тюрьму. В 1697 году судьи признали свою ошибку. — Прим. ред.
6
Перевод Д. В. Щедровицкого.
7
Апостол Павел описывает обстоятельства христианской жизни так: «Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся, и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим; хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне» (1 Кор 4:11–13).
8
В десятой главе Книги пророка Даниила есть интересное место. Даниил не может понять, почему его молитва остается без ответа. Но потом появляется ангел и объясняет, что происходит в невидимом мире: чтобы ответить на молитву Даниила, которая была услышана сразу, ангел на протяжении трех недель пытался превозмочь сопротивление «князя царства Персидского». И лишь получив помощь от архистратига Михаила, он смог прийти к пророку (Дан 10:13).
9
Джон Донн. Из «Обращения к Господу в час нужды и бедствий». Увещевание II. Перевод А.В. Нестерова.
10
Перевод С. Степанова.
11
Доктор Билл, один из основателей движения самопомощи «Анонимные Алкоголики», переписывался с выдающимся швейцарским психиатром, основоположником аналитической психологии Карлом Густавом Юнгом. Юнг, в частности, написал доктору Биллу, что, быть может, неслучайно в английском языке этиловый спирт и дух именуются одним словом — spirit. Возможно, предположил Юнг, алкоголики жаждут Духа больше, чем другие люди, но удовлетворяют свою духовную жажду неправильным способом.
12
Американский поэт Марк ван Дорен говорил студентам, изучающим роман Сервантеса «Дон Кихот»: «Один из уроков этой книги состоит в том, что стать рыцарем можно, действуя как рыцарь». Впоследствии он сказал Томасу Мертону: «Чтобы стать святым, надо вести себя, как святой».
13
Эпифания (др. греч. «явление») — литературный жанр, миниатюра, отличающаяся глубокой лиричностью. В традиционном понимании — зримое или слышимое проявление некоей силы, прежде всего божественной или сверхъестественной, внезапное озарение. — Прим. ред.
14
В повести Вольтера «Микромегас» описаны инопланетяне, которые живут пятнадцать тысяч лет и имеют семьдесят два органа чувств. Человек со своими гораздо более скромными способностями может улавливать лишь малую часть электромагнитного спектра: например, мы не воспринимаем инфракрасные и ультрафиолетовые лучи, а также частоты, на которых идут радиопередачи, телепередачи и разговоры по сотовым телефонам.
15
Бл. Августин. «Исповедь». Перевод М. Сергеенко.
16
«По образу Его» (М.: Триада, 2010), «Ты дивно устроил внутренности мои» (М.: Триада, 2009) «Где Бог, когда я страдаю» (М.: Триада, 2010). — Прим. ред.
17
Виктор Франкл. «Человек в поисках смысла». Перевод Маргариты Маркус.
18