делали все, чтобы разжалобить народ.
Сократ . Наверно, Сократу не стоит вести себя так позорно.
Анит . Он не только требует, чтобы мы оставили ему право досаждать и впредь своими попреками городу.
Ропот толпы.
Сократ хочет еще подчеркнуть свое особое положение, свою особую гордость. Он не нуждается в вашей жалости, афиняне!
Грозный ропот толпы.
Сократ . Впервые я соглашаюсь с тобой, Анит. Смерть не стоит унижений, тем более для старика. Ведь даже если вы меня помилуете, вряд ли это сделает меня бессмертным – при всем могуществе Афин.
Корифей . Они голосуют. Пять сотен человек бросают камешки в две урны, чтобы решить судьбу философа.
Хор . Стук камней… Говор толпы…
Корифей . Как маленькие дети – все забавы.
Второй (
Анит , стоящий на другом конце, вдруг вздрогнул и обернулся. Потом снова застыл в ожидании.
Первый
Второй …..Или не так. Мы подкупим стражу и выкрадем его.
У меня есть много денег… Как нелепо: в Афинах жил самый прекрасный, самый благородный человек, жил ради них…Рев толпы.
Корифей . Они подсчитали. Двести двадцать один камень брошен в урну, чтобы оправдать Сократа, но двести восемьдесят решили, что он виновен… Они поиграли в камешки.
Хор . Виновный Сократ должен сам просить наказание у народа.
Сократ . Я удивлен, сограждане. Выпади на тридцать камешков меньше, и я был бы оправдан. Сошлись три мудрых, три смелых обвинителя – и всего тридцать камешков!.. Итак, какое наказание я назначил бы себе сам за свои преступления?.. За то, что никогда не давал себе покоя… За то, что всегда шел туда, где мог убедить вас, что нельзя все время заботиться о чинах, о речах в народном собрании, об участии в управлении и заговорах… За то, что призывал вас думать о самих себе, чтобы каждому стать лучше… Что я назначу себе в наказание за такую свою жизнь?.. Я кормил бы себя бесплатными обедами, как кормите вы тех, кто побеждает на Олимпийских играх. Потому что те, кто побеждает в состязаниях колесниц, дают вам мнимое счастье, а я пытался дать подлинное. Они – повара, я врач.Гневные крики в толпе.
Но я слышу, у вас другое мнение. Что ж, давайте исследуем и другие наказания для Сократа. Итак, первое: вы можете заключить меня в тюрьму. Но я люблю свободу! Я не смогу жить в неволе, и тюрьма для меня хуже смерти! Запомните это, судьи!.. Можно отправить меня в изгнание. Но и это будет неразумно: если вы, мои сограждане, не вынесли моих наставлений, то почему их должны выносить другие! А если на чужбине я откажусь наставлять юношей мудрости, они попросту изгонят меня за бесполезность. Если же я начну их наставлять, меня изгонят их отцы, как это сделали вы!.. Вы скажете, сограждане: но разве Сократ не может жить в Афинах спокойно, никого не уча? Не могу! Свидетельством тому нос Анита… Поэтому, афиняне, у вас есть только два наказания для Сократа: бесплатные обеды, или…
Афины после суда. Стемнело. С факелами в руках возвращаются Сократ и его ученики.
Второй . Что теперь делать?
Сократ . Быть мудрым и ждать приговора.
ВторойПродикс факелом в руках догоняет Сократа.
Продик . Ты победил меня сегодня, Сократ, но я… улыбаюсь.
Сократ . Это означает, что ты нарочно позволил мне победить себя, как друг детства.
Продик
Сократ . Нет, Продик.
Первый
Продик . Ая боюсь… Вокруг все время уходят сверстники. Живешь, как в порту, когда ждешь свой корабль и смотришь, как отплывают, отплывают… Ну, прощай, Сократ! Мы с тобой вместе начинали, не думал, что так все печально окончится.
Голос Ксантиппы из темноты: «Сократ, Сократ!»
Первый (торопливо). Сократ, быстрее! Второй . Мы приготовили все для пира!
Голос Ксантиппы : «Сократ! Сократ!»
Сократ . Нет. Сегодня я должен быть с нею. Это моя последняя ночь в моем доме. Я всегда жил на улицах, на базарах, в портиках храмов.
Голос Ксантиппы : «Сократ! Сократ!»
Она все пыталась устроить «дом», а я смеялся. Но сейчас мне показалось, что я люблю свой дом. Во всяком случае, я хочу провести в нем последнюю ночь.
Первый
Голос Ксантиппы : «Сократ, я чувствую, ты здесь!»
Я вас прошу сделать веселые лица, иначе завтра она приведет детей в суд. И побыстрее спрашивайте, если у вас остались важные вопросы.
Второй . О побеге.
Сократ . Пустое.
Первый . Я всегда хотел спросить тебя. Сократ, о чем ты думал в ту ночь, которую ты простоял в задумчивости, – перед битвой при Потидее?
Сократ . Это важно. Это было во время отступления. Я шел пешим, защищая отступавших. Я убил многих, и люди падали и грызли зубами землю, вопя от боли… А потом, ночью, я стоял без сна в кромешной тьме и вдруг ясно вспомнил, как они стенали и рушились на землю… И мне стало больно в животе. И тут я понял, что есть – общее «я»… что мое «я» – есть у другого, и он тоже «я». Я убивал «я»!Входят Ксантиппа и Геракл с факелом.
Все хорошо, Ксантиппа!
Ксантиппа
Сократ . Да.
Ксантиппа . Насмерть…
Сократ . Приговор вынесут завтра.
Ксантиппа . Ты не бойся, старенький Сократ… Я не буду стенать, царапать грудь и мести косами пол. Все будет очень тихо. Пошли, родной!
Первый и Второй . Спокойной ночи!
Ксантиппа . И вам того же – спокойной ночи!Афины. Ночь. Дом Мелета. Анит и Мелет . Анит оглядывается.
Мелет . Не нравится? Бедновато?
Анит . Я всегда рад посетить дом друга.
Мелет . Нам непросто дружить с тобой, Анит. Разница в возрасте… Все сыновья похожи на Эдипа, и у них в крови – убить своих отцов. Об этом твердят все. А то, что папаши завидуют сыновьям и не прочь при случае их съесть живьем, как Сатурн своих возлюбленных деток, – об этом молчок?.. Но когда же ты представишь меня Хору?
Анит . Мы договорились – после приговора Сократу.
Мелет . Это официально. А неофициально, просто, чтобы познакомиться…Мелет не договорил фразы. Появляется гетера Гарпия . Она молода и прекрасна.
Анит . Это прекрасная Гарпия. Она была на суде, и ей очень понравилась твоя речь. Она упросила меня познакомить ее с тобой.
Гарпия . Это так, Мелет.
Мелет
Но Анит уходит.
Гарпия . Поэт боится меня.
Мелет
Гарпия . Мне больше нравилось, когда ты называл меня «шлюхой», суровый поэт. Мне уйти?
Мелет
Гарпия . Еще можешь спросить, который сейчас час.