— Я в туалет.

— Мэм, туалет есть на этом этаже…

— Черт, там грязно!

— Мэм, нельзя…

Молодому морскому пехотинцу было не по себе — он прекрасно знал, с кем имеет дело. Стоящая перед ним дамочка относилась к категории «штучек с восточного побережья» — тех, кто подает иски в суд за домогательство и считает, что морские пехотинцы это экстремисты и фашисты. Но командир приказал ему никого из гражданских вниз не пускать — и он должен был выполнить приказ.

— Пустите!

Приклад пулемета преградил путь.

— Мэм, вы не должны выходить с этого этажа.

— Вы об этом пожалеете!

Развернувшись, Алиссон гордо пошла назад…

Они уже два дня сидели на чемоданах — фактически взаперти. Высотное здание посольства США было в осаде, они сами видели пулеметчиков и снайперов морской пехоты, держащих под прицелом соседние улицы и готовых стрелять. Прочему то за ними до сих пор не прислали эвакуационный вертолет — видимо, все те, которые находились в Джибути, были заняты против Йемена или против Ирана. Или еще против кого. Вероятно, правительство США сделало большую ошибку — им следовало эвакуировать журналистов первым рейсом, специально послать вертолет. Чтобы они не причиняли вреда сверх того, что уже причинили.

— Привет, милочка…

Алиссон мрачно посмотрела на подошедшую к ней женщину. Чертова крыса!

Табита Стайл — на самом деле и имя и фамилия у нее были другие, что-то вроде Мэри Джонсон — была ее коллегой и одновременно — конкуренткой. Псевдоним взяла как у порноактрисы… впрочем, она недалеко от нее ушла. Хваткая девочка из Вайоминга, несколько лет назад прибыла покорять Вашингтон известным способом. Дебби покоряет Даллас,[55] поняли, о чем речь? Она красила волосы, жрала только овощи — здоровый образ жизни ведет, тварь. И была наглой, как и все провинциалки в столице.

— У тебя потекла тушь. Милочка.

Голосом Алиссон можно было травить крыс.

Несмотря на явно холодный прием — Табита присела рядом на какой-то армейский контейнер. Раскидала свои кривые палки, как будто они могли заинтересовать хоть одного нормального, вменяемого гетеросексуала.

— Как насчет небольшой прогулки? — заговорщически шепнула она.

— Ты о чем?

Табита заговорщически наклонилась к уху Алиссон. Шанель номер пять, конечно же — как у дорогих путан

— Пока мы тут сидим, на улице происходит много что интересного. Мне кажется, что у тебя есть что-то. Или кто-то. Или я ошибаюсь?

— И что с того? — нелюбезно ответила Алиссон

С кем-то другим она может быть и поделилась бы наметками. Но не с этой крысой, вынюхивающей, где что плохо лежит.

— У меня есть план. Как выйти наружу. Одной мне не поверят. А нам двоим — может быть и поверят…

— Говори…

Примерно через полчаса — во время обеда одна из тележурналисток почувствовала себя плохо. Кормили гуманитарными пакетами Рацион-А, не такими плохими, как армейские пакеты MRE и не просроченными. Возможно, одной журналистке и не поверили бы, решили бы, что она притворяется. Но тут — стало плохо с аналогичными симптомами второй журналистке и день перестал быть томным.

В посольстве не оказалось врача — женщины, только армейские фельдшеры — санитары. Нормально осмотреть журналисток — оказалось невозможно, они ругались и угрожали подать в суд на армию и на Госдепартамент США. Армейский фельдшеры имели богатый опыт в лечении различных травм и ранений — но имели самое смутное представление о пищевых отравлениях. Все усугублялось истерикой отравившихся журналисток, которая, как чума, начала заражать других гражданских.

Нужно было что-то делать. На острове — был госпиталь аль-Каср, который удерживали египетские военные и объединенные силы безопасности, состоящие из скооперировавшихся сил безопасности нескольких посольств — госпиталь принимал раненых военных и иностранных гражданских лиц. Выделив эскорт в шесть морских пехотинцев США — отравившихся повезли в госпиталь. Никому не было ведомо, что Табита Стайл выросла в школе для девочек и отлично знала, как прикинуться больной и что надо съесть, чтобы поднялась температура. Никого не насторожило и то, что журналистки взяли с собой чем-то набитые сумочки — чтобы не украли. Когда морские пехотинцы прорвались через ад приемного покоя госпиталя, нашли свободное место и врача — журналисток на месте уже не было…

Водитель остановился, что-то заговорил, бешено жестикулируя. Алиссон плохо знала язык, но было понятно и без перевода — дальше не повезу, стоп.

Они вылезли из машины. Было страшнее, чем в настоящем бою, там, по крайней мере, видно, кто в тебя стреляет, где находится враг и какой он. Здесь же — пустые, заполненные мусором, горящими машинами, обломками улицы и выстрелы. Похожие на щелчок кнута хлопки — пули бьют по стенам, бьют рядом с тобой, и ты не знаешь, где прятаться, потому что не видишь, кто и откуда стреляет.

Забившись в какой-то дверной проем. Алиссон достала сотовый. По памяти набрала номер Исмаила… он должен был ей помочь. Должен был…

Зазвучала музыка, странная какая-то… но это была его музыка, именно такая была установлена на его телефоне. Сердце пустилось в пляс. Она не знала, что это нашида, и в ней сказано, что надо убивать неверных.

— Да, кто это?!

— Исмаил! Любимый, это я! Алис! Алис!

— Алис!? Я… Что с тобой. Ты…

— Я в Гелиополисе, любимый!

— Я тоже, но как ты тут оказалась?

— Нет времени! Ты должен меня забрать! Ты должен… тут стреляют, я боюсь!

— Где ты?!

— Я не знаю, черт… просто приезжай!

— Успокойся. Что ты видишь. Скажи мне, что ты видишь?!

Алиссон опасливо выглянула из своего укрытия.

— Льва! Лев на фронтоне! На здании! Лев!

— Я знаю, где это. Я приеду!

— Поторопись, тут…

Пуля ударила совсем рядом, она спряталась в своем маленьком убежище, сжавшись от страха…

В помещении, куда ее притащили — было тесно, грязно. Видимо, это здание использовалось как госпиталь — она видела раненых, перевязанных грязными тряпками, умирающих. Среди муджахеддинов почти не было врачей, а лекарством на все случаи жизни было многократное повторение первой суры Корана. Точно так же воевал Талибан — раненых оставляли умирать у обочины дороги и они умирали с радостью, потому что тот, кто умер на джихаде — шахид вне зависимости от того, как он умер. Точно так же — они относились и к смерти других людей: в этом была какая-то дикарская, примитивная справедливость. Не ставящие ни во что чужие жизни — они так же относились и к жизни своей.

Освещения не было. Мощный луч фонаря высветил ее лицо.

— Говори! Говори, проститутка!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату