Миниатюринки
Франческо Петрарке
Твои сонеты – кружево любви
По чувству, ритму, глубине, фактуре.
Но что бы получилось, назови!-
Когда бы ты женился на Лауре?
К Данте Алегьери
Который век твои стихи твердят,
Но до сих пор усвоить не сумели:
Ну чем отличен жуткий Дантов ад
От нашей милой жизни, в самом деле?!
Джорджу Байрону
В любви до гроба клялся Дон Жуан
Наташе, Маше, Наде, Оле, Кларе.
И это был не напряженный план,
А пресловутый плюрализм в разгаре!
Моралисту
Одни запреты, что ни говори,
Увидишь ты на жизненном этапе.
Не пей! Не увлекайся! Не кури!
Короче, не живи, и дело в шляпе!
Полиглоту
За долгие годы я много постиг
И стал образованней даже.
Чудесны японский, исландский язык,
Но все-таки лучший – говяжий!
Члену жюри
С тобою мы навеки визави!
Любить тебя – милейшее искусство!
Но есть проблема у моей любви:
Проходит конкурс – пропадает чувство…
Соловьиный перепой (пародия)
-------------Инна Мень «Соловьи клюют закаты пряные…»
Вам случалось есть закаты пряные,
С перчиком и острою аджикою?
Я от них бываю жутко пьяною,
Во хмелю сонетами чирикая.
От луны напитки вниз закапали,
Вот идет уже поток коктейлевый,
И хватают птахи рюмки лапками,
И рулады выдают затейливо.
Акварели неба в рамы просятся,
Вновь покоя нет моей головушке,
Но из рощи песни не доносятся –
Чересчур наклюкались соловушки.
Пародии на стихи израильских поэтов
НЕ ТУДА ПОПАЛ
--------------------- Иосиф Ржавский
Друзья, поверите едва ли,
Что, пролетевши тыщи миль,
Попал я все-таки в Израиль,