магазины модной одежды. Назавтра был запланирован поход в салон красоты. Было решено, что Сильвия не выйдет на работу. Весь день она потратит на себя, на совершенствование своей красоты. Сильвия не была уверена, успеет ли она сделать все за день. Может, придется взять еще один отгул. Вряд ли у нее хватит денег, чтобы обновить весь свой гардероб, но несколько шикарных вещей она может себе позволить. Деньги на покупку одежды были отложены уже давно, но до этого у нее не было никакого желания что-либо покупать.

Она слышала, как Дора говорит с продавцами модного магазина, употребляя только такие прилагательные, как «сексуальный», «соблазнительный», «облегающий». Какая чушь! Никогда не носила она ничего облегающего, сексуального и соблазнительного, и сейчас не собирается. Это явно не ее стиль, ей — с ее хрупким телосложением, небольшой грудью и лютой ненавистью к высоким каблукам — наверняка не подойдет эта одежда.

Но девочки заставили пообещать, что она воспользуется их советами. Что ей оставалось делать? Она так их подвела, выдав Кейну информацию, а они просили всего ничего взамен — сходить в какой-то дурацкий магазин. Так что ей пришлось согласиться.

Мьюриел тоже не тратила времени даром. Она сменила на телефоне Дору и обзванивала своих многочисленных знакомых, создавая досье на Кейна. Зная Мьюриел, можно было предположить, что через несколько часов они будут знать о нем все — от того, что он ест на завтрак и какими болезнями болел в детстве, до сведений о его финансовом положении и сексуальной жизни до сегодняшнего дня.

К тому времени, когда Сильвия вернется на работу в своем новом облике, троица будет основательно обеспечена всей необходимой информацией. В их отрасли не было лучшей исследовательской команды, так что можно было ожидать, что их данные будут исчерпывающими.

Сильвия понимала, что все их приготовления — просто детская игра, и надеялась, что, когда они увидят Кейна, они поймут, насколько это бесперспективно.

Внезапно в комнате установилась мертвая тишина. Взглянув через плечо, Сильвия увидела, что все три женщины смотрят на дверь. Она обернулась и увидела Кейна.

— Доброе утро, — сказал он холодным и твердым голосом, не предвещающим ничего хорошего. — Я — Кейн Бредли.

Мьюриел поднялась и весьма прохладно процедила:

— Чем можем служить, мистер Бредли?

— Во-первых, я хотел представиться, а во-вторых, мне нужно переговорить с Сильвией Эванс, если вы не возражаете.

Он посмотрел на нее, и ее лицо покрылось румянцем. Чего еще он хочет от нее?

— Меня зовут Мьюриел Пэмел. А это члены нашего отдела — Кэтрин Уинслоу и Дора Поллет.

Кейн вошел в кабинет и протянул Мьюриел руку. Она посмотрела на нее так, будто Кейн являлся переносчиком опасной инфекционной болезни, но все-таки пожала ее.

Когда взаимные приветствия закончились, Кейн произнес:

— Прежде всего, я хочу информировать вас о том, что в моих намерениях нет сокращать ваш отдел. Вам всегда найдется место в моей компании. Мои специалисты считают, что лучше вас в этой отрасли нет никого.

Мьюриел хмыкнула с большим сомнением. Дора же в это время пристально оглядывала Кейна с ног до головы. Ну очень пристально.

— А теперь, не могли бы мы переговорить с Сильвией с глазу на глаз?

Женщины посмотрели на Сильвию, и она чуть заметно кивнула. Мьюриел, Дора и Кэт медленно вышли, но при этом так взглянули на Кейна, что его костюм должен был бы загореться, хотя он и сделал вид, что ничего не замечает. Все его внимание было обращено на Сильвию.

Они остались одни.

— Сильвия?

— Да?

— Я хотел бы объяснить тебе все.

Вот теперь она взглянула на него. Он снова выглядел обеспокоенным и виноватым, но она на это не купилась.

— Объяснить что? Мне и так все понятно.

Он подошел к ней совсем близко, но она сделала шаг назад. Остановившись, он произнес:

— Все было вовсе не так, как ты думаешь.

— Да ну?! Разве ты не специально подсел ко мне за столик тем вечером? Разве ты не скрыл тот факт, что ты покупаешь нашу компанию? Разве ты не вынудил меня говорить о компании, так что тебе удалось выудить из меня всю необходимую информацию?

Он открыл было рот, чтобы сказать что-то, но почему-то не стал делать этого. Он тяжело вздохнул.

— К сожалению, то что ты говоришь, — это правда. Но это ведь не вся правда.

— Да, конечно, я опустила один эпизод. Ты еще переспал со мной.

Кейн перевел взгляд на ее дрожащие руки.

— Ты все совсем не так понимаешь.

— Вовсе нет, я, может быть, и наивная, но уж никак не глупая.

— Сильвия, я спал с тобой вовсе не потому, что мне нужен был этот контракт.

— Да, я понимаю, тебя просто обуяла похоть, а никого другого рядом не оказалось.

Ее лицо все еще горело, но теперь скорее от гнева, чем от растерянности.

— Завтра утром у тебя на столе будет лежать мое заявление об уходе.

Он подошел к ней еще ближе, схватил за плечи и заставил взглянуть ему в глаза.

— Не уходи, Сильвия. Ты нужна мне и компании. Я зашел сюда, чтобы сказать, что с завтрашнего дня я повышаю тебе зарплату.

— За что? Не за то ли, что я предала свою компанию и своих товарищей? — закричала она, задыхаясь.

Он сцепил зубы, на его лице появилось жесткое выражение, и ей пришлось отвести взгляд. Он стоял так близко, что она ощущала его запах. Каждая линия хорошо знакомого тела излучала силу и магнетизм. Его прикосновение жгло ее кожу, его взгляд заставлял ее щеки покрываться румянцем. Разве сможет она работать с ним, если так реагирует на него даже после того, что узнала?

— То, что происходит между нами, Сильвия, не имеет ничего общего с компанией.

— Мистер Бредли, не будете ли вы так любезны отпустить меня?

— Не буду.

— Прошу прощения, но я настаиваю.

Какую-то долю секунды ей казалось, что он вот-вот поцелует ее. Он наклонился вперед, его губы раскрылись, но вместо этого он отпустил ее. Она все еще чувствовала его ладони на своих руках.

— Я надеюсь, что ты передумаешь. Я прекрасно понимаю, какую ценность ты представляешь для компании. Я не буду беспокоить тебя, могу дать слово.

— Ваше слово? А чего оно стоит?

Она прошла мимо него, не остановившись даже тогда, когда услышала его тихий шепот:

— Прости.

7

Мьюриел, Кэт и Дора не отставали от Сильвии до позднего вечера, пока она не согласилась с их планом. Честно говоря, Сильвию убедили не столько их доводы, сколько самостоятельное заключение о том, что все эти приготовления помогут ей успокоиться и собраться с мыслями. Вряд ли ей удалось бы это сделать дома, так как мама всегда чутко чувствовала ее настроение и сразу бы забеспокоилась.

Нельзя было оставлять без внимания и вопрос денег. Ей неплохо платили в компании, и она знала точно, что вряд ли где-то еще сможет зарабатывать столько же. Если бы она была одна, то этот вопрос не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату