— Хорошо, садитесь. — Конрад указал Бьерну на его место в повозке и натянул вожжи.
Мягко раскачиваясь, повозка покатила вперед. Проехав через цветущий луг, они начали подниматься в горы.
— Вы уверены, что мы едем к той самой девушке, которая вам нужна? — донесся до Бьерна голос возницы.
— Надеюсь, — выдохнул тот. Он ощущал, как сердце гулко бьется в груди, словно собираясь выскочить оттуда.
Лошадка бойко бежала вперед. Колокольчики мелодично позвякивали.
Внезапно возница резко остановился.
— Не нравится мне это, — пробормотал он, поглядывая на небо.
— Что-то случилось? — удивился Бьерн.
— Видите вон эту тучку? — Возница показал рукой на серую тучу, которую Бьерн заметил еще тогда, когда только подъезжал к Рютти. Она, точно грязное пятно, по-прежнему портила сияющий лик Юнгфрау.
— Вижу, — нетерпеливо бросил Бьерн. — Я давно заметил ее, еще в поезде. И что?
Возница нахмурился:
— В том-то и дело, что это облачко так и не исчезло с того момента, когда вы впервые увидели его, подъезжая к Юнгфрау. — Лицо возницы помрачнело. — Значит, это не просто облачко. Это Вутенд вильдшвайн, то есть Бешеный вепрь.
— Что такое «бешеный вепрь»?
— Это страшная вещь, — голос возницы дрогнул. — Она может означать… саму смерть.
— Вы хотите сказать, что это маленькое безобидное облачко может таить в себе смерть? — Бьерн недоверчиво рассмеялся. — По-моему, вы просто зря пытаетесь напугать меня, Конрад!
— Я не собираюсь пугать вас. Вас испугает то, что сейчас начнется. — Он мрачно показал на небо. — Эта маленькая тучка буквально в считаные минуты превратится в настоящую снежную бурю, которая скроет солнце и засыплет снегом все. И будет очень хорошо, если всем посчастливится при этом остаться целыми! Моя бабушка рассказывала, что именно так все и случилось в двадцать восьмом году.
— Что же вызывает приход этого… Бешеного вепря?
— Местные жители считают, что во всем виновата любовь.
— Любовь? — эхом отозвался Бьерн.
— Она, проклятая, — подтвердил Конрад. — Когда-то здесь жил один пастух по имени Клаус. И влюбился он в красавицу Кристину, дочь лесника. Клаус долго за ней ухаживал и наконец уговорил выйти за него замуж. Но накануне свадьбы Кристина рассорилась с Клаусом. Он обиделся и ушел в горы. День был яркий, солнечный, как сегодня. А когда Клаус ушел, неожиданно началась страшная снежная буря. Кристина кинулась за женихом, звала, кричала — все напрасно. Наутро Клауса нашли. Он, видимо, поскользнулся и упал в пропасть. Только тут красавица поняла, кого она потеряла. И с горя бросилась в эту же пропасть и разбилась. Хоронили влюбленных вместе, хотя пастор и был против. Но народ настоял. С тех пор летом снежных бурь у нас не бывает. Обычно в июле здесь спокойно. Что случилось сегодня, не могу понять. Мистика какая-то, — пробормотал Конрад.
— Зато я понимаю! — медленно произнес Бьерн. — Древнее заклятье друидов бросает мне вызов. Но я должен победить заклятье. Иначе мне никогда не завоевать Хелену.
— Что вы говорите? О каком заклятье упоминаете, господин? — поинтересовался Конрад.
— К вам это не имеет никакого отношения! — отрезал Бьерн.
Конрад пожал плечами.
— Вам виднее, господин. Мое дело маленькое. Но все-таки, надеюсь, Вальтер уже и сам распознал, что надвигается Бешеный вепрь, и давно забрал с ледника вашу девушку и ее спутников.
— А если нет? — Бьерн побледнел. — Что тогда?
— Вальтер один из самых опытных возниц. Он сам родился неподалеку от этого места, в Мюррене, и прекрасно знает все повадки Юнгфрау и Алечского ледника. Не может быть, чтобы он не почувствовал опасности и не принял необходимых мер.
— Но вы ведь сами распознали Бешеного вепря только что! — закричал Бьерн. — Поезжайте быстрее вперед. Нам нужно торопиться. Я не прощу себе, если мы опоздаем.
— Послушайте, молодой человек… — Конрад хмуро воззрился на него, — нам нет никакой нужды ехать туда. Вальтер и сам привезет их обратно. А для нас карабкаться в горы в тот момент, когда в любую минуту способен разыграться Бешеный вепрь, может быть смертельно опасно.
— Конрад, я заплачу вам любые деньги, только поезжайте вперед! — начал умолять Бьерн. — Неужели вы не понимаете, что я никогда себе не прощу, если с моей девушкой что-то случится?!
Мгновение поколебавшись, возница дернул вожжи, и гнедая лошадка затрусила вперед. Но не успела она сделать и нескольких шагов, как картина вокруг разительно переменилась. Свет солнца внезапно померк. Взглянув вверх, Бьерн увидел, что весь солнечный диск заволокло непроницаемой серой пеленой. А с запада на Юнгфрау быстро надвигалась огромная облачная громада. Не прошло и минуты, как она, словно плотным саваном, окутала весь исполинский массив горы. Одновременно другая гигантская туча заволокла полнеба. Сразу повеяло холодом. Холод был какой-то жуткий, почти могильный — он пронизывал до костей. Еще несколько секунд — и в воздухе запорхали снежинки.
— Да, это действительно Бешеный вепрь, — дрожащим голосом произнес возница. — Нам так и не посчастливилось избежать его.
Холод становился все ощутимее, а снежинки превратились в хлопья снега, которые мгновенно облепили круп лошадки и деревянные части повозки. Возница резко натянул поводья, останавливая лошадь:
— Все. Бесполезно. Мы не сможем проехать вперед.
— А что теперь станет с ними — вы подумали?! — прокричал Бьерн. — Ведь они находятся еще дальше — в самом эпицентре этого ада. — Он сжал кулаки. — Мы обязаны ехать вперед!
— Вальтер наверняка уже привез их обратно, — слабым голосом возразил Конрад. — Может быть, мы с ними просто разминулись.
— Почему вы пытаетесь обмануть меня? Все, о чем я прошу вас, — это ехать вперед, чтобы спасти людей — мою девушку, ее спутников и вашего собственного товарища!
— Это бесполезно. И крайне опасно. Разве вы не видите сами, что делается? — Конрад взмахнул рукой. — Самое правильное в создавшейся ситуации — это побыстрее возвратиться в Рютти и переждать там. Уверен, что и ваша девушка к этому времени окажется там же в целости и сохранности, — произнес он, впрочем без всякой уверенности в голосе.
— Вы поедете вперед, в противном случае я выброшу вас из повозки и поеду сам! — заорал Бьерн.
— Вы не имеете права…
— А вы имеете право оставлять людей без помощи в таких обстоятельствах?!
Конрад нехотя тронул повозку. Колеса глубоко утопали в снегу, уходя в него чуть ли не по самые ступицы. А ярость снежной бури только нарастала.
— В такую… погоду… даже непонятно, куда ехать! — прохрипел возница.
— Поезжайте вперед! — бросил Бьерн. — Вперед — и только вперед!
Буря становилась все яростнее, все разрушительнее. Снег безжалостно хлестал Бьерна по лицу, и казалось невероятным, что в этом месте всего полчаса назад безмятежно сияло солнце, а пассажиры панорамного экспресса наслаждались великолепным зрелищем альпийских красот.
— О господи! — вдруг вырвалось у возницы. — Смотрите!
Прикрывая ладонью глаза от слепящего снега, Бьерн с трудом поднялся на ноги. Перед ними поперек дороги валялась перевернутая набок повозка.
— Это повозка Вальтера. Но где же он сам?!
Возница и Бьерн спрыгнули прямо в снег и, с трудом пробивая себе дорогу, подошли к перевернутой повозке. Одно колесо у нее отсутствовало — видимо, оторвалось и куда-то укатилось.
Где же Вальтер и его пассажиры? — пронеслось в голове Бьерна, и сердце его болезненно защемило.