Я разговора не отвергО пользе мыла из Марселя;Но сердцу нужен фейерверк:Чтоб мы с тобою рядом сели,Чтоб я прочел в глазах твоих,Что это кресло — на двоих.Терпенье не в моей породеИ добродетель — не в крови:Мне трудно даже при народеТебе быть только визави.Конверт «Ее Высокородью»Не пичкать клятвами любви…Кошачий мех не станет лисьим! —Ты не поверишь клятвам писем.Мы говорили, и умноВопросов избегали спорных.Затлело красное виноВ ланитах и жемчужных зернах,Но было жутко и темноМне от ресниц иссиня-черных.И так хотелось мне спросить:«Тебе не трудно их носить?»Без черных стеклышек на солнцеГлядишь ты, не смежая век,Но в узкое — во двор — оконцеНе различить тебе вовек,Кто там гуляет — патагонцыИль европейский человек?Тебе не страшно там — за ними,Там — за ресницами твоими?Есть сходство меж цветов и глаз,В тебе и в польских королевнах:Цветут, — когда звезда зажглась,И вянут от лучей полдневных.О, станет пылким, как Фоблаз,Поверишь ли мне, даже евнух,Когда с тобой он у окна,В окно ж Медведица видна.Но я не страж султанских гурий,Вообще — не сдан еще «в запас»,В стихах — презрителен к цезуре,А в картах — избегаю «пас».У ног твоих, на мягкой шкуреЯ пьян, как древний козопас.Не надо звезд! Сомкни ресницы,Длинней которых только — снится.Сомкни ресницы! — Верный пажНесет твой шлейф по плитам храма,И паж нежнее всех папашИ всех Альфредов мелодрамы.Не может даже метранпажОбоих разлучить упрямо. —По строчкам, будто по траве,Придем мы ко второй главе.
ПРОШЛОГОДНЯЯ СИНЕВА (Пг., 1915)
И только в имени МарииЛатинское мне слышно море.
(«Зимою зори»)
Море — Марии
I. «Там, где в Неву впадает Лета…»
Там, где в Неву впадает Лета,Гранитный опрокинув брег, —Застыли наши жизни, где-тоВ пеноразделе этих рек.