Но проблем с ним будет, чувствую, много.

* * *

— Где ты был? — пожимая руку Дику, спросил Ковбой.

— В последнее время я здесь постоянно. Я, оказывается, племянник генерала, — усмехнулся Дик. — А сейчас у него в корпусе. Правда, пока серьезной работы не доверяют, но я не в обиде. Платят хорошо. Дядя дом нам с мамой купил. Мама благодаря ему пошла на поправку. В общем, все нормально. А у тебя как?

— Потихоньку, — усмехнулся Ковбой.

— Откуда прибыли? — Дик посмотрел на плавающих в бассейне наемников.

— Да на Марс летали, но около Луны сломался наш космоавтомобиль. Пришлось катапультироваться.

— Понятно! — засмеялся Ричард. — Раньше ты был более откровенным.

— Раньше ты не задавал подобных вопросов, — улыбнулся Ковбой.

— И теперь понятно, что нужен ключ, — сказал Аллен. — Но где он и что за камень, неизвестно. И, как вы заметили, графиня, не единожды упоминается глобус. Значит, на глобусе что-то есть. Но что? Глобус исследован подробнейшим образом.

— Камень, — задумчиво проговорила Катя, — только человек с чистыми руками.

— Камень, — кивнул генерал. — Но это можно объяснить. Сокровища лежат там, где есть камни. И вполне возможно также, что это географическое название какого-то района.

— Камень, — повторила Катя и сняла с шеи висящий на цепочке кусочек горного хрусталя. — В последние три ночи мне снится один и тот же сон. Какой-то мужчина бормочет что-то, я слышу его тихий голос и понимаю — он говорит: «Разбей камень».

— Вот и не верь после этого в проклятия, — вздохнул генерал.

— Жадность и алчность не позволят найти ключ, — вздохнула Катя. — Помните, что-то там насчет этого есть. — Она кивнула на письмо.

— Графиня, вам следует отдохнуть. Я понимаю…

— Со мной все в порядке, генерал. — Катя посмотрела по сторонам, увидела висящую на спинке кресла кобуру с «кольтом» и вытащила револьвер.

— Кэт, — шагнул к ней Аллен, — я, конечно…

— Чистые руки, жадность и алчность, — прошептала Катя. — Разбей камень. — Она положила маленький, игравший в солнечных лучах камешек на пол и взяла револьвер за ствол.

— Кэт! — крикнул генерал. — Вы представляете, сколько это стоит?!

Катя засмеялась.

— Знаете, как говорил Графский, когда они не хотели брать денег за мою охрану? Не жили богато — и не хрена начинать. Вообще-то камень не алмаз, а горный хрусталь в бриллиантовой огранке. Вы, наверное, забыли, что я геолог и разбираться в камнях — моя профессия.

Резкий удар рукояткой револьвера, и камень легко раскололся на равные части. Генерал шагнул вперед. Катя удивленно расширила глаза. — Семь частиц. И какой-то камешек…

Среди лепестков маленькой оправы виднелось что-то черное. Генерал, нацепив очки, тяжело сел.

— Ключ! — в один голос, Катя по-русски, Аллен по-английски, произнесли они и посмотрели друг другу в глаза.

— Графиня, у меня просто не хватит русских слов, чтобы выразить…

— Давайте посмотрим, что это. — Катя взглянула на крошечный черный стерженек.

— Уорд! — крикнул Аллен.

— Я тут, сэр, — в кабинет вошел Билл.

— Возьми пинцет, лупу и потихоньку достань ту черную штучку. Но только осторожно.

— А где твой приятель? — спросил пивший пиво Дэн.

— Уехал домой, — усмехнулся Джон. — Какой-то он странный стал.

— Он уехал сразу, как только узнал про какой-то ключ, — сказал Чарли. — Графиня и генерал крикнули, а мы услышали. И тогда…

— Сюда! — послышался голос Аллена. — Смита ко мне!

— Начальника службы безопасности требует. — Чарли остановился.

— Что ты делаешь, сынок? — испуганно прошептала мать.

— Хочу стать богатым, — ответил Дик.

— Зачем ты хочешь их убить?

— Они помешали бы. Надеюсь, генерал оценит ситуацию правильно, — пробормотал он и взял телефон.

— Значит, ты, — сказал по телефону генерал. — Я должен был понять это решение…

— Я слишком долго гонялся за этими сокровищами, — перебил его Дик, — чтобы отдать их той русской шлюхе. Вот что, дядя, трое ваших людей связаны, на кровати больная женщина. Я убью их всех, если вы…

— А ты глупее, чем я ожидал, — усмехнулся генерал. — Убивай. И поверь, Дункан, меня не будет мучить совесть. Эти трое подписали пятилетний контракт на службу в корпусе. В контракте есть пункт, где говорится о том, что они могут быть ранены или убиты, а их жалованье будет отправлено по адресам, которые они указали. Теперь о том, что касается женщины, — усмехнулся он. — Если я не ошибаюсь, она твоя мать. Мне она никто, просто женщина, которая забеременела от моего брата. Так что для меня ее смерть ничего не значит.

— Меня убьют! — заорал Дик. — Слушайте, дядя, я все расскажу и…

— Вот что, племянник, брось дурить и возвращайся. Ты все мне расскажешь. Я отправлю тебя с группой медиков в Афганистан, и все. Вернешься, тогда решим, как быть дальше. В общем, жду. — Генерал отключил телефон и выдохнул. — Надеюсь, ты никого не убьешь. Ну а если убьешь, я тебя сам пристрелю. Значит, тебя купили. Как я не догадался сразу? Правда, многое ты сообщить моим конкурентам не мог, но что-то сказал. Наверняка о прибытии графини, а кроме того…

Прозвучал вызов телефона. Генерал схватил трубку.

— Сэр, — сообщил абонент, — его застрелила мать и всадила пулю себе в висок. Трое наших, охрана женщины, живы. Он уложил их электрошоком. Мы опоздали, сэр.

— Так и должно было случиться. Дункан должен был что-то сообщить нашим конкурентам, а он не знал, что именно. Он понятия не имел о ключе. И, услышав, решил пойти ва-банк. Его брат убит в России, а он погиб здесь от руки собственной матери. Проклятие действует, — прошептал он.

— Что, сэр?

— Я все понял. Вызовите полицию. Охранникам помощь, десятидневный отпуск и денежную компенсацию за моральный ущерб. Как хорошо, что я вызвал Кэт. Без нее я ничего не смог бы сделать. Оказывается, вот какой камень имел в виду мастер. Бадензе, держа в руках ключ от тайны, пустил себе пулю в висок. Хотя я еще не знаю, что там, в камне. Вполне возможно, новая загадка и…

— Сэр, — зашел в кабинет Билл, — это железный штырек.

— Принесите сюда глобус, — приказал генерал. — И позовите графиню.

* * *

— Дункан мертв, — сообщил по телефону толстяк. — Его убила мать. Он пытался что-то забрать у генерала, но что именно, я не понял.

— Черт с ним, с племянником Аллена, — ответила Вдова. — Он нужен был только как заложник. Хотя вряд ли генерал обменял бы его жизнь на сокровища. В общем, черт с ним. Ты будь внимателен, Том. А что делают русские?

— Они в доме генерала. Оттуда уехал Дункан. Он что-то…

— Забудь о нем и позаботься о себе и о своей семье.

— Что?! — Он вскочил.

— Твои детишки и жена у наших людей. Их жизнь зависит от тебя. Кстати, твоя жена Бренда очень нравится моим парням. И поверь, Том, она получит столько удовольствия, что не выживет. Так что никаких ошибок. Нам надо знать, что происходит у генерала. Почему Дункан сделал то, что сделал? Причина, значит, у него была. К утру мы должны знать, что там произошло и почему он так поступил. Надеюсь, ты

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату