это никуда не уйдет. Мы сумели отгадать тайну глобуса, открыть тайну сорок пятого года. И во многом, графиня, благодаря вам. Кстати, кто тот человек, который окончательно открыл тайну глобуса? По его виду я бы сказал, что он военный.
— Он был военным, но за преступление, которого не совершал, был осужден. Однако удалось доказать его невиновность, и его освободили. В армию он не вернулся. Генерал, вы только что потеряли племянника и его мать, а сейчас…
— Графиня, вы ведь помните кадры Победы вашего народа? Их показывают до сих пор. Еще идут бои, только что у кого-то убили друга, может, даже родственника, но мы победим. Понимаете? Мы выиграли войну! Я солдат и, возможно, жесток, но я знаю, что такое победа, тем более в войне невидимой — это праздник. Что касается племянника и его матери, они сами выбрали такой конец. Ричард захотел все и сразу. Он и до встречи со мной искал путь к сокровищам. Его брат по матери организовал покушение на вас. Пока что все идет как надо. И преданные мне люди искренне радуются. — Он помолчал и взял с подноса два бокала. — Давайте выпьем за то, чтобы у вас все было хорошо, чтобы вам везло во всем. И… — Он усмехнулся. — Впрочем, давайте выпьем.
— А что следует за и?..
— Я вам скажу, но не сейчас.
— Кого вы высматриваете? — увидев, что генерал шарит глазами по залу, спросила Катя.
— Того, кого вы назвали бывшим военным. Он интересный человек, в нем есть то, чего, к сожалению, лишены многие мои помощники, — уверенность в себе и в том, что он сумеет помочь вам. Простите мне мою бесцеремонность, но я случайно услышал разговор ваших родителей и понял, что вы очень разборчивы. Но каждая женщина хочет найти своего мужчину. Думаю, вы не исключение. И если я прав, а это, учитывая ваше молчание и румянец, именно так, я бы вам посоветовал этого Графа. — Аллен засмеялся.
— Вы всегда так бесцеремонны?
— Да! — Аллен улыбнулся.
— Знаете, генерал, вы правы, я сделаю это. Алексей Графский мне нравится.
— Давайте выпьем, — еще раз предложил Аллен.
— За вас, генерал. И спасибо вам за все, что вы для нас сделали. Вы по-своему хороши и по-своему плохи. Но я благодарна судьбе, что узнала вас. Спасибо, Генри. Секунду, — попросила Екатерина. — Алексей, — позвала она, — присоединяйтесь!
— К чему? — спросил Алексей.
— Мы с генералом пьем друг за друга.
— Присоединюсь, — улыбнулся он.
— Даже так? — сказал по телефону бритоголовый чернокожий атлет. — А это не блеф?
— Какой, к черту, блеф? — раздраженно ответил мужчина. — Передай боссу, что генерал нашел то, что искал. Не он нашел, а русская графиня. Сейчас уточняют место. Аллен сделал вид, что доволен и будет праздновать удачу. Но непонятно, как…
— Вот видишь, много непонятного, а ты…
— Мне понятно одно, идиот! Ведь Аллен нашел место, где находится клад! Понял?!
— Конечно. А ты почему визжишь? Будь спокойнее, приятель.
— Обезьяна тебе приятель, черномазый! Передай…
— Когда мы встретимся, я убью тебя. Никто не смеет называть Сухада Али черномазым. Готовься к смерти!
Мужчина отключил телефон.
— В общем, так, — посмотрел он на сидевшую на диване Вдову, — Том больше не нужен. И они, — он мотнул головой в сторону закрытой двери, — тоже. А этого я убью.
— Сухад, его нельзя убивать по крайней мере еще неделю. Мы не сможем сами…
— Неделю Сухад Али потерпит.
Рассмеявшись, Вдова встала, достала из сумочки пистолет и, накручивая на ствол глушитель, шагнула к двери.
— Отправь кого-нибудь за жизнью Тома.
— Уже отправил. А ты страшный человек, Вдова. Если женщина может убить ребенка, она перестает быть человеком.
— Я уже давно Вдова, Сухад! — Открыв дверь, она трижды выстрелила. Сидевшая рядом с мальчиком лет пяти женщина, получив пулю в лоб, не видела, как сын и десятилетняя дочь были убиты.
Бразилия
— Все, как вы говорили, босс! — сказал по телефону Болео. — Генерал нашел место на глобусе. Точнее, нашла эта русская сучка. Она сумела где-то найти штырь для указателя, перевернула глобус, и все.
— Не важно, кто и как сумел найти, — проворчал мужчина. — Главное — не прозевать команду генерала, которая отправится за сокровищами, и не спугнуть их. Пусть все наши возвращаются. Тех из команды генерала, кого купили, убрать. Приготовьте людей Людоеда и свяжитесь с вождем Клыком Ягуара.
— Будет исполнено, босс.
— Запомни и передай другим: малейшая осечка — это подписанный приговор.
Вашингтон
— Так, — кивнул полный мужчина, — понятно. Это район Пурус. Там горный хребет вдоль реки. Река так и называется. Район, можно сказать, дикий, туда мало кто осмеливается заходить.
— Район — это хорошо, — сказал Билл, — но не думаю, что генералу это…
— Нам нужны по крайней мере сутки, — быстро проговорил полный. — Мы поднимем старые карты, а это дело небыстрое…
— Вот что я тебе скажу, Браун, не пытайся делать из мухи слона. Извини, Оливер, просто я в нетерпении. И думал, что все уже готово. Конечно, генералу тоже наверняка не терпится, но ему-то это не к спеху, — оглянувшись, он понизил он голос, — а я получу три процента. Представь, сколько это денег. Конечно, было бы лучше пять, к примеру, — Билл снова оглянулся, — но денег много не бывает, а вот мало — почти всегда.
— Точно, — вздохнул Оливер. — Но умный человек всегда может заработать.
— Говорить легко…
— Слушай, Уорд, ты преданный человек генерала, а вот если тебе предложат большие деньги, ты сможешь…
— Ты что предлагаешь? — Билл выхватил пистолет. — Убить генерала?!
— Не сходи с ума. Сокровища интересуют еще кое-кого. И если ты, например, подскажешь, где их искать, ну хотя бы район, то получишь триста тысяч сразу и десять процентов от той суммы, которая…
— Подожди, ты серьезно?
— Вполне. Я знаю человека, который…
— Вот что, — перебил его Уорд. — Я согласен поговорить с ним. И запомни — если решил меня подставить, я выкручусь, а тебе тогда крышка!
— Вечером я тебе позвоню.
— Значит, район определили? — спросил Аллен женщину лет сорока пяти.