запнулась.
—
Я об этом уже думал, — перехватил у нее инициативу Марк. — Но оно слишком высоко для меня. Мне не запрыгнуть и не подтянуться. Мое бедро… — Он раздраженно посмотрел на ногу.
—
Пьер может влезть через окно, — вставила Кей.
Марк повернулся и только теперь посмотрел на нее.
Джейн была не в восторге от их плана, но тут пришел Анри, и Марк рассказал ему обо всем.
—
Да, пожалуй, нам нужно узнать, что да как. Разберемся, почему она не отзывается. Пьер справится.
Кей поднялась:
—
Я могу позвать Пьера. И присмотреть за магазином, пока он будет там.
—
Я запру офис. И мы все вместе пойдем узнать, что случилось с миссис Мэрстон, — решила Джейн.
Кей побежала к Пьеру, чтобы отослать его к Эйлин.
Пьер вернулся не скоро. Едва завидев его, она бросилась навстречу, чтобы поскорее все узнать.
—
Дюрвилли пошли звонить врачу. Мы не смогли ее разбудить. Наверное, она в коме. Хорошо, что мистер Коллинз настоял на своем.
Кей смотрела на него, онемев.
—
Меня просили тебе передать, чтобы ты шла обедать. Народу нет, так что и я скоро пойду.
—
Есть? — спросила она. — Мне что-то не хочется. Подумать только… Мне нужно поговорить с Марком. Все это, должно быть, подействовало на него.
Пьер изумленно покосился на нее. Он запер дверь и пошел в сторону ресторана.
Марк сидел у фургончика в крайне подавленном состоянии.
—
Как я и предполагал, она тяжело больна, — сказал Марк вместо приветствия. — Пусть только вернется ее муж, я ему все выскажу.
Почему его так тянет устроить склоку, удивилась Кей и уже хотела объяснить ему, что своими действиями он может и навредить и вообще все это не его дело, но тут к соседнему фургончику подъехала машина.
Девушка решила, что это врач. Но из машины вышел муж Эйлин и растерянно огляделся.
—
Наконец-то вы приехали! Ваша жена в тяжелом состоянии. Мы ждем доктора.
—
В тяжелом? — недоуменно переспросил молодой человек. — Но два дня назад она была в порядке. — Он взбежал по ступенькам.
Вскоре прибыл и врач.
—
Значит, он и твой доктор? — спросила девушка Марка, чтобы снять напряжение.
—
Да. Его вызывают сюда ко всем, кому нездоровится.
Марк поднялся и пошел навстречу доктору, который вышел из фургончика.
—
Она поправится. Но ей нужно поспать. Думаю, проснется она с сильной головной болью и тошнотой. Но таблетки безвредны.
—
Таблетки! — повторил Марк в ужасе.
—
Да. Это не барбитураты. Хорошо, что в аптеке наклеили этикетку, иначе пришлось бы повозиться. Не знаю, сколько она приняла. Пузырек почти пуст. Впрочем, неизвестно, сколько их там было. В общем, нет повода для волнений, с ней все в порядке.
—
Так вы к ней не приедете еще? — удивился Марк.
—
В этом нет необходимости.
Марк недоуменно смотрел ему вслед.
—
Слава богу! — выдохнула Кей.
Он повернулся к ней, но не успел ничего сказать, потому что мистер Мэрстон вышел из фургончика и направился к ним.
Марк открыл было рот, но сдержался, увидев его пепельно-бледное лицо. Молодой человек выглядел так же болезненно, как его жена, и по виду пребывал в состоянии глубокого
ш
ока.
—
Кажется, это вы подняли тревогу? — с трудом выговорил он.
—
Да, я. Она ушла к себе вчера вечером и больше не появлялась. Я забеспокоился и позвал на помощь.
—
Когда я вошел… — Он осекся, опустился на ступеньки, закрыл лицо руками и заплакал.
Как и предполагала Кей, муж Эйлин не был бессердечным тираном. Марк молча смотрел на него.
—
Врач сказал, таблетки безвредны, — попыталась утешить его девушка. — Так что ничего страшного не произошло.
—
Ее мучила бессонница. Я говорил, что не нужно увеличивать дозу снотворного. А она отвечала, что организм уже привык и ей нужно больше, чтобы уснуть. Я не знаю, сколько она приняла. Но доктор сказал, даже двадцать таблеток не нанесут вреда.
Его лицо было искажено страданием.
—
Вам надо выпить, — решил Марк. — Заходите, я вам чего-нибудь налью. — И, к удивлению Кей, он положил руку на еще подрагивающее от всхлипываний плечо мистера Мэрстона.
Мужчины вошли в фургончик.
—
Мы подумали, что она в коме, когда нашли ее, и сделали то, что сочли наилучшим в такой ситуации, — донеслось до Кей.
—
Да, спасибо вам.
Она вдруг ощутила навалившуюся усталость и, решив прогуляться, отправилась на пляж.
Едва ступив на песок, Кей заметила Пьера, лежавшего на коврике и глядевшего на воду.
Она остановилась, не уверенная, что хочет сейчас вести беседы с кем бы то ни было, но он обернулся и увидел ее. Теперь было бы невежливо не подойти.
—
Мне
нужно кое-что обсудить с тобой, — заговорил
Пьер. — Но может быть, сейчас не самое подходящее время? Отложим?
—
Обсудить? Что именно?
Пьер сел, выпрямился и заглянул в ее глаза.
—
Я уже рассказывал тебе о своей тетке, которая живет в Париже и которая больна, — начал он.
Девушка кивнула.
—
Рад сообщить, что она поправляется. К сожалению, она не сможет и дальше жить в доме и управлять им, поэтому решила переехать к моим родным.
—
Это как-то скажется на тебе?
Кей никак не могла взять в толк, к чему он опять вспомнил тетку. Он как-то странно помрачнел и сжал губы.
Вы читаете Звезда в темном небе