мышцы дрожали, изнывали от боли, кожа и волосы стали мокрыми от пота. Его голова будто собиралась взорваться. Он не мог отдышаться. Когда он поднялся, чтобы увидеть Ласска, его ноги, казалось, в любой момент перестанут слушаться и подкосятся. Никтер поймал на себе взгляд непроницаемых зеленых глаз.

«Ты жив, потому что я позволил», говорили эти глаза, и Никтер понял, что, в конце концов, этот акт милосердия приговорил его к еще большему унижению из-за того, что он необоснованно выжил.

Он отвел взгляд, повернулся и побрел сквозь толпу. Никто не заговорил и не издал ни звука, пока он шел по каменным ступенькам, ведущим вниз от верхней части храма к занесенной снегом дорожке внизу.

2

Трещина

К полудню новость о поражении Никтера прошлась по всей Академии. Ни один из других студентов не видел, что произошло с ним после этого, Джура Острогот, однако, предположил, что Никтер пошёл в изолятор для лечения ран или обратно в спальный корпус для того, чтобы зализать менее заметные.

- Так или иначе, - сказал Джура Киндре, в то время как оба проходили, нагнувшись, под изогнутым куском камня, отмечавшим один из пяти входов в библиотеку академии, - сейчас это не имеет значения, не так ли? Он просто ни с того, ни с сего устроил потасовку.

Киндра кивнула, но ничего не сказала. Они шли в столовую на обед. После краткого утреннего перерыва опять пошёл снег, который был сильнее прежнего - сухие, как песок, шарики бурлили над землей перед ними, ползя вверх над дорожками и смещаясь вверх по наружным стенам академии. Джура, выросший на Чазве в секторе Орус, был хорошо привыкшим к такой погоде и шёл с открытой у горла мантией, едва ли обращая внимание на ветер, прорывающийся через её ткань. Он видывал и другие спутники, принадлежащие мирам с более тёплыми климатическими условиями.

- А что с Ласском? - спросила Киндра.

Джура бросил на нее косой взгляд:

- А что с ним?

- Кто-то видел, куда он пошел?

- А что? - он не мог скрыть досаду в голосе. - Ласск приходит и уходит, как ему вздумается. Бывает, дни проходят, а его никто не видит. Из того что я слышал…

Он не договорил, глядя вверх, на башню, которая возвышалась в самом центре академии - огромный черный цилиндр, торчащий в серое небо. Как и большую часть времени, черный дым застилал ее вершину, заслоняя небо, сбрасывая вниз большое количество пепла; и запах был очень скверным, так что его глаза заслезились, а из носа потекло. В отличие от холода, Джура не привык к дыму и пеплу.

- Что ты слышал? - спросила Киндра.

Он покачал головой:

- Только слухи.

- Я их тоже слышала. - Она пристально посмотрела на него. - И не только о Ласске.

- О чем ты говоришь?

- Пустяки, - ответила она и пошла в обеденный зал.

*

За полуденным обедом, состоящим из волокнистой мубасы и консервированных плодов монтра, Джура Острогот настороженно изучал обеденный зал вокруг себя. Здесь он был уже достаточно давно, чтобы понять, что насилие порождает насилие, а новость о том, что случилось с Никтером, может легко надоумить некоторых учеников захотеть продвинуться вверх в неформальной ученической иерархии, а Джура занимал недостаточно высокое место в ней, как раз подходящее, чтобы стать мишенью.

Он обедал в одиночестве, как и большинство студентов, прижавшись спиной к стене как можно сильнее. В зале много не говорили, просто стоял ровный звон посуды и подносов. Находясь здесь, с едой старались справиться как можно быстрее и вернуться к своим тренировкам или учебе, медитации и изучению Силы. Время, тратившееся на общение, считалось проведенным зря - такое поведение демонстрировало слабость, отсутствие дисциплины и бдительности, и практически подстрекало ваших недругов.

- Джура…

Он перестал есть и огляделся. Возле него стоял Хартвиг вместе с Скопиком. Их подносы были полны, но по выражению их лиц он понял, что ни один из них не собирался здесь же садиться.

- Что такое?

- Ты слышал о Никтере?

- Что, о башне? - Джура пожал плечами. - Это старые сплетни.

Хартвиг потряс головой:

- Он исчез.

- И что такого? - Джура пожал плечами, возвращаясь к еде. Он заметил, что другие ученики по соседству склонили свои головы слегка вперед, чтобы подслушать разговор и понять, будет ли сказано еще что-нибудь важное. - Он, скорее всего, спрятался где-то жалея себя.

- Нет. Я имею в виду, что он буквально исчез, - сказал Хартвиг. - Санитар Арлджак рассказал Скопику об этом. Еще минуту назад он был в лазарете, залечивая порез на руке, а когда Арл вышел, чтобы проверить другого пациента, а затем вернулся, Никтера уже не было.

- Ну, значит, он просто ушел.

Хартвиг нагнулся вперед, понижая голос:

- Он уже четвертый за этот год.

Вы читаете Красный урожай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×