Как ни старалась, она не могла забыть тот взгляд, которым он окинул ее на прощание. Было в нем что-то дьявольское, что-то такое, от чего по телу пробегали мурашки. Вообще говоря, Мэг давно забыла о том, что значит волноваться из-за мужчины. Дэвид был единственным в ее жизни. Единственным и останется. А что до этого Стива… что ж, так и быть, она поужинает с ним сегодня вечером. Первый и последний раз в жизни…

В половине шестого ей позвонила Шейла.

— Ну что? — только и спросила она с откровенным ехидством.

— Ты о чем? — Мэг сделала вид, будто ничего не понимает.

— Ты встречалась с тем парнем, о котором я тебе говорила?

— Еще нет, но как раз собираюсь.

— Ты согласилась? — пораженно воскликнула Шейла. Уж чего-чего, а этого она от Мэг не ожидала. — Да ты же лет пять ни с кем никуда не ходила!

— Не понимаю, почему ты так злишься, — спокойно ответила Мэг. — Кто, как не ты, настаивал на этой встрече? Кстати, хотела бы я знать почему.

— Честно говоря, я была уверена, что ты откажешься, — призналась Шейла.

Ей действительно очень хотелось, чтобы подруга ответила Стиву решительным отказом. Собственно, она и затеяла все это, думая немного сбить с него спесь. При всех своих бесспорных достоинствах Стив обладал и одним существенным недостатком: он совершенно не умел проигрывать. Даже такая мелочь, как отказ девушки пойти с ним на свидание, наверняка выбила бы его из колеи. Тем более такой девушки, как Мэг.

— Знаешь, вообще-то я и не думала соглашаться. А потом мне почему-то стало любопытно.

— Да уж, он умеет возбуждать любопытство, — с иронией ответила Шейла. — Держи ухо востро, подружка. Он просто спец по части заморачивания мозгов.

— Об этом можешь не волноваться, — успокоила ее Мэг. — Я встречусь с ним один-единственный раз.

Повесив трубку, Мэг задумалась. С чего это Шейла так странно реагирует на все это? Уж не влюблена ли она в Стива? Тогда как объяснить то, что сама предложила познакомить ее с ним? «Один мой приятель ищет себе подругу. Думаю, ты подойдешь ему…» Так, кажется, она сказала. А может, они вместе ведут какую-то игру? В любом случае, в этом надо разобраться. Черт, кажется, все это всерьез занимает ее. Кто бы мог подумать! Давно уже она ни к чему не испытывала такого интереса.

Добравшись домой, Мэг первым делом достала с полки альбом со старыми фотографиями. С первой же страницы ей широко улыбнулась красивая молодая женщина в короткой юбке и в кофточке с соблазнительным вырезом. Темные волосы блестящей волной падали на плечи, длинная тонкая шея придавала ей сходство с какой-то волшебной птицей. Мэг пыталась вспомнить, где была сделана фотография. Кажется, в Испании, где они с Дэвидом проводили медовый месяц. Интересно, что подумал бы Стив, если бы вдруг увидел ее такой?

Впрочем, глупости все это. Сейчас она наденет свое желтое платье с глухим воротником — Шейла всегда говорила, что в нем она похожа на мумию, — затянет потуже хвостик, и вперед.

Она уже подходила к двери, когда ей в голову вдруг пришла странная мысль. Немного помедлив, Мэг сняла свои удобные, порядком разношенные лодочки, достала из самого дальнего угла шкафа туфли на высоких каблуках и всунула в них ноги. Сразу стало тяжело стоять. Сделав шаг, Мэг поняла, что ходить на каблуках разучилась совершенно. Ну, ничего, пару часов выдержит. А потом снова уберет их в самый дальний угол.

2

«Карамельный рай» представлял собой довольно любопытное заведение. Несмотря на очень высокие цены, там всегда было полно народу. Особо страждущие даже заказывали столики за несколько дней. И здесь можно было не только попить кофе с карамельными десертами. В меню значились как самые изысканные, так и самые простые блюда. За это «Карамельный рай» и считался одним из лучших заведений в Лондоне.

Картину дополняли вышколенные официанты и интересный дизайн интерьера. Столики на причудливо изогнутых ножках, стены, расписанные диковинными цветами, теплый, ласковый свет, льющийся из множества светильников, — все это создавало особенную, очень приятную атмосферу.

Идеальное место для влюбленных, подумала Мэг, входя. И правда, добрая половина столиков была занята счастливыми парочками, увлеченными, естественно, не столько едой, сколько друг другом.

Оглядевшись по сторонам, Мэг заметила Стива. Он сидел почти в самом углу. В руках у него тлела сигарета — казалось, он забывал подносить ее ко рту. Мэг никак не могла заставить себя подойти к нему и продолжала стоять у входа и смотреть. Одет он был так же, как сегодня утром. Но тогда она почему-то не заметила, как идет костюм к его светло-пепельным волосам. Он сидел вполоборота, и Мэг невольно залюбовалась его профилем — не хищным, но чувствовалось в нем что-то упрямое и решительное.

— Добрый день! Желаете столик? Вам в зале для курящих или для некурящих? — внезапно услышала она. Оказывается, к ней подбежала запыхавшаяся хозяйка заведения и спешила оказать все мыслимые и немыслимые услуги одновременно.

— Спасибо, меня уже ждут, — ответила Мэг и внезапно ощутила прилив гордости от того, что ее действительно ждут. И не кто-нибудь, а красивый мужчина!

Стив заметил Мэг, когда она уже пробиралась между столиками. То, что он увидел, ничуть его не удивило. Странно, что она не носит огромные очки в роговой оправе, хмыкнул он про себя. Наверняка можно сказать только одно: она явно не толстая. Все остальные подробности фигуры скрывало безобразного покроя желтое платье. Дурацкая сумка — у него язык не повернулся бы назвать ее дамской — била ее по боку. И только походка заслужила его одобрения. Плавная, легкая и в то же время решительная. И очень, очень женственная.

— Добрый вечер, — без выражения произнесла Мэг, садясь за столик. — Давно ждете?

— Это не имеет никакого значения, — широко улыбнулся он. — Дама всегда приходит вовремя, во сколько бы она ни пришла. Как прошел день?

— Спасибо, удовлетворительно, — коротко ответила Мэг и выжидающе посмотрела на собеседника.

Стив барабанил пальцами по столу и смотрел куда-то вверх. А ведь он нервничает, с удивлением поняла она. В свое время Дэвид научил ее понимать язык жестов, и это очень помогало ей в жизни.

Прошло несколько минут, в течение которых ни один из них не вымолвил ни слова. За это время Мэг успела тщательно изучить лицо Стива и, в общем, нашла его привлекательным. В нем не было броской красоты, как ей показалось вначале. Сейчас, когда он не улыбался, черты его были даже строгими. Только ярко-синие глаза по-прежнему оставались дерзкими и манящими.

В это время официант принес меню, и Стив наконец оживился.

— Конечно, вы бывали здесь раньше, — небрежно бросил он. — Однако все-таки возьму на себя смелость предположить, что никогда прежде вы не пробовали мерлусу по-валенсийски в соусе.

— Угадали, — кивнула Мэг, в свою очередь изучая меню. — Но, к сожалению, я не люблю рыбу.

— Жаль, много теряете, — только и сказал Стив. — В таком случае, предлагаю отведать ягненка. И что насчет вина?

Наконец заказ был сделан, и оба вновь погрузились в молчание. Мэг чувствовала себя последней идиоткой среди этой многоголосой суеты. От ее приподнятого настроения не осталось и следа. В самом деле, зачем она сюда пришла? Сидела бы сейчас дома над очередными эскизами. Так нет же, любопытство взыграло.

Стив тоже сердился на себя, но совсем по другому поводу. Как ни старался, он не знал, с чего начать разговор и о чем вообще говорить с этой особой. Его «домашняя заготовка» не сработала. Он не мог заставить себя сказать Мэг, как та чудесно выглядит. Во-первых, он так не считал. Во-вторых, боялся ее реакции. Да, вот и найдено слово: неизвестно почему, но он ее боялся. Что за чертовщина! Он, Стив

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату