— Да-да, тот самый Трейс, который не выходил у меня из головы всю неделю, — как можно равнодушнее произнесла Кесси. — Он, наверное, пришел со своей невестой. Я тебя с ними позже познакомлю. А теперь готовься, сюда идет мой отец. Веди себя естественно…
Знакомство с родственниками и друзьями семьи Уинтерз прошло без сучка, без задоринки.
Дэвид устал пожимать руки мужчинам и говорить комплименты дамам, стараясь не повторяться. Кесси все высматривала брата, однако Лео нигде не было.
Может, он не приехал? — подумала Кесси. Но тогда почему не отменили ужин?
— Эй, сестренка! — наконец услышала она голос Леонарда. — Не меня ищешь?
Она обернулась и с удивлением уставилась на незнакомца, который стоял перед ней. Кесси запомнила Лео как серьезного, делового молодого человека, который много времени тратил на то, чтобы выглядеть солидно. Однако тот Леонард, на которого она смотрела сейчас, был одет в шорты-бермуды, гавайскую рубашку и шлепанцы на босу ногу. Кроме того, он отрастил волосы до плеч и отпустил бороду. Если бы Кесси случайно встретила своего брата на улице, то не узнала бы.
— Что ты с собой сделал?! — воскликнула она.
— Надо же! То же самое спросила у меня наша мать, — рассмеялся он. — Берегись, ты становишься ее копией.
— Надеюсь, что нет, — улыбнулась Кесси и обняла брата. — Ты очень изменился, Лео. Разве в фирме, в которой ты работаешь, нет дресс-кода?
— Представь себе, нет! Я сижу в уютном кабинете и общаюсь с клиентами только по телефону и электронной почте. Они меня не видят, я не вижу их — все довольны.
— Везет же тебе.
— Да, ты бы тоже наверняка сменила бы свой белый халат на одежку поудобнее, если бы разрешили, верно?
— Мне нравится мой халат.
— А мне нет. — Лео поежился. — Я терпеть не могу больницы. Там все такое белое, стерильное… фу!
— Раньше ты любил чистоту.
— Люди меняются.
— Я в это не верю. Если подумать, то тебе всегда нравилось эпатировать окружающих. Не внешним видом, так поступками. Держу пари, ты отрастил бороду специально, чтобы шокировать родителей.
— Ты меня поймала. — Он легонько ущипнул ее за щеку. — Моя старшая сестра стала такой проницательной.
— Стараюсь.
— О, я слышал, что ты — герой дня. Стирлинги только об этом и говорят. А кого это ты с собой притащила? Разве ты не выходишь замуж за Трейса?
— Тише ты! — шикнула на него Кесси и покосилась на Дэвида, который в это время разговаривал с Рене и был целиком поглощен этой беседой.
— А что такое? Твой бойфренд не в курсе, что тебя уже сосватали за другого парня? Кстати о парне. Почему ты до сих пор не поссорилась с Трейсом Стирлингом? Помню, вы постоянно цапались.
— Мы с ним помирились.
— Да ну? — не поверил Лео. — Вы же жить не можете без того, чтобы не устроить друг другу пакость.
— Люди меняются, — подмигнула ему Кесси.
Последними, кому она представила Дэвида, были Стирлинги. Они пришли на ужин полным составом. Лора и Говард сердечно обняли Кесси, но прохладно поздоровались с Дэвидом. Зато сияющий от счастья Фил, казалось, готов был расцеловать каждого, кто подойдет к нему близко.
— Тебе разрешили выйти из клиники? — Кесси заключила его в объятья.
— Да! Угадай почему.
— Лечение помогает?
— Еще как! Врачи уже с уверенностью говорят о скорой ремиссии.
— Я так за тебя рада! — сказала Кесси, улыбаясь.
— Я еще не сказал тебе спасибо за то, что ты заставила мое сердце биться. Знаю, ты ненавидишь быть в центре внимания, но придется тебе потерпеть. — Он пожал ей руку. — Спасибо, что спасла мою задницу.
— Всегда пожалуйста.
— Он тоже твой пациент? — спросил Дэвид, наклонившись к ее уху.
— Нет, но я случайно оказалась в нужное время в нужном месте.
— Как интересно, — саркастически произнес Дэвид, чуя подвох, и перевел взгляд на сидевших в сторонке Трейса и Симону.
Эти двое держались особняком. И Кесси была известна причина, по которой никто не обращал на них внимания. Симону не принимали так же, как и Дэвида. Они были чужими, пришлыми. Более того, их наверняка считали разлучниками. Ведь Стирлинги и Уинтерзы все еще не теряли надежды поженить Трейса и Кесси.
— Как ты себя чувствуешь, Симона? — деловым тоном спросила Кесси. Она тоже полагала, что этой женщине здесь делать нечего.
— Намного лучше, спасибо.
— Трейс… — Кесси боялась посмотреть ему в глаза, но все же решилась на это, — хочу представить тебе Дэвид Хэндрикса. Он…
— Ее жених. — Дэвид выступил вперед и протянул Трейсу руку.
Тот медлил с рукопожатием так долго, что Кесси начала волноваться.
— Жених, значит? — медленно произнес Трейс. — Ух ты!
Дэвид вопросительно взглянул на него. Трейс в ответ окинул «жениха» Кесси взглядом, в котором явственно читались удивление, презрение и неприязнь.
— Дэвид сильно поторопил события, — с прохладцей сказала Кесси. — Мы только начали встречаться.
— Вы бы определились, ребята, — усмехнулся Трейс. — Вы женитесь или просто спите друг с другом?
Дэвид хотел было что-то сказать ему в ответ, но тут Рене пригласила гостей за стол. Кесси вздохнула с облегчением. С Трейсом она объяснится позже. Что он себе позволяет? А вот Дэвид в скором времени потребует от нее ответов на свои вопросы.
Займу его чем-нибудь, решила Кесси и принялась нагружать его тарелку едой, стоило Дэвиду усесться на стул.
Первая половина ужина прошла мирно. Гости были заняты тем, что расспрашивали Леонарда о его жизни в Нью-Йорке. Тот охотно травил байки, порой весьма неправдоподобные, и наслаждался всеобщим вниманием. В отличие от Кесси Лео любил быть героем дня. Однако вскоре ему надоело говорить исключительно о себе, и он неожиданно ударился в воспоминания.
— Мама, помнишь, как ты наказала меня за то, что я курил втихаря по ночам на террасе? Ты вымыла мне рот с мылом! О, я до сих пор помню этот мерзкий вкус. С тех пор я не выкурил ни одной сигареты, клянусь. А как я прятался в комнате Кесси от тебя, лишь бы не идти к стоматологу? Кесси тогда еще встречалась с Трейсом. Я житья им не давал. Этим двоим хотелось целоваться, а я мозолил им глаза…
Дэвид закашлялся. Кесси густо покраснела. Улучив подходящий момент, он наклонился к ней и шепотом произнес:
— С тобой можно поговорить наедине?
— Прямо сейчас? — обреченно спросила она.
— Сию минуту!
Вот и настал час расплаты, думала Кесси, ведя Дэвида в дом, в свою бывшую комнату. Почему-то мне совсем не страшно. Наверное, подспудно я ждала, что все откроется. Мне не хватило бы духу первой бросить Дэвида. И вот теперь он наверняка сам пошлет меня на все четыре стороны.
— Ничего не хочешь мне объяснить? — спросил он, как только она закрыла дверь.