Восточный Туркестан так же легко, как входит нож в баранье сало.

Ма Чжунин глубоко вздохнул. Последние слова Сато покоробили его.

— Если не ошибаюсь, сюда добрались люди Ходжанияза, — криво усмехнулся Сато.

«У этого дьявола нюх, кажется, не хуже, чем у собаки», — удивился и растерялся Ма Чжунин.

— Да, Ходжанияз прислал письмо.

Он потянул пакет Сато, но лазутчик поднял руку:

— Не надо. Я не люблю читать чужие письма. Вы назовите мне посланца.

— Я не расспросил его подробно. Привел его ко мне…

— Погонщик Моллахун, не так ли?

— Да, он. Я его знаю уже много лет.

После недолгой паузы Сато проговорил:

— Если вы в состоянии обуздать Ходжанияза, то можно временно плыть с ним в одной лодке. Однако необходимо хорошенько проверить посланца.

— Я еще не дал ему ответа.

— Дайте ответ немедленно. Ходжанияз не опасен. Если вы временно объединитесь с ними, облегчите себе путь в Синьцзян, уважаемый Га-сылин.

Пойдя на сговор с лазутчиком японской империи, Ма Чжунин сделал шаг по кровавому пути. Так под небом дунганского города Синин провинции Цинхай завязался еще один узел борьбы за власть в Восточном Туркестане.

Глава шестая

1

Тревожные думы одолевали Цзинь Шужэня — председателя (чжуси) синьцзянского провинциального правительства. Вести с мест не давали покоя, требовали неотложных действий. «И чем только занимаются мои бездельники чиновники? — в ярости думал он. — Нет, нельзя допускать разрастания волнений…» Он нажал на кнопку звонка. В дверях появился секретарь.

— Пригласи Шэн Шицая!

Шэн Шицай не заставил себя ждать:

— Будьте здоровы, господин чжуси.

Цзинь разглядывал его так, будто видел впервые. Правда, Шэн Шицай недавно появился здесь, в Урумчи, в аппарате председателя, но уже зарекомендовал себя деловым человеком. Чжуси, однако, с выводами не спешил, продолжая присматриваться к посланцу центра. В отличие от многих высших офицеров, занимавших крупные должности, Шэн Шицай был строен, военная форма сидела на нем безукоризненно, а уверенные движения и смелый взгляд зорких глаз возбуждали у Цзинь Шужэня особенное внимание к сравнительно еще молодому человеку: не тот ли это надежный помощник, который давно нужен ему?

— Прошу, садитесь.

— Благодарю. — Шэн Шицай, пройдя по кабинету твердой походкой, сел на указанное место.

— Прочтите-ка вот, — Цзинь Шужэнь протянул несколько телеграмм.

— Слушаюсь, господин чжуси.

Пока Шэн Шицай внимательно читал телеграммы, Цзинь не сводил с него своих мигающих глаз.

— Ну, что скажете? — спросил он.

— Как бы вам ответить…

— Оставьте увертки, сейчас не до них. Я хочу знать ваше настоящее мнение по этому поводу.

— Мне кажется, надо всесторонне изучить обстановку, — уклончиво проговорил Шэн Шицай.

— Вот смотрите, — чжуси стал перебирать телеграммы. — В кумульских горах появилось несколько бандитов, в Кашгаре и Хотане — шайки грабителей… А вот совсем иное: в Кульдже будто бы завелись просоветские элементы. Воров и грабителей можно просто расстрелять, но тех, что в Кульдже, наказать так, чтоб другим это стало хорошим уроком. Как вы считаете?

— Все это правильно, и однако…

— Что однако?..

— Мне кажется, нельзя так просто смотреть на эти события.

— Вот именно… Вы угадали мои мысли.

— Нужно внимательно разобраться, господин чжуси, — осмелел Шэн Шицай. — Не окажется ли, что подчиненные изображают волка безобидным зверьком? Или, наоборот, от страха им вместо кошки мерещится тигр?

— Ваши сомнения уместны, дорогой Шэн. Эти мои шакалы (так Цзинь называл своих чиновников) разучились управлять людьми и занялись лишь набиванием карманов. Согласен — их сведениям полностью верить нельзя…

— Хорошо бы узнать, не стоят ли какие-нибудь люди за этими бандитами и грабителями, не подстрекает ли кто их.

— Отличная мысль!

— Не к чему ждать, пока придут сообщения с мест, лучше самим предпринять решительные меры.

— Что вы предлагаете?

— Послать специальных представителей в районы волнений и постараться мирным путем успокоить народ, Если из этого ничего не выйдет, применить оружие.

— Кого, по-вашему, можно послать?

Шэн Шицай задумался. В последнее время Цзинь Шужэнь часто спрашивал его мнение и поступал по его советам. Самое время сейчас, используя момент, предложить своих людей. Но Шэн был осторожен. Он шел к цели постепенно, тщательно взвешивая каждый свой шаг.

— Что же вы задумались?

— Тут поневоле задумаешься. Люди, которых господин чжуси решит послать туда, должны быть всесторонне подготовлены и проверены.

— Обдумайте все хорошенько и представьте список.

— Хорошо, господин чжуси.

— Еще один важный вопрос, — Цзинь Шужэнь положил на стол толстую папку. — Вот проекты новых налогов и военного устройства. Они будут обсуждаться на очередном заседании военно-административного совета. Ознакомьтесь и доложите свое мнение.

Шэн Шицай молча взял папку, отвесил поклон и удалился.

«Да, способный человек, но скрытный. От него можно ждать и хорошего, и плохого… Что ж, поживем — увидим», — подумал Цзинь и подошел к военной карте Кумульского округа.

2

Выйдя из ямыня — канцелярии чжуси, — Шэн Шицай огляделся по сторонам. Город Урумчи был верен себе: дым, перемешанный с туманом, почти не позволял разглядеть прохожих. Приходилось ориентироваться на слух — на шаги людей и скрипы двуколок.

«Проклятый дым проклятого города… Надо было прихватить телохранителя. Может, не ходить? — заколебался он, но, сделав несколько неуверенных шагов, решил: — Нет, ждать до завтра нельзя».

Он долго шел по узким улочкам, насквозь пропахшим соленым и маринованным луком и специями, пока не добрался до северных ворот городской цитадели. Здесь он свернул в тупик, называемый «маньчжурской улочкой», остановился и внимательно осмотрелся кругом. Убедившись, что никого вокруг нет, условным сигналом постучал в черную дверь. Послышалось покашливание, потом вопрос:

— Кто?

— Это я. Открывай, да поскорее!

Вы читаете Избранное. Том 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату