Невинным, как у младенца, взглядом Мигель посмотрел прямо на Дэмини.

— Вам положить льда?

Но Пирс продолжал целовать ее. Он что, оглох? Дэмини с большим усилием отстранилась, с шумом вдыхая воздух в легкие.

— Много… льда.

Тяжело дыша, она уставилась на Пирса.

— Что? Льда? Какого черта, Мигель! Проклятье!

Дэмини быстро встала между двумя мужчинами и взяла стакан с соком.

— М-м, очень вкусно. Вишневый? Чудесно.

— Я подумал, что вы захотите после ленча пить, — Мигель говорил с Дэмини, но смотрел на Пирса.

— Ты уберешься отсюда, или мы выйдем на пару слов? — спросил Пирс угрожающе мягко.

— На ваш выбор, — ответил Мигель.

— У тебя очень хорошее произношение, Мигель, — сказала Дэмини, стараясь ослабить напряжение между ними. Они, конечно же, шутят. Или нет?

— Я живу в этой стране с трех лет, — ответил Мигель. — Ходил здесь в школу, и все такое прочее…

— Я, пожалуй, тоже выпью этого сока, — произнес Пирс обманчиво-спокойным голосом. Он залпом опрокинул стакан и швырнул его на поднос, после чего повернулся и нырнул в бассейн.

— Очень нервный, да? — сказал Мигель.

— Он всегда такой?

— Только в последнее время, — Мигель ухмыльнулся, обнажая ряд зубов с одним недостающим.

— Ты провоцируешь его. Зачем?

Она наблюдала, как Пирс плавает туда и обратно по дорожке, словно его подгонял сам Дьявол.

— Это возвращает его к жизни… так же, как и вы.

— Что? — Дэмини повернулась в недоумении, но Мигель уже исчез за дверью.

«Вот это была вечеринка!» — думала Дэмини два дня спустя. Она больше напоминала блистательное сборище знаменитостей. Дэмини с трудом пробиралась сквозь толпу гостей, чьи лица она ежедневно видела в колонках светской хроники, в кино, по телевизору. Неужели Пирс лично знаком со всеми?

— Вон там Долф Уэйкфилд, кинозвезда, — прошептала она, сжав руку Пирса. — В последнее время он считается самым опасным в стране сердцеедом.

— Неужели? Я об этом ничего не знал, — сказал Пирс язвительно.

Дэмини взглянула на него.

— Я думала, вы друзья.

— Так и есть, — он поцеловал ее в кончик носа. — Я говорил тебе, что ты мне очень нравишься в этой шелковой бирюзовой юбке?

— Несколько раз, — она зарделась от его пристального взгляда. — Расскажи лучше, как ты познакомился с ним?

— На самом деле Долф считает себя актером, а не звездой, — взгляд Пирса задержался на высоком импозантном блондине, болтающем в углу с группой женщин. — В последнее время он занимается режиссурой. Мы встретились и познакомились в Европе, — он покачал головой, вспоминая тот случай. — Однажды, лет десять назад, Долф выручил меня из переделки, в которую я попал. Это было в Париже. В тот вечер я играл в одном бистро в кости. Трое игроков, у которых я выиграл, решили забрать назад свои деньги и набросились на меня. Долф тогда вмешался, и если бы не он, не знаю, чем бы все закончилось. Мне перебили нос, а у него была сломана ключица. В ту ночь я спал у него на кушетке, потому что те парни знали, где я остановился.

— Вы по-прежнему близки с ним?

— Да, я ему доверяю.

Она вновь посмотрела на актера. В жизни он был еще привлекательнее, чем в кино.

— Сколько ему лет?

— Больше, чем египетским пирамидам.

Дэмини хотела спросить, что он имел в виду, но Пирс уже направился к другому гостю. Она огляделась вокруг. «Хорошо, что Пирс решил устроить вечеринку здесь, у Винса», — думала Дэмини. Даже его просторный дом мог бы затрещать по швам от такого количества приглашенных.

Просто не верилось, что он вращался в этом блестящем обществе. Она и раньше догадывалась, что Пирс не простой игрок, и сделала этот вывод не только из того, что он ей рассказывал о себе. Дэмини читала выдержки из статьи о нем в каком-то журнале, когда летела на самолете из Атлантик-Сити в Лас- Вегас. Именно оттуда она узнала, что у него была вилла в Монако и что он принадлежал к сливкам высшего общества Европы и Америки. И все равно Дэмини была удивлена, увидев такое количество звезд на вечеринке Пирса.

Вначале Дэмини подумала, что она ошиблась, приняв этих людей за знаменитостей. Когда Мигель проходил мимо с подносом, разнося коктейли, она остановила его и взяла один стакан.

— Вот тот мужчина мне кого-то напоминает, — сказала Дэмини, указывая на рослого здоровяка с каштановыми волосами. — Мне кажется, я видела его в журнале «Сегодня». Ты знаешь его, Мигель?

— Да, это Бир Кенмор. Вы случайно не гоночный болельщик?

— Нет, — ответила она медленно, растягивая губы в ухмылке. — Но я видела его фотографии в бульварных газетенках на побережье в Ницце.

— И как давно ты их видела? — спросил Пирс. Он незаметно подошел сзади и тоже взял стакан с подноса.

Дэмини взглянула на него, улыбаясь. Но ее улыбка погасла, когда она увидела суровое выражение на его лице.

— Что случилось? Ты выглядишь так, словно тебе больно.

— Нет, — пробормотал он.

— Думаю, ему действительно больно, — мягко заметил Мигель, прежде чем скрылся в толпе.

Пирс проводил его свирепым взглядом.

— Бир Кенмор тоже твой друг? — спросила Дэмини.

— Да. Мы вместе участвовали в гонках после окончания Оксфордского университета. Но я попал в аварию и оставил гонки. Бир остался. Он был лучшим гонщиком.

Почему, удивлялся Пирс, мысль о том, что Дэмини видела одного из его друзей обнаженным, приводила его в такую ярость?

— Я не знал, что ты увлекаешься порнографией.

Дэмини ощетинилась.

— Подобные газетки продаются во всех книжных киосках, Пирс. С каких это пор ты стал таким благочестивым? Профессиональный игрок мирового уровня рассуждает о нравственности! Как смешно!

— Ты живешь в моем доме. И я вправе ожидать, чтобы ты соблюдала внешние приличия.

— Приличия? Какое отношение это имеет к чтению бульварной газеты в очереди в супермаркете? Держу пари, что большинство из них изобилуют описанием твоих собственных подвигов!

— Не выдумывай!

Пирс невольно поморщился, вспомнив несколько щекотливых инцидентов его прошлого, и это, естественно, не уменьшило раздражения. Почему его так волновало то, что она делает, о чем думает? Когда еще он так сильно беспокоился о женщине?

— Ты… ты осел, — прошипела Дэмини. И прежде чем он успел среагировать, она с силой вонзила острый каблук в его ногу и гордо удалилась.

Долф Уэйкфилл прогуливался по залу, и его взгляд проследовал от Дэмини к застывшей спине Пирса. «Миленькая поза, — медленно выговорил он, видя, как Пирс схватился за ногу. — Интересно, Пирс перенял ее у одноногой курицы? Я бы посоветовал приберечь ее для танцев».

Бир Кенмор подошел к Пирсу с другой стороны, внимательно изучая своего друга.

— Очень сексуальная дамочка. К тому же прекрасно владеет ножными приемами.

Вы читаете Счастливчик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату