Сир

Так, говорю я.

Наладить дело твоего приятеля должны мы.

Ведь если ты уйдешь от нас, оставив тут Вакхиду,

Старик узнает сразу в ней подружку Клитифона.

Возьмешь с собой — все скроешь так, как раньше было скрыто.

Клиния

Но сильно помешает, Сир, моей женитьбе это.

С каким лицом я обращусь к отцу? Ты понимаешь?

И что скажу?

Сир

Как не понять!

Клиния

700 На что могу сослаться?

Сир

Не надо лгать. Как дело есть, все и скажи открыто.

Клиния

Как?

Сир

Так, что любишь и на ней жениться ты желаешь,

Вакхида же, скажи ему, подружка Клитифону.

Клиния

Совет хороший, умный твой, его легко исполнить.

И, значит, ты советуешь просить отца, чтоб скрыл он

От господина вашего все это?

Сир

Да нисколько:

Пусть по порядку все ему так и расскажет.

Клиния

Что ты?

В уме ли? Трезв? Да так его прямехонько ты губишь.

Как он наладит дело после этого?

Сир

Пальма первенства за этим планом у меня. Я горд,

710 Что имею столько силы, так способен к хитрости

Правду говоря, обоих сразу обману я так.

Ведь как только ваш старик про то расскажет нашему,

Что она подружка сына, все же не поверит он.

Клиния

Но ведь так ты отнимаешь у меня надежду всю

На женитьбу. Он, считая ту моей подружкою,

За меня не выдаст дочь. А ты о нем заботишься,

И тебе совсем не важно, что со мною станется.

Сир

Тьфу ты! Вечно, что ли, надо мне играть комедию?

Дня мне хватит, чтобы деньги вырвать, а потом — конец.

Клиния

Вот и все? А что же после, как отец проведает?

Сир

Все равно что спрашивать: а если небо рушится?

Клиния

Страшно. Что мне делать?

Сир

Страшно? Разве не в твоих руках

720 Все раскрыть в любое время сразу и распутаться?

Клиния

Ладно. Забирай Вакхиду.

Сир

Кстати, вот она сама.

СЦЕНА IV
Вы читаете Комедии
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату