Ну что ж теперь?

Гета

Наслушаешься брани ты.

220 Меня ж, подвесив, выпорют, наверное.

Но в чем мы Антифона убеждали тут,

Теперь должны мы сами делать, Федрия.

Федрия

Оставь «должны». Ты лучше мне приказывай.

Гета

Ты помнишь, как тогда, когда готовились

К защите вы, казалось это дело вам

Совсем не трудным, выигрышным, правильным.

Федрия

Да, помню.

Гета

Так и надо говорить сейчас.

А то и похитрей, получше.

Федрия

Будет так.

Гета

Начни ты первый, я в резерве буду здесь

На случай, если ослабеешь ты.

Федрия

230 Изволь.

Акт второй СЦЕНА I

Демифон, Гета, Федрия

Демифон

Как! без моего согласья Антифон жениться смел?

Власти — что там власть, хоть гнева побоялся б моего!

Хоть постыдился б! Что за дерзость! Наущенье Геты все!

Гета

Вот наконец-то.

Демифон

Что они мне скажут в оправдание?

Что за причину подыскать сумеют? Любопытно знать!

Гета

Да уж найду, не беспокойся!

Демифон

Может быть, он скажет так

«Я сам, мол, не хотел того, он вынужден законом был».

Отлично! Признаю.

Гета

Слова разумные.

Демифон

Но выигрыш

Сознательно противнику отдать своим молчанием

Опять закон принудил вас?

Федрия

Тут трудно нам.

Гета

Распутаем.

Демифон

Что станешь делать? Это все так странно, неожиданно.

240 И раздраженье не дает мне с мыслями собраться! Да!

Когда у нас успех во всем, тогда-то вот особенно

Готовым надо быть к тому, какие нас невзгоды ждут:

Расстройство в денежных делах, опасности, изгнание,

И возвращаясь из чужих краев к себе на родину,

Того и жди, что или сын набедокурил, или же

Вы читаете Комедии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату