— Вот в чем, — Элизабет назидательно постучала по сложенному листу ногтем, затем аккуратно раскрыла его. — Будешь читать сам или мне читать вслух?
— Он на английском?
— Да.
— В таком случае, думаю, сам разберусь. — С пренебрежительной миной Филипп протянул руку за листком. — Представь себе, я обучен грамоте лет с четырех.
Элизабет изобразила подобие улыбки. Она не ожидала, что он огрызнется. Выходит — сама напросилась. По правде говоря, на его месте она поступила бы точно так же.
Передавая ему бумагу, Элизабет подумала: до чего же они с Филиппом бывают похожи. Отчасти поэтому у них никогда ничего бы не получилось, даже если бы Филипп и вел себя тогда по-другому. Слава богу, она все инстинктивно поняла и вовремя приняла правильное решение.
Пока Филипп читал, Элизабет исподволь любовалась его большим чувственным ртом, высокими скулами и кончиками длинных темных ресниц, скрывающих самые неотразимые глаза в мире. За годы, что они не виделись, до Элизабет доходили слухи о его любовных связях, потом она узнала: Филипп женился, завел ребенка, развелся… Вот еще одна причина, почему их давний роман был обречен. Он увлекающийся человек и ни в чем себе не отказывал.
Внезапно он поднял голову, глянув на нее поверх листа, словно не бумагу читал, а ее мысли. У Элизабет перехватило дыхание. Ни один мужчина на свете не обладал таким обаянием и притягательной, как наваждение, силой.
Элизабет никак не выдала свои чувства, она давно научилась этому. Кроме того, ее визит к нему исключительно по делу, даже в мыслях она не должна себе позволить роскошь распустить нюни.
— Насколько я вижу, референт от моего имени изложил все точно, тут все довольно ясно сказано. — Филипп небрежно швырнул листок через стол. — Остров Сент-Кристофер принадлежит мне, и я требую, чтобы любое строительство велось там только с моего согласия. Естественно, оное касается и новой гостиницы, которую планирует возводить ваша фирма «Тэлманн».
— Это просто смехотворно. Очевидно, произошла ошибка. — Светло-карие глаза Элизабет потемнели, взгляд стал колючим. — Семь лет я работала вместе с отцом и знаю, что он никогда бы не пошел на такое… Я имею в виду зависимость от согласия или несогласия кого бы то ни было…
По правде говоря, пока отец не умер, Элизабет непосредственно не занималась самым престижным проектом компании — отелем на Сент-Кристофере, одном из островов в Карибском море. Последние годы жизни он отдал своему любимому детищу и фактически никого не посвящал в детали разработки будущего объекта.
Впрочем, Элизабет прекрасно знала стиль работы отца, он бы ни за что не сделал такой промах.
Однако Филипп просто отмахнулся от ее аргументов:
— И все равно ты ошибаешься. Скорее всего, у Уильяма Тэлманна были какие-то причины заключить именно такой договор.
— Значит, ты обманом вынудил его!
Элизабет разозлилась. Разумеется, она не ожидала, что Филипп сразу спасует перед ней — характер у него твердый, но не воспринимать ее всерьез — уж слишком! Она вся кипела.
— Юпитер, ты сердишься — значит ты не прав, — довольно миролюбиво заявил Филипп, тем самым только подлив масла в огонь.
— Мы еще посмотрим, кто из нас прав! Или ты думаешь, я пришла сюда просто поболтать?.. Я хочу лично во всем разобраться!
История была действительно из ряда вон. Основной принцип, неуклонно проводившийся отцом многие десятилетия, заключался в том, что его компания вела строительство исключительно на принадлежащих ей землях. Но на прошлой неделе, когда Элизабет отправила на Сент-Кристофер указания относительно проекта отеля, она получила ответ, что их невозможно выполнить без согласия владельца острова. Тут-то и всплыло имя Филиппа Клэнси.
— Наш юрист утверждает — земля под отель арендована, и мы сможем выкупить участок после окончания строительства.
