— На что жалуетесь?
— Я не видела у тебя этого свитера.
— Какого?
— Вот этого.
— Вот этого полосатого?
— А ты видишь здесь еще какой-нибудь? С вывязанными лошадками и норвежским орнаментом?
— Ну, мало ли. Вот в прошлый раз ты молчала-молчала, а потом спросила меня, как мне нравится Элла. Я не помнил, кто такая Элла. А ты сказала, что это новая горничная Шустова, она подавала нам кофе и торт с вишнями. У Шустова. «Черный лес».
— Какой лес?
— «Черный лес». Торт так назывался — «Черный лес». Вот его я запомнил, а Эллу — нет. А ты спрашивала. И сильно гневалась. Ты решила, что я полюбил Эллу. Неземной любовью. Эн эл.
— Перестань. Меня бесит твоя страсть к аббревиатурам. Это не смешно. Это даже грустно.
— Э эн эс. И дэ гэ.
— Так. Что за свитер, может быть, все-таки скажешь?
— Обыкновенный Ферре.
— Ты сам купил?
— Отличный вопрос. То есть у нас считается, что я не в состоянии купить себе дурацкий грошовый свитер?
— Ферре — это не дурацкий грошовый свитер… Тебе подарили его, да? А кто?
— Да мать твою так!.. Сколько можно!..
Все повторяется.
Вздрагиваю от участливого вопроса продавца, или как сейчас правильно называются эти девушки в супермаркетах, двигающие картонные упаковки вдоль по полкам, — менеджер зала, консультант, мерчендайзер, бог знает.
— Вам помочь, женщина?
Девушка поправляет форменную темно-красную жилетку, на ее подбородке крупная коричневая родинка, густо поросшая темными волосами, похожая на мокрицу со многими ногами, — довольно неприятно, неужели никак нельзя избавиться. Впрочем, твои мокрицы многим хуже, подруга, одергиваю себя привычно. И ног у них не меньше.
Благодарю за участие, отказываюсь от помощи, стыдливо осознаю, что уже несколько минут оживленно обращаюсь к банке маринованного имбиря. Вообще, я часто разговариваю вслух, неважно, что в большинстве случаев я при этом одна. Или вот в обществе имбиря. Проговариваю наши чудные диалоги. Замечаю за собой, что тоже начинаю сводить к аббревиатуре те или иные выражения. Эта Его привычка, такая вредная. Такая притягательная.
— Почему ты никогда не можешь сказать, о чем ты думаешь?
— Ни о чем.
— Я трижды просила тебя сделать телевизор потише.
— Извини.
— То есть ты настолько ушел в свои мысли, что не слышал.
— Я извинился.
— У тебя есть кто-то еще!
В ответ он красиво ложится на кровать, красиво заводит руки за красивую голову и красиво улыбается. Еще может красиво взъерошить темные волосы — мальчишеский жест — и я наконец-то замолкаю, побежденная. Жду, когда Он скажет:
— Иди сюда!
Он говорит это не всегда. В последнюю нашу встречу не говорил, да и в предпоследнюю тоже, и мы валялись автономно в прямоугольных подушках, по разные стороны кровати, зачем она такая большая, кто-нибудь знает. Вся квартира кажется меньше, чем Его кровать, никогда бы не подумала, что так бывает, а вот бывает.
Огромное бежевое покрывало Pratesi из монгольского кашемира — сама тащила из Италии в безразмерном пакете с ручкой — по краям три нашитые бархатные полоски в полсантиметра шириной, обычно я начинаю нервно ковырять одну из них ногтем, выдергивая нитки. Варварство, разумеется, но мне нужно как-то себя занять, успокоить. Вынимаю сигареты, Он достает пепельницу, всем своим видом выражая, что не одобряет курение, я знаю, закуриваю и выдыхаю беловатый дым. Мое отражение в дверце напрочь зеркального шкафа-купе теряет пугающую резкость, можно не бояться увидеть признаков ураганного старения и осыпания лица, мои вечные страхи. Просто темные волосы, просто темные узковатые глаза, просто широкие скулы.
— Не могла дозвониться до тебя вчера.
— Телефон разрядился. Батарея совсем не держит.
— А вот мой телефон почему-то никогда не разряжается внезапно.
— Везет тебе!
— Просто надо иногда смотреть на уровень зарядки, это не так сложно.
— Ты помешана на контроле. Тэ пэ эн ка. Ты даже несчастный уровень зарядки пытаешься контролировать.
— Я не помешана на контроле.
— Да-да. Ты послушай себя. Вчера в ресторане. Или когда мы были?.. «Так, вот это я пробовала, полная ерунда, закажи себе семгу-гриль, они ее не очень портят…»
— И что?
— И ты говоришь, что не помешана на контроле?
Громко смеюсь, смех вполне осязаемо падает розоватыми имбирными лепестками на почти чистый