Притопал Мол и посмотрел на Алека сверху вниз.
— Дерьмово выглядишь, — вынес он вердикт.
— Как и ты, приятель, но я вылечусь.
Ухмыляясь с сигарой в зубах, Мол ударил кулаками с Алеком.
— Рад, что падение со 150-метровой высоты не повредило твоё чувство юмора.
— Хотя, повредило многое другое.
Молл уселся на кухонный стул; тут и там находились сохранившиеся сидения — Алек был в потертом замызганном кресле, а Люк метался вверх-вниз, выполняя офисную работу.
— Что мы будем делать, — спросил Молл, — если Макс вернется без денег?
Алек поделился тем, что услышал на крыше.
Тогда Молл спросил:
— Какие предложения?
— Мы знаем, куда должны принести денеги — почему бы не попасть туда первыми?
Требование выкупа, доставленное на квартиру Логана, гласило, что обмен состоится в Гас Вокс парке, неподалеку от старого завода.
В заключение Молл добавил:
— И, когда они появятся, ударим по ним?
Кивнув Алек сказал:
— Что может быть лучше времени? Нападем на них прежде, чем они смогут получить указания. Вы знаете, черт возьми, они планируют какую-то ловушку, чтобы убить двух зайцев.
Ящерица поморщась продолжила.
— Это о нас?
— Я подумал, что это возможно про Макс.
— Макс. Но похитили-то они Логана.
— Верно, Мол… и они оставили требование о выкупе на квартире Логана. И кому было предназначено это требование?
Мол пожал плечами.
— Эти отбросы не посылали его кому-то конкретному — они просто знали, что Логан богатый парень и решили, что его семья оплатит чек, или его люди, или… кто ещё.
— Оно было адресовано Макс.
— Четыре миллиона долларов выкупа… на имя Макс. Алек, прикинь возможности — кто шлёт требования о выкупе в Терминал Сити, ожидая, что тут валяются четыре лимона баксов?
— О том и речь. Более важно, кто знал о квартире Логана?
— Никто, — пожал плечами Мол.
— Кто-то знал — иначе кучка ничтожеств, называющих себя Фуриями, не схватили бы Логана.
Сигара во рту Мола перекочевала из одного угла в другой.
— Ну… и что это значит?
Алек пожал плечами.
— Я достаточно умён, чтобы задавать вопросы. Я надеялся, что есть кто-то достаточно сообразительный, чтобы найти на них ответы… Они назвали Логана «тролем»… О чём может быть речь?
— Тролль, — произнёс Мол. — Ты уверен, что они его так назвали?
— Ну… нет. Я не уверен, какого чёрта они имели ввиду.
— Это может быть место.
Алек скорчил рожу.
— Место под названием Тролль?
— Фримонтский Тролль? — предположил Мол.
Алек покачал головой.
— Понятия не имею, о чём ты. Объясни по-человечески.
Мол покачал головой.
— Ты не знаешь о Фримонтском Тролле? Мужик, как давно ты живёшь в Сиэтле?
— Фримонтский Тролль, — повторил за ним Алек.
— Ага. Знаешь мост на Аврора Авеню?
— Проезжал по нему пару раз.
— А под ним?
Алек посмотрел на него.
— Может ты назначаешь свидания там, но я более воспитанный парень.
— Нет, дерьмо-вместо-мозгов, — сказал Мол, и сигара вновь переместилась, — под мостом та гигантская скульптура. Похожая на большого бородатого чувака, лежащего на животе.
— Что ты курил?
— У него в одной руке машина, как жук зажатая в кулаке.
— Что ты пил?
— Она ужасно огромная, мужик. Поверить не могу, что ты ни разу её не видел.
— Бородатый парень с машиной в руках? Думаешь, я куплюсь на это.
Мол хлопнул себя по голове и выдал фразу, состоящую из трехбуквенных слов, в процессе продолжая жевать кончик своей сигары.
— Какую еще глупость он сказал? — спросила появившаяся сверху Макс, глядя на сидящего Алека и хлопочущего над ним Люка.
— Парень никогда не слышал о Фримотском тролле, — ответил Мол, пытаясь заново поджечь то, что осталось от его сигары.
Макс посмотрела на Алека жалостливым взглядом и протянула:
— Не может быть.
— Я поверю в это только когда увижу, — сказал Алек. — Вы все просто прикалываетесь надо мной.
Скрестив руки, Макс с подозрением посмотрела на забинтованного X5.
— Кому же ты програл драку?
— Дереву, — было все, что он ответил. — Как сходила к дяде Логана?
Она обратилась ко всем:
— Есть идеи?
Алек поведал о своем походе и вместе с Моллом описал свой план двойного нападения перед запланированной на рассвете передачи «предполагаемого» выкупа — первая команда отправится в Гас Вокс парк, а вторая — к статуе тролля под мостом.
— Это план, — сказала Макс кивая.
Фурии были большой мощной бандой, но они были ординарами, а это означало, что у Макс и ее команды трансгенов было большое преимущество. То, что команда Терминал Сити уступала в количестве, компенсировалось генетикой и обучением.
— Я не хочу, чтобы Клементэ смотрел на нас свысока из-за этого, — сказала Макс, ссылаясь на детектива Рамона Клементэ, сиэтлского полицейского, который сотрудничал с ней, чтобы сохранить жизни заложников Джем Пони и не дать осаде Терминал Сити перерасти в бойню.
— Не беспокойся об этом, — сказал Алек. — Мы вернемся прежде, чем полицейские поймут, что произошло.
Молл кивнул.
— Они не узнают, кто надрал им зад.
— Обе группы сразу, — сказала Макс.
Еще один кивок Молла.
— Я пойду с Алеком, а ты — с Джошуа.
— Все верно, — сказала она. — Через час мы займем позиции.
— Лучше сделаем это через полтора часа, — сказал Алек. — Люк еще не перевязал мои лодыжки.
Молл сердито посмотрел на него.