— С условием моего одобрения! Если меня что-то не устроит, отель будет снесен, — ядовито прокомментировал Филипп. — Я весьма щепетилен насчет того, что сооружается на моем острове.
— «Тэлманн-групп» тоже ответственно подходит к делу. Чего ты опасаешься? Или думаешь, мы возведем какого-нибудь урода из бетона и стекла?
— Я их терпеть не могу.
— Но мы даже не проектируем таких монстров! Взгляни, что мы недавно построили на Канарах, в Штатах, где угодно! У нас совершенно другой стиль. Мы зарекомендовали себя вдумчивым подходом к использованию природного ландшафта, его гармонией с архитектурой…
— В таком случае вам не о чем беспокоиться.
Филипп протянул руку к корзине с фруктами, выбрал красивое зеленое яблоко. Ловко орудуя специальным серебряным ножичком, быстро разрезал его и с удовольствием надкусил.
— Коли вы так заботитесь о сохранении природы, вам незачем протестовать, если я буду контролировать строительство. Более того, я уверен, вы обрадуетесь возможности сотрудничать с компанией, имеющей такие же цели и критерии, как и ваша.
Элизабет улыбнулась в ответ, хотя и не очень весело.
— Могу заверить, твои предосторожности абсолютно излишни. Ты очень занятой человек, у тебя, наверно, есть масса дел более важных и существенных, чем держать под контролем то, в чем нет нужды. — На сей раз в улыбке Элизабет было само очарование. — Обещаю, ты ничем не рискуешь, дав добро на начало строительства. Никакого надзора не требуется!
Филипп внимательно выслушал ее и откусил еще один кусочек яблока.
— Твоя уверенность меня радует. Естественно, я прекрасно знаю, сколь высока репутация вашей фирмы. Пожалуй, вы в числе лучших. Иначе я вообще не стал бы вести сегодняшние переговоры.
— Значит, ты понимаешь, что твой контроль над проектом просто не нужен? — Элизабет подумала, что забрезжил луч надежды. — Можешь быть спокоен. Тебе нет необходимости тратить свое драгоценное время.
— Ну, я никогда не трачу его зря.
— Что ж, раз мы договорились, я довольна.
Элизабет взяла лист, который он так небрежно отбросил от себя, аккуратно сложила и спрятала обратно в сумочку. Она собиралась встать и уйти, когда Филипп заговорил:
— Я вижу, ты всерьез собралась заменить отца. Учти, руководить фирмой — тяжелая ноша…
— Думаю, выдержу.
Элизабет не отвела глаз, лишь чуть передернула плечами. Внутренне она, конечно, не была до конца уверена, справится ли… Но отец давно готовил ее к тому, чтобы единственная дочь стала его достойной преемницей.
С грустью Элизабет подумала — слишком уж скоро это произошло. Впрочем, способности к управлению и бизнесу были у нее в крови.
— Ты всегда отличалась целеустремленностью. Фирма отца теперь все для тебя. И с твоей рациональной головой полный порядок. Во всяком случае, я был бы очень удивлен, если бы ты не справлялась… Работа — твоя жизнь и превыше всего!
Элизабет мгновенно поняла, о чем речь: он опять переходил на личное… Прозрачно намекая, что она разорвала отношения с ним, дабы ничем не связывать себя, если всерьез занимаешься делом.
То, что она когда-то говорила Филиппу насчет своих жизненных планов и карьеры, было правдой, но далеко не всей правдой, а лишь ее малой частью. Существовало множество других причин, о которых Филиппу не суждено было узнать, почему она все же бросила его.
— Так стоила ли игра свеч?.. Только честно скажи, не юли! Ты своей жизнью довольна?..
По тону, каким спросил Филипп об этом, по тому, как испытующе глянул на нее, Элизабет почувствовала — он хочет услышать от нее слова раскаяния. Но ей придется разочаровать его.
— Можешь не сомневаться. — Несмотря на боль воспоминаний, иногда нестерпимо мучительных, сожалений у Элизабет не было. — Я всем довольна.