Пифиада

Но как же так?

Да перед этим я еще разбойником

В долгу б осталась, если бы так сделала.

Ведь раб он твой и в этом сознается сам.

Фаида

Оставим это. Как тебя поступок твой,

Херея, недостоин! Пусть достойна я

Такого оскорбления, тебя оно

Достойно ли? Теперь что делать с девушкой,

Не знаю. Все расчеты ты расстроил мне.

Теперь уж не могу родным вернуть ее,

870 Как сделать надо б и о чем старалась я,

Чтоб этим обеспечить благодарность их.

Херея

А я надеюсь, что отныне между нас

Настанут отношения хорошие.

В таких делах с дурным началом часто все ж

Большая дружба как-то развивается.

Что, если бог желал того какой-нибудь?

Фаида

И я так понимаю и хочу того.

Херея

И я ищу того же. Знай одно еще:

Я сделал так не с целью оскорбления,

Но от любви.

Фаида

Я знаю и особенно

Поэтому готова извинить тебя.

880 Ведь не совсем чужда я человечности,

И мне ль не знать, Херея, как сильна любовь?

Херея

Клянусь, Фаида, я уже люблю тебя.

Пифиада

Хозяюшка! Так будь же с ним настороже.

Херея

Как смел бы я…

Пифиада

Ни в чем тебе не верю я!

Фаида

Оставь!

Херея

Прошу, будь в этом мне помощницей!

Тебе я отдаюсь под покровительство,

Тебя беру в ходатаи. Молю тебя!

Погибну, если только не женюсь на ней.

Фаида

Но твой отец…

Херея

Уверен, согласится он,

Была бы лишь гражданкою.

Фаида

Не хочешь ли

890 Немного подождать? Сейчас придет сюда

Брат девушки. Пошел он за кормилицей,

Которая ее кормила маленькой.

И сам ты будешь здесь при узнавании.

Херея

Конечно.

Фаида

А пока придет, не хочешь ли,

Побудем лучше дома, чем у двери тут?

Xерея

Вы читаете Комедии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату