— Ты мечта женщины.
Дэвид хмыкнул и еле заметно вздрогнул, услышав эту фразу. Что это — невинный комплимент, шутка или нечто большее? Дэвид плохо разбирался в оттенках настроений женщин. Стейси вроде бы ведет себя невинно, да и он не позволяет себе ничего лишнего.
Он надеялся, что Стейси не заметит, как сильно он хочет позволить себе лишнее.
За два дня она сумела его заинтриговать. Заинтересовать. И заставить чувствовать себя живым человеком, а не машиной, перерабатывающей цифры и формулы. Давно он не ощущал себя так свободно в обществе девушки. Может, виною тому их не совсем обычное знакомство? Но нет, подобные истории случались и раньше и Дэвид выкручивался без сердечных потерь. Сейчас же…
Ему не хотелось об этом думать.
Дэвид встал, прошел мимо Стейси к холодильнику, достал пакет молока и налил его в высокий стакан. Стейси уселась за стол, положив на него руки. Она выглядела по-утреннему сонно и очаровательно: короткие, до колена, облегающие джинсы, розовая футболка и волосы, собранные на затылке в хвост. На лице — ни грамма косметики (насколько Дэвид в этом разбирался). Естественность — вот что в ней сразу привлекало.
— Кофе с молоком или без?
— Спасибо, просто черный и без сахара.
Кофемашина загудела. Дэвид сунул в микроволновку тарелку с двумя оставшимися пирожками.
— Да ты настоящий супергерой, если пьешь кофе без сахара! — пошутил он.
— Какой? — заинтересовалась Стейси.
— Например, Женщина-кошка.
— Это мне не подходит, — с сожалением вздохнула она. — Не люблю обтягивающий латекс.
Дэвид представил, как выглядела бы эта фигурка, обтянутая латексом, и сглотнул.
— Хорошо, тогда Шторм.
— Из «Людей Икс»?
— Да, такая, что ходит и кидается молниями и еще грозу может вызывать.
— Это мне больше подходит. Я люблю грозу. Кофемашина дошипела и умолкла.
Дэвид поставил чашку с кофе перед Стейси, вытащил из звякнувшей колокольчиком микроволновки пирожки и тоже принес на стол. После чего уселся на свое место.
Стейси сосредоточенно жевала пирожок и молчала. Дэвид попытался сконцентрироваться на газете, но у него плохо выходило. Он сам на себя сильно злился. Что за ерунда — испытывать такое желание при виде почти незнакомой женщины! Да еще не слишком хорошо к нему настроенной. Да еще… Причин для того, чтобы больше не разглядывать украдкой ноги Стейси, находилось множество. А сила воли не работала вовсе. Хорошо, что в данный момент ног не видно, но зато видно много всего остального. Розовая футболка была ну очень обтягивающей.
— Ты так странно на меня смотришь… — Голос Стейси вырвал Дэвида из объятий размышлений.
— Прости.
— Извиняться не за что, просто… о чем ты думал?
— О том, что ты прекрасно выглядишь. — Слова вырвались прежде, чем он успел их удержать. Нужно было сказать не это. Нужно было ответить, что размышляет о теореме Ферма. И кстати, писем ферматистов скопилась уже целая гора. Вчера Дэвид слишком увлекся ужином и разговорами со Стейси, так что не выполнил долг. Это повод как следует поработать сегодня. Может, отвлечется.
Стейси то ли смутилась, то ли опешила, Дэвид не понял. Во всяком случае, выдавила она только:
— Вот как?..
— Вот так, — буркнул он, встал и направился к мойке с грязным стаканом в руках.
— Оставь, я помою, — сказала у него за спиной Стейси. — Ты же вчера вечером всю посуду перемыл.
Но Дэвиду нужно было чем-то заняться.
— Мне не сложно. — Он поставил чисто вымытый стакан в сушилку и повернулся к Стейси, вполне справившись со своими чувствами. — Сегодня я работаю до полудня. Какие у тебя планы?
— Я собиралась наведаться в тот прекрасный художественный магазин, где была вчера. На Бёрк- стрит. — Ее глаза заблестели. — Спасибо, что посоветовал мне его! И еще хотела пройтись по магазинам, купить кое-что из одежды. Я ведь почти без ничего сюда приехала, а вчера не успела.
— Может быть, пообедаем вместе? — В горле у него пересохло, так что Дэвид произнес это хрипло.
Стейси колебалась лишь мгновение, затем одарила его ослепительной улыбкой.
— Почему бы и нет? Это было бы здорово. Беркли начинает мне нравиться.
— Тогда в час у университета?
— Договорились!
Дэвид кивнул и вышел из кухни. Может, это и выглядело невежливо, но он испытывал жгучее желание сбежать как можно скорее. Он не попадется в сети этой женщины. Да и не расставляет она никаких сетей. Просто она настолько ему интересна, что сил устоять нет.
Стейси провела поистине восхитительное утро. Ей нравилось ходить за покупками, хотя визит в художественный магазин занял у нее гораздо больше времени, чем прогулка по магазинам одежды. Там она просто похватала с вешалок первые попавшиеся футболки и штаны, озаботившись только размером, а в художественном долго бродила между полками, выбирая не докупленные вчера кисти и краски. И еще небольшой мольберт. По поводу мольберта Стейси проспорила со студентом-продавцом с полчаса, так что едва не опоздала на встречу с Дэвидом.
Дэвид ее, кстати, немного пугал. Эти его взгляды за завтраком… Впервые Стейси подумала о реакции Лолы: не возмутится ли та, что сестра провела неделю в доме наедине с ее женихом? Но ведь Дэвид так предупредителен и не делает никаких попыток переступить черту обычной вежливости. И в этом нет ничего такого. Стейси и не хотелось, чтобы было.
Или все-таки… хотелось?
Она впервые разглядывала Дэвида будто со стороны, а не в комплектации с Лолой. И начинала понимать, что он ей нравится. Дэвид относится к тому типу мужчин, что всегда привлекали Стейси. Она просто закрывала на это глаза в Чикаго. И себе врала, что не могла бы положить на него глаз ни за что на свете. Могла бы. Легко. А сейчас, в Беркли, это осознание накрыло Стейси с головой и игнорировать его глупо. Она еще не влюблена в Дэвида, но находится на опасном пути к углубленной симпатии.
И это всего за два дня…
Вернее, уже за два с половиной. Утром, когда Стейси увидела Дэвида на кухне, ей почему-то на несколько мгновений стало больно и неприятно. А еще она пожалела, что скоро придется уезжать. Нужно срочно с этим справляться.
Влюбиться в жениха сестры — это просто ужас. Стейси влюблялась надолго, а потом мучительно отходила после разрыва. Именно поэтому она ни с кем пока не встречалась, хотя после расставания с Полом прошел почти год. И вот теперь нежданно-негаданно…
Я ведь ни капельки в него не влюблена, убеждала себя Стейси, спеша на встречу с Дэвидом. Просто мне интересно с ним общаться. Это ведь хорошо, когда между будущими родственниками царит взаимопонимание.
Дэвид ждал ее у входа в университет.
— Привет! — Стейси слегка запыхалась.
— Привет! — Дэвид тут же отобрал у нее тяжелые пакеты. — Ух! Что там?
— В основном краски.
— А я думал, золотой запас Америки.
— Хорошего же ты мнения о нашей стране. Она не настолько бедна, чтобы ее золотой запас влез в мои пакеты!
Перекидываясь шутками, они побрели прочь от университета. Мимо пробегали студенты, иногда кричавшие: