ленточку и подняла крышку. От увиденного она остолбенела, не в силах даже закричать, так как потеряла дар речи. Коробка выпала у нее из рук на пол, рассыпав содержимое. У Дианы вначале все поплыло перед глазами, а затем на нее нахлынула волна страха. Она стояла, молча уставившись на мраморный пол. В ее голове крутились бесконечные вопросы. Перед ногами Дианы лежала смятая черная шляпка, которую она слишком хорошо помнила и которую потеряла в парке Сейнт-Джеймз в тот момент, когда неизвестный противник два раза стрелял в нее и Дерека из пистолета.

Глава 18

– Что-то случилось, Диана? – спросил Морган. От неожиданности Диана вздрогнула. Она была в шоке после получения посылки и практически потеряла дар речи. Диана непонимающе смотрела на герцога, который повторил свой вопрос, и, стараясь не смотреть ему в глаза, отрицательно покачала головой. Однако, Морган намеренно не уходил, настаивая, что не сдвинется с места, пока она не расскажет о том, что произошло, ему или Дереку. Диана выглядела очень бледной и потрясенной, ее руки нервно теребили платье.

– Мне очень хочется помочь вам, Диана, если, конечно, вы позволите.

Диана слегка приподняла голову, по-прежнему стараясь избегать взгляда Моргана. Чтобы не смотреть ему в глаза, она стала внимательно рассматривать белоснежный платок, завязанный у герцога на шее. Диана заметила красное пятнышко от клубничного джема, портившее безукоризненный внешний вид герцога и оставленное, как поняла Диана, крохотными пальчиками Джульетты. Несмотря на все опасения, Диана улыбнулась. Она поняла, что поторопилась с выводами по поводу Моргана. У человека, так сильно любившего своих детей, не могло быть злого сердца. Пусть даже внешне герцог выглядел надменным, но он ведь предлагал свою помощь.

– Вот что мне прислали сегодня, – сказала Диана дрожащим от волнения голосом и наклонилась, чтобы поднять шляпку, но Морган опередил ее. Он с неловкой улыбкой протянул смятую шляпку Диане.

– Да, готов согласиться, что она потеряла свой вид, – сказал герцог, – но, думаю, заведение, где вы ее приобрели, заменит на другую.

Диана в отчаянии посмотрела на Моргана.

– Боже праведный, неужели вы полагаете, что я расстроилась из-за шляпки?

Морган от удивления приподнял брови.

– Отчего же вы так сильно расстроились, Диана?

– Эта шляпка, – взволнованно сказала Диана, чуть ли не выхватывая ее из рук герцога, – это моя шляпка, по крайней мере, то, что от нее осталось. – Диана взволнованно потерла пальцами виски, в то время как герцог пристально смотрел на нее.

– Она была на мне, когда мы несколько недель назад ездили с Дереком в Джеймс-Парк. Там в нас два раза стреляли, и во время переполоха я ее потеряла.

– Вы абсолютно уверены, что это именно та шляпка? Услышав утвердительный ответ, Морган спросил:

– Кто доставил ее сюда? В коробке не было записки? Морган обрушил на Диану град вопросов, но она лишь отрицательно мотала головой, не зная ответа.

– Тристан! – громко крикнул герцог.

Диана от испуга вздрогнула. Никогда прежде ей не приходилось слышать такого зычного и мощного голоса. Буквально через несколько секунд появился Тристан, несомненно привыкший к манере брата громко говорить и не предполагавший, что могло произойти что-либо из ряда вон выходящее. Морган бесцеремонно сунул пустую шляпную коробку в руки Тристана.

– Выясни, кто из твоих слуг принимал ее сегодня, – сказал герцог, – а также, когда была доставлена шляпка, с какими словами ее передали, полное описание того, кто это сделал и так далее и тому подобное.

Выражение лица у Тристана от слов Моргана резко изменилось.

– Произошла какая-то неприятность?

– Об этом я тебе расскажу после того, как ты получишь нужную мне информацию, – сказал Морган, показывая своим видом, что дальнейшие расспросы неуместны.

Диана подумала, что Тристан возмутится категоричным тоном герцога, но он этого не сделал. После ухода Тристана герцог вновь обратился к Диане.

– Может, вы желаете, чтобы я вызвал Дерека?

– Нет, – тихо ответила Диана, – он скоро сам должен спуститься.

– Прекрасно. Тем временем мы присоединимся к компании Алисы и Кэролин.

Увидев бледное лицо Дианы и угрюмого Моргана, Алиса и Кэролин оборвали разговор на полуслове.

– Что случилось? – прямо спросила Алиса.

– Диана получила сегодня пакет с явным предупреждением, – объяснил Морган жене, – и, как только вернется Тристан, я надеюсь, мы узнаем об этом некоторые подробности.

Диана видела, что женщины проявляли необычайное любопытство, но больше вопросов не задавали, и она за это им была благодарна. В ожидании Тристана и Дерека минуты казались часами. Из всех присутствующих одна Кэролин без умолку щебетала, пытаясь отвлечь внимание присутствующих от неприятных дум, за что Диана была ей очень признательна.

Наконец, Дерек и Тристан вошли в гостиную. У обоих были торжественные лица.

– Есть что-нибудь? – требовательно спросил Морган.

– Боюсь, немного, – ответил Тристан. – Лакея, который принимал коробку со шляпой, зовут Робин. Он сообщил, что ее принес плохо одетый и грязный мальчишка, практически бросивший коробку ему под ноги,

Вы читаете Повторный брак
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату