— Ну я сказал, я. При чем тут?!

— И агент Малдер есть агент Малдер, не так ли?

— Скалли!

— Кто бы ни играл его роль?

— Скалли!!

— Не так ли, напаряик?

— Скалли!!! Кто? ТАМ?! Кто?!!

— Да, Малдер, да.

— Он?

— Джереми Уллман, да…

— …

— Малдер?

— …

— Малдер!

— …

— Малдер, черт побери!!!

— Да, Скалли, да. Уверена, что обращаешься по адресу?

— Не шути так.

— Какие тут шутки!.. «Сексуальней», говоришь? Живем, говоришь?…

— Сон, Малдер! Это был все лишь сон!

— Оп! Вот! Чего я и хотел от тебя добиться! То есть ты наконец-то прониклась: ТАМ — лишь сон. Так? Так?!

— Н-ну… к сожалению…

— К сожалению?!

— О, Малдер, если бы ты знал, насколько там лучше! Если бы хоть на минуточку вкусил…

— Не беспокойся, напарник. Мне еще предстоит вкусить! Пусть на минуточку.

— Малдер?

— Тише, тише. Продолжаем разговор. И что же ты перво-наперво не спросила при встрече с ним: а куда вы, собственно, исчезли, агент Уллман? Напрямую!

— Я спросила… Почти напрямую…

— Почти?

— Ну, знаешь, в манере краснокожих вождей. В третьем лице — в присутствии первого. А то как-то неловко.

— То есть?

— Ну, мы встретились… ТАМ… И я ему, глядя в глаза, как бы непринужденно: «О, привет-привет! Слушай, а ты не в курсе, куда исчез наш коллега Джереми Уллман?»

— И?

— Усмехнулся! И говорит: «Откуда ж мне знать! Мы ведь с тобой, Скалли, как раз тут уперлись в тупик!»

— Мы? Кто — мы?

— Я. И ты, Малдер.

— Погоди. Он, что, ТАМ сразу представился тебе в качестве меня? И где вы ТАМ встретились?

— Да в кабинете Скиннера! Он нас вызвал! И с порога деловито: «Агент Скалли? Агент Малдер? Очень рад, что вы снова вместе, что мы все снова вместе. Продолжим работу! Я очень рассчитываю на вас, друзья».

— Он… так называемый старина Уолтер был… адекватен?

— В общем и целом… Ну, отчасти странен. Будь он женщиной, решила бы, что у него критические дни. Но в общем и целом…

— Будь он всего-то женщиной, Скалли… Нет, потом, потом!

— Дальше? Вы с ним вышли ТАМ от Скиннера, и…

— И я и спросила… В смысле, «ты не в курсе, куда исчез…» А он мне…

— Стоп. Повторяемся, Скалли.

— Да. Дурная бесконечность!.. О, Малдер, если так и дальше будет продолжаться, придется звонить психиатру Я схожу с ума? Да, Малдер?

— Тише, тише, партнер! Не ты сходишь, а тебя сводят… Намеренно и последовательно.

— Но кто, кто?! И зачем, зачем?!

— Терпение, напарник. Еще толику терпения. А пока… У тебя в квартире есть свечи?

— Свечи?

— Парафиновые. Восковые. Свечи, ну!

— Вроде есть. На Рождество…

— Давай сюда!

— Вот… Подойдут?.

— Вполне… Теперь пошли в твою ванную.

— Малдер?

— Скалли! Не обольщайся! В ванную, сказал!

* * *

Ему и раньше не нравилась идея Скалли украсить ванную зеркалами. Когда она рассказала ему о новом дизайне квартиры, где особое место предназначалось зеркалам, он попытался было ее отговорить.

Разве можно отговорить женщину?!

Теперь, здесь и сейчас, при дрожащем язычке пламени, убедись, женщина, — ты была изначально не права!

В каких только мифологиях ни!.. Зеркало рядом с водой — непременный признак присутствия магических сил.

Зеркало двулико. Может служить, как добру, так и злу. Определенное сочетание стеклянных отражающих панелей способно вызвать особый эффект — зеркальный коридор…

Твоя ванная комната, Скалли, — тот самый зеркальный коридор, причем усложненный. Своего рода лабиринт, в глубине которого скрывается нечто.

- Коснись поверхности, напарник. Не бойся, я с тобой!

— Ну, коснулась. Ой!

— Что — ой?

— Теплая! Она теплая!.. Вода вроде бы отключена… А теплая… Словно нагретая чьим-то телом, Малдер!

— Ага! Сейчас поглядим, чьим таким телом!

Направить свечу — для создания зеркального коридора.

Загадать желание.

Пристально вглядеться…

Свечу не на чем укрепить. Приходится держать, в руке. Поэтому коридор, отражающийся в зеркалах, — зыбкий, дрожащий, ускользающий. Черт, коптит! Глаза слезятся…

Вот! Вот! Видишь, Скалли?! Оно!.

Оно, Малдер! Оно!

Длинные тени, мелькнувшие в глубине стекла. Оно!

Черт побери! Это же ваши собственные тени, агент Малдер и агент Скалли…

Ну, не получилось…

* * *

— Малдер? Малдер, ты можешь объяснить, что ты, собственно, хотел предпринять?

— Могу. Теперь, пожалуй, могу. Если ты, напарник, — по-прежнему мой напарник.

— Я… Я твой напарник, Малдер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату