– Не совсем. Однако, удалось найти некую, довольно странную связь между моим кузеном и леди. Большую часть – ночи и утро я пересматривал каждый клочок бумаги в доме, надеясь, что Джайлз оставил хоть какую-нибудь зацепку.
– И что ты обнаружил? – полюбопытствовал Тристан.
– Боюсь, немного. Я нашел письмо, датированное сентябрем прошлого года от поверенного по имени Джонатан Марлоу. В нем он просил Джайлза встретиться с ним в конторе. Имя поверенного мне ни о чем не говорит. Это не тот поверенный, который вел дела Джайлза. Я решил нанести визит некоему Джонатану Марлоу, но когда прибыл по указанному адресу, то конторы на этом месте не обнаружил.
– Он не мог переехать в другое место?
– Если поверенный и поступил так, то сделал это очень поспешно. В конторе еще лежат несколько дел и остатки мебели. Домовладелец сказал, что мистер Марлоу не появлялся вот уже более недели, и он понятия не имеет, куда тот переехал.
– Странно, – произнес Тристан, потирая задумчиво лоб. – И что ты предпринял дальше?
– Я решил не идти по следам поверенного, так как этот путь завел бы меня в тупик. Вместо этого я предпринял попытку выяснить, действительно ли Диана владеет собственностью, о которой она вчера говорила. Она утверждала, что Джайлз имел право распоряжаться, но фактически все принадлежит ей. Из газет, которые мне дала Диана, я выяснил, что она владела таверной на окраине Лондона. Я поехал по адресу, чтобы переговорить с хозяевами.
Дерек замолчал, выжидая, пока официант поставит тяжелый серебряный поднос на стол из красного дерева и разольет вино по бокалам. Затем он продолжил свой рассказ. – Удача, наконец, оказалась на моей стороне, и я смог переговорить с хозяином. Мне удалось не только увидеть купчую на таверну, но и получить ее на пару деньков.
– Как же тебе удалось получить ее? – с изумлением спросил Тристан.
– Сделать это было нелегко, – ответил, посмеиваясь, Дерек. – Мне пришлось выпить не одну кружку разбавленного эля, и когда все средства были исчерпаны, я оставил хозяину новый фаэтон в качестве залога.
– Слишком важна для тебя купчая, если ты отважился расстаться со своим экипажем, даже на короткое время, – заметил Тристан и заинтересованно приблизился к Дереку. – Не томи меня более, Дерек. Покажи документ.
Дерек подал купчую в протянутую руку Тристана и снова сел в кресло. Он не спускал глаз с лица друга, желая проследить за первой реакцией Тристана. Граф был уверен, что Тристан будет удивлен не меньше, чем он сам.
Бегло просматривая купчую, Тристан присвистнул, и на лице его появилось изумление. Под документом он увидел отчетливую подпись продавца. Это была подпись не графини Харроуби и не Джайлза, а Дианы- Марии Крофорд Рутледж.
– Теперь мы хоть знаем, что она говорила правду, – сказал Тристан.
Дерек хмыкнул и снисходительно посмотрел на друга.
– Ничего подобного, Трис. Это только доказывает, что Диане принадлежала таверна, но затем она ее продала. Фамилия Рутледж весьма распространенная и никоим образом не говорит, что она жена кузена.
– А что владелец заведения? Он ничего не рассказал о Диане?
Дерек неуютно поежился в кресле.
– В этом то и вся загвоздка. Он никогда не встречался предыдущей владелицей. Вся сделка совершалась через ее поверенного.
Тристан по-мальчишески улыбнулся.
– Этот поверенный случайно не мистер Джонатан Марлоу?
– Он самый, – нехотя признал Дерек, машинально покручивая бокал в руке. – Не надо выглядеть таким самодовольным, Трис. Это еще не доказательство.
– Не скажи, Дерек. Совершенно очевидно, что поверенный может послужить ключом к разгадке. Жаль, что мистер Марлоу не может ответить на наши вопросы.
– И ты считаешь, что если он ответит на них, то расставятся все точки над «и»? – сказал Дерек с кривой ухмылкой. – Ситуация с поверенным дает основания думать, что он и Диана в этом деле действуют заодно.
– Какова их цель, Дерек?
Граф удивленно поднял брови, поражаясь наивности своего друга.
– Вымогательство, Тристан. Какая еще может быть цель?
Тристан нахмурился и покачал головой.
– Мне трудно поверить, что Диана – авантюристка. Эта роль ей не подходит.
– А почему бы и нет? – не согласился Дерек. – Ее красота не гарантирует честности. Красивое лицо может легко завести тебя в заблуждение, Трис. Я то слишком хорошо знаю, что за красивой внешностью может скрываться вероломная душа.
Тристан сделал гримасу.
– Дерек, пора бы тебе Чарити оставить в покое, ведь прошло уже два года, – сказал он с сочувствием.
– У меня такое впечатление, что именно так я и поступил тогда, – Дерек скривил губы в циничной усмешке. – Чарити нашла бы забавным, что я, время от времени, все еще вспоминаю ее.