ВНЕМЛИ НАРОДНОЙ МУДРОСТИ (ИСПАНСКАЯ ЭЛЕГИЯ)
«Насильно мил не будешь!» -
Давно сказал народ.
Зачем себя ты губишь
Все ночи напролёт?
Напрасны серенады
И твой любовный пыл.
Ей этого не надо!
Пословицу забыл?
Уймись, пока не поздно,
Сбрось перегретый пар!
Ей-богу, ночью звездной
Не нужен твой пожар.
Да, сердце не остудишь,
Оно – источник бед:
«Насильно мил не будешь!» -
Фольклор даёт совет.
Я ОБОЖАЮ ТЕСНОТУ (ИТАЛЬЯНСКИЙ СОНЕТ)
С тех самых пор, когда тебя увидел,
С трудом большим протиснувшись в трамвай,
Промолвив: «В тесноте, да не в обиде» -
Вся жизнь моя вмиг превратилась в рай.
Ты предо мной возникла в лучшем виде,
Цунами чувств хлестнули через край.
Твой облик мне шептал: «Смотри, взирай!»
Глубоким декольте и юбкой миди.
Как хорошо – пространства было мало,
Телами пассажиров нас прижало,
Воистину, ни охнуть, ни вздохнуть.
Благословенна доброта вагона!
Я замер и глядел влюбленно,
К нам страсть сердец прокладывала путь.
РАЗБИТЫЕ МЕЧТЫ (ФРАНЦУЗСКАЯ БАЛЛАДА)
Ах, мне бы стать восточным властелином
И содержать блистательный гарем,
Где одалиски движутся картинно,
В подушках возлежать на зависть всем.
И не иметь вокруг себя проблем.
И умножать казну из года в год …
Увы, пока я - пирожок ни с чем –
Бодливой корове Бог рог не даёт.
А можно стать заслуженным акыном
И автором талантливых поэм,
Писать стихи в тетрадку у камина,
Касаясь острых, злободневных тем.
И выступать средь роз и хризантем,
Потом, не торопясь, считать доход …
Практически нет этого совсем –
Бодливой корове Бог рог не даёт.
Хотел бы стать над спортом господином,
Для верности я допингов поем
И выступлю в Париже и Берлине,
Прославлюсь повсеместно, а затем
На майке напишу про джем и крем,
Установлю в метании рекорд …
Но нет медалей, кубков, диадем –
Бодливой корове Бог рог не даёт.
-----------------------
Себе я говорю: «Ты враг систем,
Свободный предстоит тебе полёт!»
Ну, объясните, почему, зачем
Бодливой корове Бог рог не даёт?
НЕ СЛОЖИЛОСЬ … (ФРАНЦУЗСКАЯ РОНДЕЛЬ)
