти Георгия и получить от него хотя бы приблизительное изложение заключения судэксперта.

Гоша, как выяснилось, гулял вместе с Серафимой в лесочке неподалеку от дома. Даня, обзаведясь вполне сносным предлогом — сбором всего семейства к обеденному столу, нарушил их уединение. Сима уже выглядела вполне оправившейся от свалившихся на нее переживаний, даже порозовела. Легкомысленное восприятие мира понемногу возвращалось к Симочке. Она оживала, словно лесная полянка после дождя. Данила с удовольствием слушал ее щебетание и всей душой радовался Симиному выздоровлению. Проводив ее до двери, Даня остановил отчима и принялся расспрашивать про заключение из морга. Георгий пожимал плечами, потирал лоб, задумчиво смотрел в небеса. Словом, изо всех сил старался припомнить содержание полузабытого листка бумаги, который он, вероятно, даже не прочел, а всего лишь просмотрел.

— Ну, дорогой мой Мегрэ, и озадачил же ты меня, — качал головой Георгий, — Я кое-что помню, но, конечно, не во всех подробностях. Ушиб мягких тканей левой щеки, сквозная травма черепа с правой стороны…

— Ты уверен? — воскликнул 'Мегрэ', — Уверен, что с правой?

— Более ли менее! Итак, с правой стороны проломлен череп, удар нанесен по прямой, угол нанесения не помню, там еще что-то о предполагаемой форме и материале предмета, которым нанесен удар. Повышенное давление перед смертью, прединсультное состояние, вероятно, обморочное. Ну, кажется, все. Что же тебе такое надо узнать, что ты никак не успокоишься?

— Гоша, ты представляешь себе, что значит это заключение, — тихо произнес Даня, глядя отчиму в глаза, — что значит: ушиб левой щеки и дыра в черепе справа?

— Не очень, честно говоря. Я в судебной экспертизе не силен. Сейчас-сейчас, погодите-погодите… — Георгий помолчал, раздумывая, и вновь поднял глаза на Данилу, — То есть ты предполагаешь, что обе травмы — результат разных ударов, а Варю кто-то стукнул так, что она упала, то есть это был не обморок, а…

— Вот именно. Так что не такие уж мы с Оськой Чип и Дейл, какими кажемся на первый взгляд, — подтвердил Даня, — пусть мы, конечно, и не Мегрэ. Но это все-таки не совсем естественная смерть.

— Ну, а кто же убийца-то? — Гоша смотрел на 'сыщика' с иронией, но взгляд его был острым и проницательным, и слушал он внимательно, ловя каждое слово.

Данила замялся. С одной стороны, стоило изложить Георгию свои подозрения, рассказать о признании Павла Петровича, сделанном в состоянии пьяного куража, о беседах с Зоей и Зиной, о подслушанном разговоре Фрекен Бок и Алексиса. С другой стороны, все вдруг представилось таким нечетким, размытым, рассыпающимся. На каждую якобы улику или странность находилось вполне правдоподобное объяснение.

Смерть Варвары Изотовой могла быть никак не связана с полученной ею от мужа пощечиной. Гипотетический второй посетитель вообще превратился в смутное, бесформенное облачко, которое без веских оснований для убийства появилось в комнате у расстроенной женщины, побитой разгневанным супругом. Ну, вошел кто-то к заплаканной и оскорбленной Варваре, а дальше? Что он стал делать, этот картонный персонаж? Слушать Вавочкины злобные выкрики: муж у нее самодур и деспот, а она существо ажурное, ей нужна кармическая гармония, она же гармоническая карма? А потом? Послушав эти бредни, он разозлился до озверения, поднял гигантскую дубовую мебелину и стал бить ею Варьку по голове, приговаривая: 'Негоже так про родного мужа отзываться, Варвара Изотова, плохо ты себя ведешь, ай-яй-

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату