Почему он зарегистрировал Саймона и Дерека в школе под вымышленными именами?
Почему Саймон здесь, если у него нет своего файла?
Слишком много вопросов. Я должна начать искать ответы.
* * *
После обеда мы убирали со стола, и именно тогда миссис Тэлбот вошла в столовую с мужчиной, которого она представила как доктор Дэвидофф, глава правления, которое управляло Лайл Хаусом. С тонким кругом волос и огромным, острым носом, он был так высок, что, казалось, ему приходилось сильно наклоняться, чтобы лучше слышать. С такими волосами и носом он имел неудачное сходство со стервятником: голова опущена вниз, за очками бусинки–глаза.
– Это, должно быть, маленькая Хлоя Сандерс.
Он сиял фальшивой сердечностью парня средних лет, у которого нет детей, и который никогда не задумывался, что пятнадцатилетней девочке не понравится, когда ее назовут 'маленькой' Хлоей Сандерс.
Он неловко похлопал меня по спине.
– Мне нравятся твои волосы, Хлоя. Красные пряди. Очень клево.
Он сказал 'клево' точно так же, как я говорю на испанском, когда не уверена в произношении. Рей закатила глаза за его спиной, затем вышла вперед.
– Здравствуйте, доктор Ди.
– Рэйчел. О, извини, Рей, правильно? Стараешься не портить себе жизнь?
Рей просияла заверяющей улыбкой, специально изготовленной на заказ для взрослых, к которым она должна была подлизываться.
– Всегда, доктор Ди.
– Это – моя девочка. Теперь, Хлоя, доктор Джилл говорила мне, что у тебя сегодня был настоящий прорыв. Она очень довольна твоим прогрессом, и как быстро ты вписалась в терапевтический режим и приняла свой диагноз.
Я постаралась не смутиться. У него были хорошие намерения, но я не хотела услышать «ты хороший пациент» в качестве публичного поздравления. Особенно, когда Дерек прекратил есть, чтобы посмотреть на нас.
Доктор Дэвидофф продолжал:
– Обычно я не встречаюсь с нашими молодыми людьми, пока они не проведут здесь, по крайней мере, неделю, но так как ты быстрыми темпами движешься вперед, Хлоя, я не хочу тебя задерживать. Я уверен, что ты хочешь вернуться к друзьям и в школу как можно скорее.
– Да, сэр, – я скопировала заверяющую улыбку Рей, игнорируя тяжелый взгляд Дерека.
– Тогда идем и поговорим в офисе доктора Джилл.
Он положил руку мне на плечо, чтобы увести меня.
Тори встала перед нами.
– Добрый день, доктор Дэвидофф. То новое лекарство, которое мне дают, действует просто великолепно. Мне действительно намного лучше.
– Рад слышать, Виктория.
Он рассеянно похлопал ее по руке, а затем вывел меня из комнаты.
* * *
Сеанс был подобен первому, у доктора Джил – заполнение общей информации. Кто такая Хлоя Сандерс? Что с нею произошло? Что она чувствует по этому поводу?
Я уверена, что он мог узнать все это из записей доктора Джилл, и она сегодня осталась допоздна, чтобы подготовить их, но это как в кино про копов, где детектив допрашивает подозреваемого, задавая все время одинаковые вопросы, как полный идиот. Важна не информация, а то, как я ее преподношу. Какова моя эмоциональная реакция? Какие детали я добавляю на сей раз? Что я пропускаю?
Со всей своей фальшивой сердечностью доктор Дэвидофф был надзирателем доктора Джилл, а это означало, что он был здесь, чтобы проверить ее работу.
Доктор Джилл сидела натянуто и напряженно, наклонившись вперед, смотря искоса на меня, спеша ухватить каждое слово, каждый жест, как студент, боящийся пропустить ключевой материал для экзамена. Доктор Дэвидофф не торопился, взяв кофе для себя и банку сока для меня, расслабившись на стуле доктора Джилл, поболтав со мной до того, как мы начали.
Когда он спросил, были ли у меня какие-либо галлюцинации с тех пор, как я здесь, я честно сказала: «Да, я видела отчлененную руку во второе утро и в тот же день, позже, услышала голос, вчера я этого не упомянула. Но сегодня все было прекрасно».
Я провела терапию без сучка и задоринки. В конце он сказал мне, что все 'прекрасно, очень хорошо', похлопал по спине и вывел из офиса.
* * *
Когда я проходила мимо открытой двери в медиа-комнату, то заглянула внутрь. Дерек сидел спиной ко мне за компьютером и играл во что-то похожее на военную стратегию. Саймон тоже играл на Нинтендо DS, растянувшись боком в кресле с откидной спинкой, его ноги были перекинуты через ручку.
Он заметил меня и выпрямился, растягивая губы, словно собирался окликнуть.
– Если ты идешь перекусить, захвати мне кока-колу, – сказал Дерек, не отворачиваясь от экрана. – Ты знаешь, где они спрятаны.
Саймон остановился, смотря то на Дерека, то на меня. Его брат давал ему прекрасное оправдание выйти и поговорить со мной, но он все еще колебался, как будто ощущая ловушку или проверку. Дерек никак не мог знать, что я стою за его спиной. Все же Саймон опустился на кресло.
– Хочешь колу, сам сходи за ней.
– Я не
– Не иду.
– Так бы и сказал. Что с тобой сегодня вечером?
Я пошла дальше вниз по коридору.
* * *
Я нашла Рей в столовой, домашка была разбросана по всему столу.
– У тебя есть DS, не так ли? – спросила я.
– Да. Хотя у меня лишь картридж с Марио. Хочешь одолжить?
– Пожалуйста.
– Он на моем туалетном столике.
* * *
Я снова прошла мимо дверного проема в медиа-комнату. Парни все еще сидели там, и, казалось, они даже не сдвинулись с места, пока меня не было. И снова Саймон посмотрел на меня. Я помахала DS Рей и объяснила все на жестах. Он улыбнулся и осторожно показал большой палец.
Теперь надо найти место в пределах диапазона... Дома у меня была DS, и я знала, что он в состоянии соединиться с другими устройствами в пределах пятидесяти футов. Медиа-комната находилась между передним залом и классной комнатой, в обеих запрещено было болтаться. Но она также была прямо под ванной. Так что я поднялась наверх, загрузила PictoChat[54] и попросила соединить меня с Саймоном.
У меня получилось.
Я использовала стило, чтобы написать сообщение: «
Он нарисовал галочку, затем написал букву «Д» вместе с картинкой, которая, как я поняла, была глазом. Да, он хотел поговорить, но Дерек следил за ним.