женским. Так могла благоухать только Анна, и больше никто. Свен нагнулся еще ниже. Анна вздрогнула.
— Я стараюсь, — виновато пробормотал Свен, еле сдерживая искушение разорвать платье.
Он уже терял голову, когда узел внезапно развязался. Свен так резко отпрянул назад, что ударился головой о камень. Хорошо, что Анна не знает норвежского и не поймет страшных проклятий. Потрогав ушибленный затылок, Свен отодвинулся подальше, чтобы Анне было удобнее снять платье.
К счастью, темень была кромешная, и Свен мог только догадываться о происхождении таинственных шелестов и звуков. Перед его взором возникали прекрасные видения, волнуя тело и душу.
Внезапно шелест прекратился.
— Возьми. — Свен получил одежду и белье Анны.
И снова ему не хватило воздуха. Неужели так будет каждый раз, неужели он должен напоминать себе, что Анна не для него?! Свен сдержался и тогда, когда Анна невзначай коснулась его руки обнаженной грудью. И с той же поспешностью отстранилась.
— Подожди, сейчас я дам тебе рубашку, — сказал Свен, стараясь говорить бодрым голосом.
Протянув девушке рубаху, он услышал, как она натянула ее на себя. Затем Анна придвинулась к Свену, обняла его за плечи и положила голову ему на грудь. О Господи! Струя ее шелковистых волос скользнула вниз, окутав Свена нежнейшим покрывалом.
Свен крепко зажмурился. Боже милосердный, молился он, избавь меня от этой мучительной пытки, помоги удержать себя в руках…
Анна прижалась щекой к груди Свена, наслаждаясь гулкими ударами сердца под ладонями. Потом ее рука погладила живот мужчины, и он застонал.
— Анна! — проговорил Свен, и голос был грубее, акцент стал заметнее, — если ты не готова подарить мне свою невинность, лучше остановись. — Он отстранил Анну и крепко сжал ее локоть. — Я дал слово, что не посягну на тебя… Мне очень трудно сопротивляться тебе и своему сердцу. Я не сдержу клятвы, если ты не поможешь мне.
— А если я хочу подарить тебе свою невинность? — спросила девушка, удивляясь собственной смелости. — Ты примешь мой дар?
— Анна, — вздохнул Свен, — понимаешь ли ты, что предлагаешь? Ведь вместе с телом я желаю получить в дар и твою душу. Вдруг аббат окажется прав и после нашей близости у тебя ничего не останется? — Он легко целовал ее запястье. — Я хочу заботиться о тебе, взять тебя в жены — с даром или без него. Ты владеешь моей душой, и я с большой радостью отдам тебе все остальное, — с улыбкой добавил Свен.
— Ты ценишь меня больше, чем я того заслуживаю. — Анна погладила его по щеке.
— Анна, подумай, что будет, если ты утратишь свой дар? Это будет большим горем, ведь ты — это твоя работа. Не знаю, стоит ли рисковать. Такие решения не принимают под влиянием момента, сидя рядом с полуголым, изнывающим от желания мужчиной.
— А как быть женщине, которая желает тебя, Свен Сивардсон? — Анна не узнавала саму себя. Она и не подозревала, как далеко стремится зайти в своих отношениях со Свеном. Но она не будет сидеть каменным истуканом из-за его слова, данного аббату. — Не знаю, что ждет нашу любовь, но я хочу быть рядом с тобой всегда. Я так люблю тебя, Свен.
Анна обхватила его лицо руками. Потом провела губами по подбородку, шее и поднялась к его сомкнутым устам. Свен сидел неподвижно. Ей придется очень постараться, чтобы заставить его нарушить свое слово.
Рубаха Свена была слишком просторной, поэтому Анна завязала подол в узел и села к Свену на колени.
Свен даже не пошевелился, но Анна поняла, что теперь он уступит, таким жарким было его тело. Анна медленно водила ладонями по широким плечам и запутывала пальцы в завитках на его груди.
И неотрывно покрывала поцелуями его лицо. Когда ее губы прильнули к чувствительному месту за ухом, Свен тихо застонал.
— Вы сдаетесь, милорд? — прошептала Анна.
Вместо ответа руки Свена обхватили ее талию. С тихим рыком Свен опрокинул девушку на спину, на ее плащ.
— Ты само искушение, сердце мое, — еле слышно прошептал он.
Он медленно опустился в колыбель ее бедер. Его губы завладели устами Анны, язык дразнил ее, и теперь уже она стонала от наслаждения.
Анна льнула к нему всем телом, язык ее дразнил и ласкал его рот, руки плутали в его кудрях. Ей хотелось вернуть Свену то наслаждение, что волновало ее при каждом его прикосновении.
Чуткие и нежные руки Свена, опускаясь все ниже, коснулись ее бедер. Анне показалось, что они оба сейчас сгорят в огне.
— Свен, пожалуйста, — уже молила она.
— Нет! — воскликнул он, дрожа всем телом, и разомкнул объятия. — Мы не должны. Это уже не игра! Я сгораю от желания, хотя знаю, что не имею права прикасаться к тебе. Но больше всего на свете я хочу быть с тобой. Неужели ты не понимаешь, как мне трудно? Что будет, если мы не сможем остановиться?
— Но я не хочу останавливаться, — спокойно сказала Анна. — Давай продолжим, Свен, и я стану твоей.
Неужели ее дар стал таким драгоценным для Свена? Конечно, он поклялся охранять ее, но ведь она сама освобождает его от слова. Но, может, есть и другие причины отказываться от ее предложения?
Анна набросила плащ на плечи. Она дрожала, но холодно ей не было.
— Я не могу это сделать, Анна. Не достоин я столь ценного дара, — произнес Свен уныло. Этот голос принадлежит не тому мужчине, которого она знала.
— Ты смеешь так говорить? — в негодовании вскричала Анна. — Ты — самый прекрасный человек на свете!
Свен невесело рассмеялся.
— К сожалению, сердце мое, ты плохо знаешь мужчин, и тебе не с кем меня сравнивать. — Свен немного придвинулся к девушке. — А если я убийца? Если мои руки испачканы кровью близких родственников? Я трус, Анна. Я бегу от жизни и боюсь остановиться. Меня гонит страх, что я узнаю о любимых мною больше, чем положено знать человеку. — Он нашел в темноте ладонь девушки и пожал ее. — Вот кому ты хотела подарить себя, Анна. Недостойному. Полоса серого света проникла в пещеру — это Свен отбросил плащ.
— В следующий раз подумай, стоит ли за бесценок отдавать дар Божий? — сказал Свен и вышел наружу.
Неужели он ждет, что она поверит ему? Неужели сам себе верит?
И как посмел он наговорить столько лжи о себе и оставить ее, воспламенив душу и тело?
Анна подошла к выходу и отодвинула плащ. Холодный воздух обжег легкие.
— Свен, вернись! Я не могу без тебя! — раздался ее крик.
Глава восемнадцатая
Свен уселся на каменную насыпь рядом с укрытием, надеясь, что снег и ветер остудят его кровь. Только что он едва не нарушил свою клятву.
Анна де Лимож — истинное искушение. В этой девушке соединилось все то, что он ценил. И чем лучше Свен узнавал Анну, тем больше утверждался в мысли, что недостоин ее.
Так или иначе, Анна никогда не будет принадлежать ему…
Свен подтянул колени к подбородку, чувствуя на глазах слезы. Такого с ним не случалось с раннего детства.
Анна выбежала из укрытия и в сереющей темноте бросилась к нему. Споткнувшись на каменной насыпи, она покачнулась, но Свен успел поймать ее. Анна прижала ладонь к его груди.