Ординарец улыбнулся:

— Капитан Арантье просит разрешения войти.

— Арантье? Где он, этот герой? — Генерал порывисто вскочил и выбежал из палатки.

Капитан был ранен в руку и пошатывался от усталости.

— Эр генерал, разреши доложить. Тысяча прибыла в твое распоряжение. Точнее — все, что от нее осталось. Сто пятьдесят три всадника.

Генерал шагнул вперед и порывисто обнял командира своей первой тысячи.

— Так это был ты, эр капитан! Вот кто ударил по противнику в самый нужный момент!

— Генерал Арт приказал прорваться к своему корпусу. Мы выполнили приказ. Мы выполнили свой долг.

— Ты просто не представляешь, друг мой, как вовремя вы подоспели. Павших жаль, я скорблю вместе с тобой о потерях, но мы должны защитить королевство.

— Какой будет приказ, эр генерал?

— Отдыхать. Всем отдыхать. А тебя я попрошу ненадолго зайти в палатку.

Арантье прошел вслед за генералом. Тот, невзирая на чины, лично подвинул капитану раскладной походный стул и приказал на него сесть.

— Рассказывай. Что на востоке? Где корпус генерала Арта?

— На востоке практически нет керберийских войск. В крепостях минимальные гарнизоны.

— Арт штурмовал крепости? Какие у него потери?

— Нет, генерал Арт не штурмовал крепости, лишь взял их в осаду. Сейчас весь корпус легионеров движется сюда. Они будут здесь через день.

— Как, всего лишь через день? — изумился Фонтен.

— Они выступили, как только получили донесение от разведки и идут очень быстро.

— Я знал, что из Арта получится толковый генерал. День — это хорошо — Фонтен погрустнел. — Но нам не простоять этот день. Если нас разобьют до подхода легионеров, то им тоже не поздоровится. Во что бы то ни стало надо согласовать действия.

Генерал достал карту:

— Где сейчас находится корпус Арта?

— Думаю, где-то здесь, — показал точку на карте Арантье.

— Отбери из тех, кто у тебя остался, лучших наездников. Надо доставить легионерам пакет. Сможете?

— Мы навели шороху в тылу у керберийцев, разбили все их конные разъезды. Думаю, у курьеров есть шанс проскочить.

— Отлично. Пусть через полчаса будут готовы отправиться в путь. А сам отдыхай, ты и так сделал больше, чем смог бы на твоем месте кто-то другой.

Арантье отправился отдать распоряжения. Генерал же, хотя и отослал своего капитана отдыхать, сам не собирался этого делать. Набросав депеши, он вручил ее курьерам, добавив основное на словах. Если все пройдет как планировалось, к рассвету должен быть получен ответ.

Часа два генерал шагал по палатке, пребывая в тяжелых раздумьях, лишь глубоко за полночь он задремал. Курьеры вернулись под утро. Сделав большой крюк, они смогли миновать порядки керберийцев и доставить пакет генералу Арту. Более того, они уже привезли его ответ.

Фонтен распечатал пакет, прочитал первые строки и нахмурился — прочитанное ему не понравилось. Генерал начал читать сначала, раздумывая, так ли он понял то, что было написано. Постепенно выражение лица Фонтена менялось. Если вначале оно было гневным, то в конце чтения скорее задумчивым.

Генерал посидел минут десять, собираясь с мыслями, затем вышел из палатки и начал отдавать распоряжения.

Утром керберийцы вновь стали выстраивать войска. Центральный корпус королевства сопротивлялся яростно, но сегодня они были намерены с ним покончить. Несмотря на то что полностью разбить его не удалось, корпус понес такие потери, что мало отличался от разбитого. Особенно радовало то, что наконец- то получилось серьезно потрепать непобедимую кавалерию бравого Фонтена. Еще один, последний удар — и об этом мифе можно будет забыть.

Главнокомандующий керберийской армией осматривал порядки противника. Та самая кавалерия, о которой он только что вспоминал, строилась для атаки. Вражеский генерал довольно потер руки. Похоже, сегодня Фонтен решил нанести первый удар с помощью конницы. Через полчаса построения были закончены, и керберийские пехотные тысячи двинулись вперед. Но стоявшая напротив них кавалерия повела себя странно — она двинулась было навстречу его пехоте, но резко повернула вправо и начала наращивать скорость.

«Хитрюга Фонтен решил предпринять обходной маневр», — решил керберийский генерал.

Керберийская конница была тут же переброшена на левый фланг, чтобы воспрепятствовать фланговому удару вражеской кавалерии. Повторять вчерашнюю ошибку и разворачивать часть пехоты к западу главнокомандующий не собирался. Пехотные тысячи продолжали следовать прежним порядком и через полчаса достигли расположения, занимаемого противником. Но лагерь королевских войск оказался пуст. Часть палаток и повозок были брошенными, ни людей, ни коней в лагере не было. Удар пришелся в пустоту.

Тем временем подоспело донесение от кавалерии. Королевская конница не стала атаковать с фланга. Не останавливаясь, она рысью уходила на запад.

Керберийский генерал растерялся, ему был непонятен такой маневр. Кавалерия бежала с поля боя? Не похоже. Уходили они очень организованно. И потом, куда делась вражеская пехота? Кербериец приказал остановить передвижения и выслать разведку.

Одна кавалерийская сотня отправилась по следам пехоты противника, вторая — по следам его кавалерии. Но и здесь вышла заминка.

Разведка, устремившаяся на север, нарвалась на засаду лучников и вынуждена была вернуться за подкреплением. Точнее — вернулись немногие оставшиеся в живых. Отправленная на место засады кавалерийская полутысяча не обнаружила там никого. Лишь к вечеру генерал получил нужные ему сведения: пехота королевства отошла на двадцать километров к северу и закрепилась на берегу небольшой речушки. На берегу той же реки тридцатью километрами западнее остановилась конница Фонтена.

Керберийский генерал улыбнулся, думая, что разгадал замысел Фонтена. Тот думает, что остановит их у реки и нанесет фланговый удар кавалерией. Вражеский генерал рассмеялся. Не с силами Фотена планировать такие действия. Его кавалерия больше численностью, она не даст кавалерии Фонтена внезапно ударить с фланга. На следующий день керберийская пехота походным маршем двинулась вперед. Кавалерии был отдан приказ выдвинуться левее и блокировать действия оставшейся кавалерии противника.

Керберийский генерал разгадал план противника, но все дело в том, что он разгадал только часть плана. Один очень существенный фактор остался без его внимания — двигаясь весь день и половину ночи, корпус генерала Арта вышел правее дороги, по которой предстояло двинуться керберийцам.

Именно такой план и предложил генерал Арт в своем письме Фонтену. Им необходимо было выиграть день, они его выиграли. Если численное преимущество по-прежнему оставалось на стороне керберийцев, фактор внезапности и расстановка сил теперь были на стороне королевства.

Пехота генерала Арта расположилась за холмами в двух километрах от дороги, кавалерия — на два километра дальше. Костров не жгли, чтобы себя не обнаружить, сваренный накануне обед раздавали холодным. Утомленный длительным маршем корпус с удовольствием воспринял отдых до обеда, пусть и в ожидании предстоящей битвы. Все, кроме разведки, отдыхали.

День перевалил за половину, когда охотник-лирок скользнул юркой ящерицей с вершины холма и поспешил к Арту с докладом.

— Командира, враги идут. — Лироки за время, проведенное в легионе, научились неплохо говорить на языке королевства, но произношение у них все равно оставалось странным.

— Отлично, — отозвался Арт. — Пехота? Кавалерия?

— Люди идут. Кони не видно.

Вы читаете Путь генерала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату