А, глупая! Да что мы будем делать с ним?

Пифиада

Что делать? Погляди, что за бесстыжая

Какая рожа у него! Не правда ли?

Притом еще и наглая уверенность?

СЦЕНА II

Херея, Фаида, Пифиада

Херея

840 У Антифона оба — и отец и мать

Вдруг, как нарочно, дома оказалися,

Никак нельзя было войти: увидели б.

А между тем, пока стою у двери там,

Навстречу мне знакомый кто-то. Я тогда

Бежать со всех пустился ног немедленно

В пустынный закоулок, и в другой потом,

И в третий. Измотался весь, избегался,

Боялся, не узнал бы кто-нибудь меня…

Но это не Фаида ли? Она! Попал!

Как быть? А впрочем, что со мною сделают?

Фаида

850 Ну, подойдем. Привет мой Дору! Ты, дружок,

Сбежал?

Херея

Да, госпожа моя.

Фаида

И что же ты,

Доволен этим?

Херея

Нет.

Фаида

А как ты думаешь,

Тебе пройдет ли это безнаказанно?

Херея

Одну вину прости мне эту; если же

Еще, случится, провинюсь — убей тогда.

Фаида

Жестокости моей не испугался ли?

Херея

Нет.

Фаида

Нет? Ну так чего же?

Херея

Испугался я

Ее, что обвинит меня перед тобой.

Фаида

Что ж сделал ты?

Херея

Пустяк.

Пифиада

Пустяк? Бессовестный!

Пустяк тебе девицу, полноправную

Гражданку обесчестить?

Херея

Я рабынею

Считал ее.

Пифиада

Рабынею? Едва могу

Сдержать себя, чтоб не вцепиться в волосы

860 Ему, уроду! Он же насмехается!

Фаида

Пойди ты прочь! С ума сошла!

Вы читаете Комедии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату